Выбрать главу

— Не стану вам объяснять, но меня заинтересовала эта женщина, мисс… У меня есть клиент, который может легко выложить требуемые ею деньги за информацию о Ранском.

— Да, но если её информация стоит того, мистер Дон, — усмехнулась девушка. — И потом…

— И потом? — спросил Гарри, видя, что девушка замолчала.

— И потом? Дело Райского уже угасает. Мой шеф запретил мне писать об этом, что кажется мне не совсем правильным. Хочет поговорить с шефом полиции Томпсоном. Он почему-то осторожничает.

— Это объяснимо, платить такие деньги для редакции не по карману, если учитывать тираж газеты… Тем более, что дело в руках полиции.

— Очевидно, здесь не только это… — задумчиво сказала Делла.

— У вас есть соображения на этот счет? Поделитесь со мной ими, мисс, — обворожительно улыбнулся детектив, глядя на неё своими красивыми глазами.

Его сильное телосложение, мужественное, приятное лицо, негромкий баритон, элегантная одежда со смешанным тонким запахом не дешевых сигар и ароматного лосьона после бритья, понемногу начали располагать к себе девушку. Вызывали в ней к нему доверие, желание продолжить разговор.

Девушка помолчала, он терпеливо ждал ответа на свой вопрос. Она негромко сказала:

— Только что мне звонил мужчина и предупредил, чтобы я не встревала в дела той женщины, Карины. — И усмехнувшись, добавила: — Если хочу, мол, жить.

— Вот как? Если за свою репортерскую работу вы, очевидно, не раз уже слышали угрозы, то эта, смею уверить вас, угроза не пустая.

— Вы полагаете? — настороженно взглянула на него журналистка. — Но ведь я уже не думаю встречаться с этой Кариной? Тем более, что Барнет и слышать об этом деле не хочет.

— Не хочет, — задумчиво протянул Дон. — Мисс Делла не будете ли вы так любезны передать мне визитку Карины? И если будет что-либо интересное для прессы, я непременно поделюсь с вами.

— Вы хотите отправиться к ней сейчас, мистер Дон?

— А почему бы нет, мисс Стрит? Такова моя профессия, уважаемая мисс. Ведь мне пока еще никто не угрожал за мой интересе к этому делу.

— Хорошо, тогда едем вместе, — решительно сказала Делла.

Она включила мотор и тронула «рено» с места. Она откинулась на спинку сидения. Внезапно девушка почувствовала себя усталой и измотанной… Напрасно она вызвалась ехать с Доном к Карине. Её совсем не прельщала перспектива за её информацию подвергать свою жизнь опасности, но ей очень всё же хотелось узнать, что кроется за всем этим. Её репортерский профессиональный долг, интерес, смысл её работы в газете, не позволял ей так просто отойти от этого дела.

— У неё есть телефон? — вдруг спросил молчавший какое-то время Дон.

— Да, вот он, — достала из сумочки визитку девушка и подала детективу.

— Отлично, остановимся у таксофона, — посмотрел в карточку Гарри, запоминая номер и адрес Карины. Возвращая карточку он сказал: — Это семнадцатый район, набережная. — Я так и ориентируюсь, — кивнула Делла.

Вдруг Гарри, взглянув несколько раз в зеркало и назад, сказал:

— Ну вот, за нами «хвост», мисс.

— Вы уверены?

— Профессиональный опыт, уважаемая Делла. Сверните с главной улицы в ближайший квартал, — приказал он.

Девушка выполнила его распоряжение, а Гарри незаметно оглянулся. За ними свернула большая машина, она держалась на некотором расстоянии от них.

— Теперь обогните квартал, — сказал Дон, доставая из кобуры под мышкой пистолет.

— Надеюсь, дело обойдется без стрельбы, мистер? — сказала девушка. — Я недавно купила этот старенький «рено» и мне не хотелось бы, чтобы он пострадал.

— Я же вам говорил, что телефонный звонок не простая угроза, — сказал Дон. — Хотя у нас здесь и не Сицилия…

— Это меня не слишком успокаивает, — с горечью сказала девушка, заворачивая за угол.

Машина свернула вслед за ними.

— Наш совместный визит к Карине отменяется, мисс. Вы едете домой или возвращаетесь в редакцию, — строго приказал детектив. Вам ясно? И не вздумайте поехать по адресу одна. Я вам еще раз говорю, угроза не пустая. Вас могут убить. Даете слово, что послушаетесь моего совета, а теперь уже и приказа?

— Даю слово, мистер Дон, — кивнула девушка. — Тем более, что я устала и неважно себя чувствую.

— Отлично. У следующего поворота немного притормозите, чтобы я смог выскочить, — сказал он.

— Вы что? Хотите устроить с ними перестрелку? — взглянула на Дона девушка.

— На этот раз, нет, мисс. Итак, делайте то, что я прошу.

Маневр удался, и Дон оказался на тротуаре, когда преследовавшая их машина проехала мимо, завернув за угол. Он не смог узнать шофера, но заметил номер «кадиллака».