— Это хорошо. Я же говорил вам, тут очень хорошо готовят. Ну… — протянул Пью, устраиваясь на стуле со спинкой как можно удобнее. — Что там у вас за игрушки? Надеюсь не слишком в дерьмовом состоянии?
— Вы видели повозки, его там очень не мало. — сказал рейнджер.
— Видел сынок, но оружие оружию рознь. Например, есть самодельное барахло, сделанное чуть ли не из металлолома, и иногда кажется, что оно стреляет только благодаря усилию воли. Есть самодельное, сделанное на основе оригинальных запчастей. Тоже не ахти, да ещё каждый пытается то увеличить используемый калибр, то наоборот уменьшить, в общем, извращается, как только может, но оно обычно получше первого дерьма. Есть довоенное, но в самом разном состоянии, но обычно оно всё же цениться лучше, да и если что его можно подлатать. А довоенное в хорошем состоянии — это вообще радость.
— Ну, — сказал рейнджер, — думаю у нас всего понемногу, но больше всё же третьего. Несмотря на то, что с Грязным мы расстались не совсем дружно, он щедро поблагодарил нас.
— Думаю, — сказала уже слегка опьянённая Лэсси, — это он так тебе благодарен, за то, что ты по сути вальнул Кракена.
— Там много кто его «вальнул»… — пытался оправдаться Билл, но блондинка тут же его перебила.
— Ну ты же знаешь о чём я… — сказал она и закурила тихонько выпрошенную у Пью сигарету.
— Лэсси хочет сказать, — сказал Генрих, — что без твоей помощи у них бы может ничего и не вышло. Грязный хоть и поссорился с нами, но рассудил справедливо.
Пью выдержал небольшую паузу, сделал несколько затяжек, после чего сказал:
— Так вы значит крутые ребята, да? Это хорошо, но на вашем месте я бы лучше поменьше распространялся об этом. Достаточно сказать, что далеко не все не любили или ненавидели Кракена.
— Он же был убийцей. — сказала Люси. — Убийцей и насильником, и все они принесли много зла другим.
— Воины уважать великих воины… — промямлил уже изрядно подпьяневший Гартун. — Даже злой воины…
— Он был, сладенькая. Это бесспорно. — продолжил Пью. — Но не всё так просто. Он не всегда был таким, да и за всех психов и ублюдков, что жили в Башне, он так же отвечать не может. Даже такой человек как он, с трудом держал это демоническое гнездо в руках.
— Пью прав… — задумавшись, сказала Лэсси. — Кракен и вправду был когда-то другим…
— Хотя это всё не важно… — перебил её лепет Пью. — Я хочу сказать, что об этом лучше помалкивайте, у него всё ещё много друзей и поклонников.
На какой-то момент настала тишина, Пью затушил об стол остаток своей сигареты, и сказал:
— Ладно, у нас есть свои дела. Значит, что я могу вам предложить, ребята. Вы хорошие люди, обманывать я вас не стану, поэтому… — Пью наклонился к ним ближе, какое-то время задумавшись помолчал, и продолжил: — В любом случае, всё ваше оружие я не смогу у вас купить. Мне его попросту не сбыть, а собирать караван я сейчас не стану, пока весь этот хаос вокруг не утихнет, не хочу рисковать. Может треть… И конечно же я хотел бы выбрать то, что сохранилось лучше всего. Со своей стороны, я оплачу вам этот обед, договорюсь за ночлег на пару дней. С деньгами сейчас сложно, но немного для вас найду. Ещё взамен хочу предложить вам броню, как вы понимаете её сейчас так же в избытке у торговцев этого профиля. Она в хорошем состоянии, всё собрано хорошими ребятами, очень умелыми. Приходите завтра с утра, мы каждому подберём что-то подходящее. Ну кроме тебя разве что… — сказал Пью указывая на рейнджера. — У тебя и так с этим всё нормально, чего не скажешь о твоих спутниках.
— И это всё? — не сдержалась Лэсси, думая про себя: «Вот старая мумия, тут договорился, там договориться, хлам в замен подсунет, а заберёт кучу пушек! Сраная торговая жилка!».
— Милая моя, я предложил вам взамен всё то, в чём вы нуждаетесь, и поверь, это лучшее, что вам сейчас кто-то может предложить. А ещё дам совет. Вы ребята собранные и опасные, так что будь я на вашем месте, я бы отправился в Дримленд, и обратился к Железному Сэму, ну ещё его называют Жирный Сэм, или Сэм Членосос… Но только вы так ему не говорите…
— Что бы нас там пришили, и даже тел не нашли?.. — всё больше начинала злиться Лэсси.
— Девочка, сейчас все свой хлам приволокли в Лилсити, если где-то в нём и есть нужда, так это там. Жирдяй тем и занимается, что торгует и восстанавливает довоенное оружие. Конечно Дримленд опасное место, но не для крутых ребят. И поверь, Сэм как раз очень заинтересован в том, что бы потенциальные клиенты могли спокойно входить и покидать город. Да и люди же как то там живут то, в конце концов…
— Это слишком опасно… — волнительно сказала Лэсси, обращаясь к Биллу. — Никогда не знаешь, как сложиться ситуация. Посещать или жить в Дримленде, это как быть ловцом змей, только вопрос времени, когда тебя ужалят.
— Ты бывала там раньше? — спросил Билл.
— Да. Не раз. И почти всегда были какие-то неприятности. Это город бандитов, шлюх, и наркоманов. Там мало «обычных» людей, одни банды, где каждый пытается показать, какой он крутой, и круче всех остальных, отсюда и все вытекающие последствия. Да и сам этот Сэм мрачная и скользкая личность, я не мало о нём наслышана. Он как раз один из тех, кто ради большой партии товара может просто перебить нас всех, вместо того, что бы торговаться.
— Блондинка преувеличивает! — сказал недовольно Пью. — Утрирует. Всё совсем не так плохо. Там есть контроль, старшие банды всё контролируют. Я часто имею дела с Дримлендом, и с Жирным ублюдком тоже, и как видите до сих пор жив. Главное как себя поведёшь…
— Дела? — спорила Лэсси. — Ни через эти ли «дела», отморозки и ублюдки Дримленда, узнают о делах в Лилсити?..
— Чего?! — разозлился Пью. — Ты на что намекаешь, белая стерва?!..
— Тише! — властно остановил их Билл. — Прекратите, прошу вас. Как бы там не было, мы вам очень благодарны Пью. — на эти слова Лэсси демонстративно фыркнула, со словами: «Ага, ну да…». — Вы пошли нам на встречу, и очень помогли. Спасибо. А насчёт этого… Дримленда… Мы посоветуемся и решим.
— Хорошо. — довольно заулыбался Пью, кидая на Лэсси взгляд говорящий что-то в духе: «Сьела, стерва!».
Из потайного кармана своей куртки, он извлёк маленький мешочек, и вытянул из него четыри небольшие грудки золота. Эти грудки не были похожи на самородки, скорее это были бесформенные кусочки, небрежно созданные из переплавленных, золотых изделий.
— Это задаток. Не растратьте глупо, их нужно выгодно менять.
«Если бы я не спорила с ним, — думала про себя Лэсси, — он бы никогда не сделал этого, старый скряга!».
— Держите Браминов и повозки на охраняемой стоянке, это лучший способ сберечь груз от воришек. Поторгуйте, а позже приходите в «Три Звезды», это хорошее место для ночлега, одно из лучших… — сказал Пью с укором смотря на Лэсси. Потом Пью встал из-за стола и продолжил: — А с утра, как договаривались. Ну, до встречи ребята!
Путники сидели в молчании после того, как Пью ушёл. Нельзя сказать, что они были расстроены, кроме разве что Лэсси, но лёгкое и неприятное чувство того, что ими манипулируют, имело место.
— Ну? — не выдержала первой нервная Лэсси. — Что теперь? Дримленд? Вы ребята конечно хорошие, и я даже как-то к вам привыкла, но я не собираюсь переться с вами в Дримленд!
— Это далеко? — спросил Билл.
— Далеко. Дальше чем от Башни сюда, раза в два дальше. Да и там место опасное. Жизнь не стоит того, что бы сильно рисковать.
— Ты же караванщица. — сказал Генрих. — Ты же сама говорила, что не раз там бывала. Мы просто сделаем это ещё раз.
— Генрих, я хотела пока остаться тут. Думала, мы всё продадим, и я смогу отдохнув опять подняться, возможно, на каком нибудь маршруте попроще!
— Мы не виноваты, милая… — даже как-то ласково сказал ей Генрих. — Мы же не знали, что так выйдет. Ты не хотела с нами и сюда идти, но всё же хорошо.
— Хорошо? Генрих, да мы чуть не сдохли несколько раз. Мне… Мне даже как-то страшно представить дорогу с вами, да ещё туда!
— Город бандитов, как по мне самое лучшее место для продажи оружия. — сказала Люси.
— Да, и самое опасное. Да и к тому же, детка, разве тебя дома не ждут? Что твой папаша? Твой забытый миром Смоки? Разве ты не хочешь домой? А ты Билл? Разве ты не собирался «спасать мир», отыскав ту херню, что потерял твой друг? Простите меня за бестактность, ребята, но кто-то должен всё это озвучить!