— Пока нет. Но не исключаю, что, когда самочувствие улучшится, инор станет наблюдательнее. В конце концов, никакие развлечения в доме его дядюшки не предусмотрены.
— Это мы исправим, — решила бабушка и обратилась уже к подруге, которую внучке так и не удалось убедить хотя она старательно ныла. — Эмилия, ты совершенно напрасно отказываешься поехать с Катрин к Альтхаузу. Каролина утверждает, что мужчинам в этом доме не хватает женского внимания.
— Луиза, что ты говоришь? Я не могу просто так приехать с визитом. Нужен хотя бы предлог.
— Пригласи его на собрание любителей поэзии.
— У нас же такого нет? — удивилась она.
— Скажи, что собираешься организовать.
— Инор Альтхауз поэзию не любит, — задумчиво сказала инора Линден, которой, кажется, пришлась по вкусу идея стать организатором чего-либо.
Её внучке по вкусу пришлось явно что-то другое.
— Возможно, лорд фон Штернберг любит поэзию? — прощебетала она.
Наверняка она уже представляла, как приглашает желанную персону на творческий вечер, а потом они друг другу читают стихотворения явно не божественной направленности — вон как лицо зарумянилось. На мой взгляд, румянец её однозначно портил — она становилась полностью похожа на дешёвую куклу, которых пачками продают в лавках с игрушками. У них в точности такие же голубые глаза, золотистые локоны, румянец во всю щёку и глупое выражение лица.
— Приглашение можно послать и по почте. Это будет приличнее, — остудила её пыл инора Линден.
— Приглашения, присланные по почте, иной раз даже не открывают, а положительных ответов на них бывает куда меньше, чем если передать из рук в руки.
— Эмилия, ты же входишь в Попечительский совет при приюте? — вспомнила бабушка. — Им наверняка нужны на что-то деньги. Приехать за спонсорской помощью можно и нужно без предварительного письма.
— С этим фон Штернбергом что-то не то? — внезапно спросила инора Линден. — Я имею в виду, что-то не то в дополнение к разрушающимся структурам.
— Почему вы так решили? — удивилась я.
— Удивляюсь, что твоя бабушка так хочет, чтобы мы туда поехали. Всё-таки перспективный жених…
— В моём нынешнем виде он на меня внимания всё равно не обратит, — ответила я. — Моя цель — библиотека, а не племянник инора Альтхауза.
— Одно другому не помеха, — задумчиво сказала инора.
А Катрин наградила меня таким ревнивым взглядом, словно она уже была помолвлена с майором, а я вернула себе настоящую внешность и взялась отбивать её жениха. Кажется, идея привлечь инору Линден с внучкой для отвлечения фон Штренберга от библиотеки не столь хороша, потому что Катрин сделает всё, чтобы меня выставили из дома, желательно, не дав даже смыть грим.
Глава 6
Возвращалась я в дом инора Альтхауза с желанием немедленно очистить хотя бы один тайник. Но не тут-то было: внезапно у кухарки разболелся зуб настолько, что она уехала в город и кухня осталась без присмотра ещё до моего приезда. Поэтому я сначала занималась обедом, потом варила зелья. Время шло к ужину, а кухарка не появилась, зато появились инора Линден с внучкой, поэтому мне пришлось готовить ужин в том числе и на них. Кстати, на этот ужин меня не пригласили, но я совершенно не расстроилась. Не было ни малейшего желания выслушивать гадости, которыми в мою сторону станет бросаться Катрин. На её благоразумие могла бы рассчитывать только круглая дура, я же себя таковой не считала, хотя последнее время сильно сомневалась, когда вспоминала, что я тут делаю. И как только бабушке удалось меня уговорить на такую авантюру? Готовила бы себе зелья при каком-нибудь алхимике — денег бы хватило не только на новые ботиночки, но и на что-то посерьёзнее. Жили же мы как-то без лишних денег раньше? Проживём и дальше.
Из гостиной доносился звонкий смех Катрин и обрывки даже не разговоров — слов. Что так веселило мою знакомую, мне было бы без разницы, если бы я не опасалась, что она сейчас раскрывает мой секрет. Так и подмывало спросить Беату, молоденькую горничную, которая постоянно сновала от кухни в гостиную, о чём там беседуют. Но было как-то… неловко. Подумает ещё, что я сплетница или вообще пожалуется хозяину. Нет уж, обойдусь без этого важного знания. Если Катрин меня выдала, то меня просто выставят после их отъезда.
Гостьи досидели дотемна, и всё это время им постоянно что-то требовалось с кухни. То стакан воды, то чашка чая, то порция вишнёвого пирога, который я испекла на ужин и от добавки которого я бы тоже не отказалась, очень он уж вкусным получился. Совершенно невозможно было отлучиться в библиотеку, в которой точно никто не появится в ближайшее время. Как бы намекнуть Катрин, что отвлекать кавалера нужно на своей территории, а не на его?