- Что у вас произошло? - спросил Генрих с набитым ртом.
- Буквально вчера на нас напали. Это была группа башенных, чуть больше десяти, ведомая одним из доверенных людей Кракена, здоровяк, весь в металлической броне, словно рыцарь, и с огромным топором. Его бы и одного хватило, что бы создать нам кучу неприятностей. Я не знаю, бежали ли остатки рейдеров все вместе или нет, но эта группа теперь явно сама по себе. Они атаковали нас, ранили двоих, их лидер поставил нам ультиматум, что они придут на следующий день, и если мы не откроем им ворота, то они грозятся сжечь Поместье. Для деревянного города даже одна бутылка с горючей смесью, может оказаться смертельной, знаете ли. Я уверен, что мы способны отбить их, но хотя мы и храбрые охотники, но всё же не столько яростные и опытные воины, как многие из них, и нам бы не помешала помощь таких приятелей как вы.
- Так вот в чём подвох.- недовольно сказала Лэсси и хлопнула тарелкой по столу. - Рисковать жизнями ради двух браминов?
- Уверяю вас, никакого подвоха. - продолжал спокойно говорить Артур. - Как мы и договаривались, припасы взамен на оружие, но у вас две не лёгкие повозки, как я полагаю, и мы своей покупкой не особо их вам разгрузим. А путь до Литлсити далёкий, тянуть своей силой столь нелёгкий груз непросто, а брамины были бы как раз к стати. К тому же риск минимален, они не ожидают вас, да и мы не из робкого десятка. Вы можете затаиться где-то недалеко, и пока мы примем на себя основной удар, вы сможете ударить внезапно с другой стороны. Я думаю, этого будет достаточно, что бы прогнать их раз и навсегда, а возможно и уничтожить, если понадобиться. Ко всему прочему вы сделаете просто хорошее дело, спасёте много жизней добрых и мирных людей нашей общины, а это стоит большего, чем деньги.
Лэсси недовольно хмыкнула, посмотрела на остальных, но по выражению на их лицах было ясно, что те скорее согласны на риск, каждый по своим причинам. Она тяжело выдохнула и сказала, обращаясь к своим спутникам:
- Всё ясно! Как хотите! Может вам и не дорога ваша жизнь, а я еле живая вынесла ноги из Башни, и потом всё то дерьмо, что случилось! Теперь я хочу жить! Пока у нас общая добыча, я вынуждена ввязываться в это... Но больше никаких акций милосердия, понятно? Доберёмся до Лилсити, продадим всё добро, и потом делайте, что вам угодно, но без меня.
Все молчали, только Билл ответил ей мирно.
- Не волнуйся. Всё будет хорошо. Но если кто-то не согласен, вы не должны участвовать в этом, а я должен. Ты не должна Лэсси, это твоё право отказаться.
- Да за кого ты меня принимаешь?! - выпалила блондинка. Билл с непониманием посмотрел на неё, потом на Гартуна, тот тоже не понимал, и уже давно.
- Тогда доедайте. - сказал Билл. - Нужно осмотреть местность и выбрать место для засады.
- Может они уже ушли? - предположила Люси.
- Может, но едва ли. - сказал Билл. - Они растерянные и голодные, в таком состоянии люди готовы на всё, особенно люди криминального уклада. Артур, покажите нам, откуда они пришли в прошлый раз, и в какую сторону ушли.
Артур молча кивнул, после чего добавил:
- Я благодарен вам чужаки. Это очень благородно с вашей стороны. Благодарен всем вам. - сказал он и улыбнулся Лэсси.
Блондинка передёрнула затвор своего пистолет-пулемёта, и грубовато сказала:
- Благодарить будешь тех, кто останется в живых.
После еды путешественники, в особенности Билл, обходили территорию Поместья вместе с Артуром, планировали откуда может ударить отряд рейдеров. У Билла был план, который правда был построен на не 100%-ых предположениях. Если рейдеры внезапно поведут себя как-то более непредсказуемо, то ситуация вполне может выйти из под контроля. Они установили десяток бутылочных мин, что умели делать местные мастера для охоты на троллей, из бутылок и настоящего взрывчатого вещества. Правда, для охоты используются огромные связки таких взрывных устройств, здесь же они прятали под землёй по одной бутылке. Чуба в лице Джонатана нашёл себе нового друга для игр, Генрих с одним из местных мастеров успел быстро исправить винтовку, которую выбрал себе Билл в качестве нового основного оружия, по крайней мере до того момента, пока ему не удастся найти качественные боеприпасы для своей винтовки. Находясь на одной из крыш местных домов, и осматривая местность в бинокль, Билл продолжал общаться с Артуром на самые различные темы, особенно о путешествиях рейнджера, и ему было что рассказать этим людям, ведущим оседлый образ жизни.
- Никого не видно. - говорил Билл пока смотрел в бинокль. - Похоже, они не торопятся.
- А куда им торопиться? - сказала Люси. - Артур, вы главное со своими людьми не подставляйтесь. Сколько из них будет сражаться?
- В нашей общине живёт меньше сорока человек, из них вместе со мной десять-двенадцать мужчин, способных сражаться.
- Как же вы собрались их отбивать? - спросила Люси. - Вы же сами признавали, что они более сильные воины.
- Ну, а что нам остается? К тому же учитывая какие-никакие укрепления. Как я уже говорил, это чудо, что вы прибыли к нам так вовремя. Если бы я знал, что в наших жизнях всё так быстро измениться, обязательно уговорил бы того странника остаться дольше.
- Так мы не единственные ваши посетители в последнее время? - спросила удивлённо Люси.
- Да. Это делает ситуацию ещё более странной. Где-то неделю назад, к нам прибыл этот "странный" странник. Не зря говорят, что приход подобных загадочных людей, странников, это всегда к переменам.
- Что в нём было странного? - спросил Билл, не отрываясь от обзора.
- Ну, во первых он наблюдал за нами. Просто наблюдал, прячась недалеко от города. Он ничего не задумал, не хотел напасть или что-то в этом роде, просто наблюдал. Мой сын в тот день влип подобно тому, как это случилось с вами. Этот маленький паршивец каким-то образом заметил этого странника, и вместо того, что бы сказать, решил тихо подобраться, застать врасплох и пленить. В общем, когда Джонатан подобрался, то чужак уже ждал его, держа на прицеле. Хвала Небесам, что он как и вы оказался хорошим и понимающим человеком. Они познакомились, и Джонатан привёл его к нам. Я как только его увидел, был признаться впечатлён. Это была сильная личность, в впечатляющей военной броне, что закрывала его с головы до ног, словно рыцаря, но не из стали, а из каких-то сплавов и материалов, явно произведённых в прошлом. Он так же был в шлеме с такими затемнёнными стёклами и какими-то приборами со стороны правого виска. Всё это было окрашено в камуфляж, как раз подходящий под пустоши. Ещё он был вооружён чем-то таким, чего мне не доводилось раньше видеть в глаза. Чем-то его экипировка была похожа на вашу в контексте необычности, - сказал он обращаясь к Биллу, - но одновременно совсем другая на вид. Я сразу прикинул, что если бы он захотел, то возможно смог бы перебить всё наше поселение в одиночку.
- Он не говорил, как его зовут? - поинтересовался Билл.
- Сказал, что иногда его называют Странником, иногда Игроком. Он пробыл у нас до следующего утра, а потом ушёл на север, оставив нам немало медицинских препаратов. Это странно, но он так и не снял шлема. Странная личность.
- Я знаю его. - задумчиво сказал Билл, не без удивления. - Не лично, лично нам никогда не доводилось встречаться. Это знаменитый путешественник, почти все кто с ним пересекался, говорят, что он странный. Не могу поверить, что он сейчас в этих краях. Возможно, он был самым первым, кто проложил маршрут с южных центральных земель дальше на запад, а потом и на север. Многие считают, что он выдумка.
- Я слышу нотки восхищения в вашем голосе. - говорил Артур улыбаясь. - Наверное, даже у героев есть свои герои.
- Боюсь, на моём счету слишком много дурных поступков, что бы считаться героем. - скромно заметил Билл.
- Как в прочем и у всех. - продолжил Артур. - В любом случае человек этот был реален, если конечно никто не назвался его именем, но да, он был похож на легендарную личность.
После минутного молчания Артур вновь продолжил: