единились к толпе, текущей в Большой зал на обед. - Асмодея, веселее! - сказала Джинни, пододвигая ей блюдо с тушёной бараниной. Малфой тоже положил гуляш себе на тарелку, взялся за вилку, но есть не стал. Да и вообще, после разговора с Уизли, он был крайне задумчивым. Асмодея радовалась, что смогла выйти из замка после обеда. Вчерашний дождь прошёл; небо приобрело ясный, светло-серый цвет, и трава под ногами была свежей и влажной, когда они шли на первый в их жизни урок по уходу за волшебными животными. Дафна и Малфой болтали друг с другом. Асмодея шла молча рядом с ними, когда они спускались по склону к хижине Хагрида, стоявшей на опушке Запретного леса. Только когда она различила три знакомые спины впереди, то поняла, что этот урок будет проходить вместе с Гриффиндорцами. Рон беседовал с Гермионой и Невиллом, которые приглушённо смеялись. Асмодея была почти уверена, что знает, о чем они говорят. Хагрид ждал класс на пороге хижины. Он стоял в своей кротовой дохе с Клыком, сидевшим у его ног, нетерпеливо ожидая начала занятия. - Давайте, пошевеливайтесь! - крикнул он классу. - У меня для вас целое шоу! Будет классный урок! Все здесь? Тогда за мной! На один миг Асмодея решила, что Хагрид собрался вести их в Запретный Лес; у нее было столько неприятных приключений в этом лесу, что она запомнил их на всю жизнь. Однако Хагрид повел их по опушке, и через пять минут они очутились у загона. Внутри было пусто. - Все соберитесь здесь, вокруг забора! - скомандовал Хагрид. - Вот так... чтобы всем было видно... теперь, первым делом откройте ваши книги... - Как? - полюбопытствовал Драко Малфой. - Ась? - сказал Хагрид. - Как мы их откроем? - повторил Малфой. Он вытащил свою «Чудовищную Книгу о Чудовищах», которую ему пришлось перевязать верёвкой. Другие тоже достали учебники; у некоторых, как у Асмодеи, книги были перетянуты ремнем; остальные крепко завязали их в прочных сумках или зажали прищепками. - Неужели никто не смог открыть свою книгу? - удручённо спросил Хагрид. Все покачали головами. - Надо было погладить её, - сказал Хагрид так, как будто это было самой очевидной вещью на свете. - Смотрите... Он взял учебник Гермионы, так как она стояла ближе всех, и сорвал Волшескотч, которым он был залеплен. Книга попыталась укусить его, но Хагрид провёл по корешку огромным указательным пальцем, книга вздрогнула и, раскрывшись, тихо улеглась в его руке. - О, какие же мы были глупые! - фыркнул Рон. - Мы должны были их погладить! Почему же мы не догадались? - Я... я подумал, что они забавные... - растерянно сказал Хагрид, возвращая учебник Гермионе. - О, ужасно забавные! - отозвался Рон - Было очень остроумно дать нам кусающиеся книги! - Заткнись, Уизли! - тихо сказала Асмодея. Хагрид выглядел подавленно, а ей хотелось, чтобы первый урок Хагрида прошёл хорошо. - Ну ладно, - сказал Хагрид. Казалось, он забыл о чём шла речь, - ну... теперь у вас есть учебники и... и... теперь нам нужны волшебные создания. Да. Так что я пойду, приведу их. Подождите... Он быстро направился к лесу и исчез из виду. - Господи, куда ж катится Хогвартс, - громко сказал Уизли - Этот недотёпа работает учителем... - Заткнись, Уизли, - повторила Асмодея - все здесь знают, что ты все еще учишься, потому что я тебя пожалела. Слизеринцы тут же засмеялись. Даже Пэнси похлопала девочку по плечу. - Осторожней, Поттер, позади тебя дементор! - Уизли скорчил гримасу, но как раз в этот момент вернулся Хагрид. - Огоооо! - взвизгнула Пэнси Паркинсон, показывая на противоположную часть загона. К ним быстро приближался десяток самых странных существ, которые Асмодея когда-либо видела. Туловище, задние ноги и хвосты были лошадиные; передние ноги, крылья и головы, украшенные устрашающими стального цвета клювами и большими оранжевыми глазами, похоже, достались им от гигантских орлов. Когти на передних ногах были длиной около полу фута и выглядели смертельно опасными. У каждого из чудовищ на шее был толстый кожаный ошейник, к которому была привязана длинная цепь, концы всех этих цепей держал в огромных руках Хагрид, вбегая в загон вслед за существами. - Н-но, пошли! - заревел он, тряся цепями и подгоняя монстров к забору, где собрался класс. Когда Хагрид приблизился и привязал животных к ограде, все невольно отшатнулись. - Гиппогрифы! - весело проревел Хагрид, махнув рукой на монстров. - Видали, какие красавцы, а? Асмодея поняла, что имел в виду Хагрид. На смену первому шоку от вида этих полулошадей-полуптиц приходило восхищение их блестящим оперением, плавно переходящим в мех, у всех разной масти: тёмно-серый, бронзовый, розовато-чалый, блестящий гнедой и чёрный. - Так, - сказал Хагрид, потирая руки и окидывая класс взглядом, - если вы хотите подойти поближе... Никто не захотел. Асмодея, однако, осторожно подошла к ограде. - Первое, что вы должны знать о гиппогрифах это то, что они очень гордые, - сказал Хагрид. - Их чрезвычайно легко оскорбить. Никогда не обижайте их, потому что это может быть последним, что вы сделаете в своей жизни. - Перво-наперво нужно подождать, пока гиппогриф сделает первый шаг, - продолжал Хагрид. - Это у них так положено, понятно? Вот подойдите к нему, нагните голову и ждите. Если он тоже поклонится - дело в шляпе, он, значит, позволит вам его погладить. Если он не кивает, стало быть рвите когти, в смысле делайте ноги, у него-то как раз эти самые когти - будь здоров. Вот такая колбаса... Ну, так кто хочет пойти первым? Большая часть класса отступила еще немного назад. - Никто? - спросил Хагрид. - Я! - решилась Асмодея. - Молоток, девочка! - проревел Хагрид. - Ну, теперь... посмотрим, что у тебя получится с Клювокрылом. Он отвязал одну из цепей, отвел гиппогрифа от его сородичей и снял кожаный ошейник. Казалось, класс на другом конце загона затаил дыхание. Глаза Малфоя тревожно сузились. - Так Асмодея, - тихо сказал Хагрид. - Ты установила визуальный контакт, теперь кланяйся. Асмодее не очень-то хотелось подставлять Клювокрылу шею, но она сделала то, что ей велели. Она медленно поклонилась и замерла, чуть приподняв взгляд, чтобы видеть дальнейшие действия Клювокрыла. Гиппогриф все ещё надменно смотрел на неё и не пошевельнулся. - Ну, - сказал Хагрид с тревожными нотками в голосе. - Теперь... отходи, давай, потихоньку... - Но вдруг, к большому удивлению Асмодеи, гиппогриф не просто поклонился, а преклонил свои чешуйчатые передние колени и опустился на землю. Ни у кого не осталось сомнений - это был поклон. - Молодец, Асмодея! - радостно заорал Хагрид. - Ну, теперь... ты можешь прикоснуться к нему! Похлопай его по клюву, давай! Чувствуя, что лучшей наградой было бы все-таки отойти назад, девочка медленно двинулась к гиппогрифу и остановилась около него. Она несколько раз похлопала его по клюву, и гиппогриф лениво закрыл глаза - казалось, ему это понравилось. Класс разразился аплодисментами, кроме, конечно, Рона Уизли, который был ужасно разочарован. - Ну, теперь... - сказал Хагрид. - Думаю, он разрешит тебе прокатиться. Это было больше, чем Асмодея ожидала. Она не была уверена, что сможет управлять гиппогрифом. - Ну, забирайся, туда, где крылья сходятся, - сказал Хагрид. - И смотри, не выдерни у него перо, он этого не любит... Асмодея поставила ногу на крыло Клювокрыла и взобралась ему на спину. Гиппогриф встал. Асмодея не знала, за что ухватиться; вся спина гиппогрифа была покрыта перьями. - Ну, давай, - прорычал Хагрид, похлопывая гиппогрифа под крыльями. Без предупреждения огромные двенадцатифутовые крылья раскрылись по бокам от Асмодеи, и она едва успела ухватить гиппогрифа за шею, перед тем, как тот взмыл в воздух. Крылья гиппогрифа, хлопавшие по бокам, приносили массу неудобств - они поддевали Асмодею под ноги, и ей казалось, что она непременно свалится. Блестящие перья выскальзывали из пальцев, но она не решалась схватиться за них покрепче. Клювокрыл сделал круг над загоном и начал снижаться. Этого-то Асмодея и опасалась. Она наклонилась назад, когда гладкая шея опустилась, чувствуя, что сейчас кувыркнется вперёд, потом ощутила глухой удар, когда четыре лапы коснулись земли. Она сумела удержаться и выпрямилась. - Молодец, Асмодея! - заорал Хагрид, когда все, кроме Уизли, приветствовали её. - Ну, ещё кто-нибудь хочет пойти? Ободрённые успехом Асмодеи, ребята осторожно перебрались в загон. Хагрид отвязывал гиппогрифов одного за другим, и вскоре загон превратился в некое подобие придворного раута: все были заняты поклонами и реверансами. Невилл периодически отбегал от своего гиппогрифа, который, казалось, не хотел преклонять колени. Гермиона упражнялась на гнедом под наблюдением Хагрида. Малфою достался Клювокрыл. Он уже поклонился Малфою, который теперь с довольным видом хлопал его по клюву. Асмодея была рада посмотреть на данное зрелище, однако, что-то вдруг переменилось. Она заметила копошащегося на земле Уизли, который резко выпрямился и махнул рукой в сторону Клювокрыла. Камень попал Гиппогрифу по крупу. В ответ мелькнули серебряные когти; Малфой пронзительно вскрикнул, в следующий момент Хагрид уже надевал ошейник Клювокрылу, оттаскивая его от Малфоя, скрючившегося на траве. По его одежде растекалась кровь. - Я... Странно это все.. - пролепетал Малфой теряя сознание. Класс запаниковал. - Нет, нет... Все будет хорошо! - заверил его Хагрид, бледнея. - Кто-нибудь помогите мне... надо унести его отсюда... Асмодея поспешила придержать ворота. Хагрид л