Выбрать главу

Well, in I went. Adela looked out of the drawing-room. Good old Adela! Sound through and through. Troopships, kids, marvellous head of hair, everything. She gave me a sort of hiss. «She's come,» she said.

I knew who she meant. We had that sort of understanding. It was the new parlourmaid. «Grand!» I said. «Tell her to bring my tea into the Den.»

I went into the Den. Snug little cubbyhole. Mixed myself a peg. «Hullo! What's this? Poetry's getting stronger!» Had a good look round; caught sight of my mustache in the looking glass. «Wicked mustache, eh?» That was the word. Gave it a pat. «Well,» I said, «damn it!» Very nearly burst out laughing.

In she came with the tea. Ten minutes past five; the moment my life changed completely. Here had I been going about with a streak of poetry all my life; this was the woman it was meant for. Woman, did I say? Little more than a girl. Slip of a girl. Yet, mind you, a touch of the goddess.

I was down. I was out. «Jack,» I said, «You're done for.» Talk about poetry — I tell you I saw that girl, nude, on a beach, in a sort of dawn. The impression was overwhelming. Do you know what I very nearly said? I very nearly said, «Look here, my dear! Bathing costume, please! Might be trippers about.»

Of course I said nothing of the sort. But I looked it. She seemed to understand. You know what I mean. Goddess — all very well. Mustache — all very well. But if a woman doesn't understand a man, and if a man doesn't understand a woman, there isn't much in it, is there? Still, she seemed to. If it wasn't for these bloody Bolsheviks ———

Anyway, there I was, sparring for time, fighting like a madman to get on my feet, face up to it, grip the controls, anything. I said, «What's your name?» She said, «Gladys.»

After that neither of us said anything for a while. There we were.

Then she said, «Please, sir, shall I pour out your tea?»

I said, «Yes. Always.» Just that, you see? Nothing about the beach. Nothing about anything. Just «Always.»

And all she said was, «Very well, sir.»

You see the delicacy? I thought, «That girl's got breeding.» I'm the true democrat, you see. Or was, rather. I thought, «There was some young dog of a subaltern hovering round the cottage where you were born, my dear.» But I didn't say so, naturally. Might have been someone in the Diplomatic, anyway. «Very well, sir.»

That was all. She went out. Went up to her little room, I expect. I was left alone, staring at the fire, like a fellow in a play.

I heard Adela going upstairs. «Good God,» I thought, «there's Adela!» I'd forgotten her. «And the kids!» Clean, decent youngsters. «God,» I thought, «there's the Carrington-Joneses, too!» Bitch of a woman. Tongue like a Gurkha's kukri. I thought of the old General, over at Lucknow Grange; dear old boy! Thought of the regiment; young chaps in the mess, keen as mustard, lead 'em to Hell and back. What would they say? Thought of my round in eighty. Thought of a fellow called Uglow. Met him one day in the bar of the Chutna Club. Never saw him again. Don't know why I thought of him.

But Adela was in my thoughts all the time, dodging in and out among the others. Then there was a sort of mirage, only not upside down, of this little goddess, on a beach, as it were. Pretty hard to concentrate.

Shall I tell you the words that came into my mind then? «Play the game!» Woman's heart broken, life ruined, old campaigner like Adela. No! Thought of the day we found a snake in the bed up at Chundrapore. That's another story. Still, it's a link, you know, that sort of thing. Only what's a snake against a goddess? If it wasn't for these blasted agitators ———

I did my best. I ignored her all Sunday. Monday morning I came out into the hall. There she was, sweeping the stairs. With a dustpan and broom. You know what I mean. I found Adela in the drawing-room. I said, «Adela, I've got to go up to town. I've got to see Doggie Weaver.»

She saw something was up. When I'm in a tight place I like to see Doggie Weaver. Been in tight places together. «You go,» she said. «Come back on the eight-forty-five.» I said, «All right, I will.»

So I went up to town. I saw Doggie. I told him everything. I said, «I've got to choose. And I can't face it.» He said, «I advise a compromise.» I said, «What?» He gave a sort of wink. He said, «Least said, soonest mended.» I said, «What?» He said, «What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve for.» I said, «Doggie, you and I have been in some tight places. Now I think you're a dirty rotten cynic. You don't know what a good woman is, and I wish I'd never been in a single tight place with you.»

So I went out. Then I thought of Piggy Hawkins. Can't say he was ever the most popular man in our mess; still I had an idea Piggy was all right — a sort of intuition. I looked him up. I told him everything. «Jack,» he said, «there's nothing for it. There it is — as clear as daylight. You've got to play the game.»

You see? The very words I'd said to myself. So I knew he was right. I shook hands with him. I said, «Piggy, we've never been in very many tight places together, but if ever I'm in a tight place again, I hope you'll be there beside me.»

I went back. I had another look at her, just to make sure. I called Adela into the Den. I said, «Adela, keep a stiff upper lip. You're a soldier's daughter.»

She said, «Yes, Jack. A soldier's wife, too.»

I said, «Well, yes. Up to the present.»

She said, «Don't tell me it's another woman.»

I said, «I won't. It's a goddess.»

She said, «I see. Now I'm just the mother of a couple of soldier's children.»

I said, «Clean, decent kids, Adela. Keen as a couple of well-bred, sporting terriers.»

She said, «Yes, clean. I must have them, Jack. I'll keep them — clean.»

I said, «Take them, Adela.»

She said, «Keep a stiff upper lip, Jack. They've got to have the right sort of school.»

I said, «Yes, Adela.»

She said, «And the right sort of home to come home to. The right sort of mother, too. Do you know what they call me?» she said. And she almost broke down as she said it. «They call me their 'lovely mother.' I can't be a 'lovely mother,' Jack, in a ragged old last-season's frock, can I?»

I said, «All right. I want nothing. I shall be living at Waikiki or somewhere. On a beach.»

She said, «You must have your baccy, Jack.» The way she said it — I almost broke down myself.

Then, of course, there was her family, and her lawyers, and resigning from everything, and being cut, and the Carrington-Joneses — bitch of a woman — everything. I kept a stiff upper lip, signed everything, never said a word, kept my eyes to myself in the house — didn't want to drag the little goddess into it. Time enough for that when we got to Waikiki or wherever it was.

In the end they took all the furniture out. There I was with my polo cup and a bag of golf clubs in the old Den. Never mind — off to Waikiki or somewhere before you could say knife. Damn these reptiles from Moscow — they're un-English.

I called for Gladys. She came in. I gave her a look. Suddenly the words burst out of me. Did you ever see a light drumfire barrage moving briskly forward in advance of a battalion of the best men God ever made? That's how it sounded to me.

«Here I am,» I said. «Take me. Play with my mustache. Cut it off if you like. It's yours. So's all the rest of me.»

She said, «What?»

I said, «I've given it up. Everything. Adela. Children. The old General — dear old boy, but never mind. Carrington-Joneses. Cheltenham. Club. Regiment. Money. Even a fellow called Uglow — met him in the Chutna Club — nevermind him, either. I'm yours. I saw you, nude, on a beach — dawn, everything. Get your hat on, Gladys. We're going into that dawn. We're going to find that beach. Not a tripper for miles!»