Я смотрел на него, вылупив глаза.
— Вот это да!
— Да, сэр.
Сквозь стены донесся приглушенный голос дяди Перси, допевающего матросскую песню.
— А как насчет того, — предложил я, — чтобы рвануть отсюда немедленно, не задерживаясь для сбора вещей?
— Я как раз собирался выдвинуть такое предложение, сэр.
— Не надо будет ни с кем объясняться и каяться.
— Вот именно, сэр.
— Тогда едем, Дживс, — сказал я.
Примерно на полпути между Стипл-Бампли и нашей древней столицей я и сказал, что, по-моему, есть какое-то выражение, на языке вертится, которое как нельзя точно передает суть последних событий. Или правильнее даже сказать, не выражение, а поговорка. Такой афоризм. Вроде шутки. Что называется, присловье. Что-то такое насчет радости…
Но с этим мы уже разобрались, не правда ли?