Выбрать главу

Именно это и заставило его чертовски злиться этим вечером. Разве справедливо обращаться с ним так, будто он недостаточно хорош для нее?

Он повстречал эту девицу, Китти Бишоп, с месяц назад. Раньше он ее не видел. Ее муж, Гилберт Бишоп, был одним из постоянных клиентов Нейва. Обычно Бишоп приводил на станцию свой новый «кадиллак» сам или же приказывал одному из слуг привести «мерседес» жены. Это был богатый ублюдок лет шестидесяти, и Нейв говорил, что он сделал свои миллионы на торговле недвижимостью. Ублюдок.

В общем, с месяц назад на станции первый раз появилась жена старого Бишопа. Старик был в отъезде и она, Китти Бишоп, ехала на своем «мерседесе» на пляж в Малибу, когда мотор закашлял, а автомобиль задергался и она решила заехать по пути к Нейву, чтобы посмотреть в чем дело. Поскольку автомобильный опыт молокососа Нейва ограничивался бензиновым баком, он направил клиентку вместе с «мерседесом» к Шивли.

Шивли появился из-за полки со смазками и увидел, как она вылезает из машины, чтобы поговорить с ним. Он не поверил собственным глазам, что это миссис Бишоп. Черт, да она лет на тридцать моложе своего старика. И эта милашка, рыжеволосая, в распахнутом платье и бикини в горошек (ведь она собиралась на пляж), улыбаясь, принялась объяснять ему, что случилось с машиной. Шивли слушал, не отводя глаз и оценивая ее маленькую грудь, отличную кожу и великолепную попку.

Через несколько минут он уже возился с распределителем зажигания, регулировал карбюратор и советовал заменить его. Пока он работал, она не сводила с него глаз, курила и улыбалась. Он шутил и она шутила в ответ. Закончив работу, он не проявил никакой инициативы, но когда она уехала, он продолжал думать о ней.

Через неделю она вернулась на станцию с какой-то другой автопроблемой. Затем возвращалась еще два раза, и оба раза неполадок практически не было. Шивли понял, что, по сути, она приезжает, чтобы повидать его. Затем как-то утром она снова приехала, в прозрачной синей блузке и шортах, и, улыбаясь, пожаловалась ему на какое-то дребезжание под автомобилем: «Наверно, дело в выхлопной трубе». Он схватил ключ и нырнул под машину, а когда закончил, начал вылезать и увидел ее, почти наверняка понял, что она изучала его пах.

Когда он поднялся на ноги, они немного пошутили. Шивли стоял рядом с ней; он бросил косой взгляд и увидел, что Нейв достаточно далеко, чтобы его услышать. Он решил: черт с ним, почему бы нет? Но тут она прошла мимо и села в машину, закрыв за собой дверцу. Он быстро подскочил к дверце и наклонился к ней, когда она уже поворачивала ключ зажигания.

Он посмотрел ей прямо в глаза:

— Должен признаться, мне ужасно понравилось разговаривать с вами, миссис Бишоп.

— Мне тоже, Кайл, — сказала она, бросив ответный взгляд.

— Я хотел бы продолжить наш разговор. Может, узнать вас получше. Сегодня я кончаю в девять вечера. Как насчет того, чтобы встретиться в полдесятого в «Ломаном Барабане» и немного выпить?

— А вы не теряете времени с женщинами, Кайл. Верно?

— Особенно с такими, как вы. Я буду там в девять тридцать.

Она поставила рычаг на задний ход и тронула машину. «Ах, да», — пробормотала она что-то в этом роде и исчезла, а он уже вляпался в нее по уши.

Остаток дня он был весел и то и дело напевал. Во время двухчасового перерыва на ужин он сходил за покупками, а затем к себе на квартиру выгрузить дорогое спиртное и приготовить местечко для вечернего развлечения. Потом он вернулся, поработал до девяти и как следует вытер руки патентованным средством «Лан-Лин». Побрившись в мужском туалете электрической бритвой, он пригладил темные, вьющиеся волосы и переоделся в чистую одежду.

Ровно в девять тридцать он уже ожидал Китти Бишоп в «Ломаном Барабане».

В десять тридцать он все еще находился там же, в баре, и продолжал ждать Китти Бишоп.

Она так и не появилась. Она надула его, стерва. Она завела его на полную катушку и оставила с носом. Он понял смысл ее поступка: его поставили на место, она говорила ему, что он не пара для нее. Ладно, черт побери, у него тоже найдется для нее несколько теплых слов.