крайне подавленно, и ощущая усталость, но стараясь изобразить хорошее настроение. - Мы принесём тебе кучу сладостей из «Сладкого Королевства», - сказала Дафна. Выглядела она при этом жутко расстроенной. - Не волнуйтесь за меня, - сказала Асмодея, как она надеялась, бодрым голосом. - Увидимся на празднике. Желаю вам хорошо провести время. Она проводила Дафну и Малфоя в вестибюль, где смотритель Филч, стоя перед входной дверью, отмечал имена в длинном списке. Он подозрительно вглядывался в каждое лицо, чтобы убедиться, что никто, кому не дозволено, не смог прокрасться мимо. - Что, Поттер, остаёшься? - прокричал Уизли, рядом с которым шли другие Гриффиндорцы - Испугалась дементоров? Асмодея проигнорировала его и ушла. Совершенно подавленная, она направилась было к библиотеке, но на полпути передумала: у неё не было сил что-либо делать. Она повернула назад и столкнулась нос к носу с Филчем, который очевидно только что проводил последнего ученика в Хогсмид. - Что это ты здесь делаешь? - подозрительно прорычал Филч. - Ничего, - честно ответила Асмодея. - Ничего! - заорал Филч. - Как же! Шастает тут, понимаешь!... Почему же ты не в Хогсмиде, не покупаешь со своими противными маленькими друзьями шарики-вонючки, блевотный порошок и свистящих червей? Асмодея пожала плечами. - Тогда живо возвращайся в гостиную! - злобно оскалился Филч. Он провожал Асмодею взглядом, пока та не скрылась из виду. Но Асмодея не вернулась в гостиную; она поднялась по лестнице, раздумывая, не сходить ли в совятню, чтобы взглянуть на Буклю, и уже совсем было собралась пойти туда, когда кто-то сказал: «Асмодея?» Девочка повернулась и увидела профессора Люпина, выглянувшего из своего кабинета. - Что ты здесь делаешь? - спросил Люпин, но совсем другим тоном, чем Филч. - Где друзья? - В Хогсмиде, - ответила Асмодея, стараясь казаться не слишком расстроенной. - Ах да, - сказал Люпин. Он мгновение разглядывал Асмодею. - Почему бы тебе не зайти? Мне как раз прислали Гриндилоу для нашего следующего урока. - Что? - спросила девочка и последовала за Люпином в его кабинет. В углу кабинета стоял огромный аквариум с водой. Бледно-зелёное существо с маленькими острыми рожками прижалось лицом к стеклу, гримасничая и сгибая свои длинные, тонкие пальцы. - Водяной демон! - сказал Люпин, задумчиво оглядывая Гриндилоу. - У нас не должно быть с ним особых трудностей, особенно после Капп. Хитрость в том, чтобы разжать его хватку. Ты заметила, какие у него длинные пальцы? Сильные, но очень хрупкие. Гриндилоу показало зелёные зубы и скрылось в густых водорослях в дальнем углу. - Чашечку чая? - предложил Люпин, оглядываясь в поисках чайника. - Я как раз собирался выпить чаю. - Ладно, - Асмодее было неловко. Люпин дотронулся до чайника волшебной палочкой, и тут же из носика показался пар. - Садись, - пригласил Люпин, снимая крышку с пыльной банки. - К сожалению, у меня только чайные пакетики. Асмодея изумлённо уставился на него. Глаза у Люпина сверкали. Похоже, кое-какие мысли отразились на её лице, потому что Люпин спросил: «Тебя что-то беспокоит, Асмодея?» - Нет, - солгала девочка. Она отпиал немного чая и стала смотреть на Гриндилоу, который грозил ей кулаком. - Да, - сказала она вдруг, поставив кружку на стол. - Помните тот урок с Боггартом? - Помню, - неторопливо согласился Люпин. - Почему вы не позволили мне сразиться с ним? - спросил Асмодея достаточно резко. Люпин поднял брови. - Я думал, это и так понятно - ответил Люпин с некоторым удивлением. Асмодея, ожидавшая, что Люпин будет это отрицать, растерялась. - Почему? - снова спросил она. - Ну, - сказал Люпин, слегка нахмурясь, - я предположил, что, если Боггарт столкнётся с тобой, то примет форму Лорда Волан-де-морта. - Ясно, я был не прав, - сказал Люпин, всё ещё хмурясь. - Но я думал, что появление Лорда Волан-де-морта в учительской стало бы не слишком удачной затеей. И представил, как перепугаются ученики. - Я действительно думала о нем сначала, - сказала Асмодея честно. - А потом я... я... - Понятно, - задумчиво сказал Люпин. - Что ж... возможно, ты еще не осознала свой страх. Все чего-то боятся. Асмодея не нашла, что ответить, и отхлебнула еще чая. - Значит, ты решила, будто я не верю, что ты можешь справиться с боггартом? - проницательно спросил Люпин. - Ну... да, - сказала Асмодея. Внезапно она почувствовал себя намного лучше. - Профессор Люпин, вы знаете дементоров... Его прервал стук в дверь. - Войдите, - сказал Люпин. Дверь открылась, и вошел Снейп. Он держал дымящийся кубок, но при виде Асмодеи остановился, прищурившись. - А, Северус, - улыбнулся Люпин. - Спасибо большое. Ты не мог бы поставить это сюда на стол. Снейп поставил дымящийся кубок на стол, переводя взгляд с Асмодеи на Люпина и обратно. - Я только что показывал Асмодее моего Гриндилоу, - весело сказал Люпин, показывая на аквариум. - Великолепно, - заметил Снейп, даже не потрудившись взглянуть. - Тебе следует выпить это сейчас же, Люпин. - Да, да, конечно, - согласился Люпин. - Я сделал целый котел, - продолжал Снейп, - на случай, если тебе понадобится ещё... - Пожалуй, завтра мне потребуется ещё чуть-чуть. Спасибо большое, Северус. - Не стоит благодарности, - сказал Снейп. Он вышел из комнаты, угрюмый и настороженный. - Профессор Снейп очень любезно сварил для меня зелье, - сказал он. - Зелья у меня никогда не получались, а это особенно сложное. Он поднял кубок и понюхал его: - Жаль, что сахар сделает его бесполезным, - добавил он, отхлебнул глоток и содрогнулся. - А зачем...? - начала Асмодея. Люпин посмотрел на неё и ответил на незаконченный вопрос. - Я слегка нездоров, - пояснил он. - Это зелье - единственное, что может помочь. Я счастлив работать рядом с профессором Снейпом, ведь сделать такое зелье под силу немногим волшебникам. Профессор Люпин сделал ещё один глоток. Немного погодя, Люпин осушил бокал и скорчил гримасу. - Отвратительно, - сказал он. - Ну что же, Асмодея, мне лучше вернуться к работе. Увидимся вечером на празднике. - Хорошо, - сказала девочка, поставив на стол пустую чайную чашку. Опустевший бокал Люпина все еще дымился. * * * - Вот, - объявила Дафна. - Мы принесли столько, сколько смогли дотащить. Водопад блестящих разноцветных сладостей рухнул Асмодее на колени. Наступили сумерки, и Дафна с Малфоем только что вошли в гостиную. С покрасневшими от холодного ветра лицами они выглядели так, словно этот день был лучшим в их жизни. - Спасибо, - сказала Асмодея, доставая пакет с маленькими чёрными Перечными Чёртиками. - Как дела в Хогсмиде? Где вам удалось побывать? Похоже, побывали они везде. У «Дервиша и Бэнгса» - магазине волшебного оборудования, в «Магазине Приколов Зонко», в «Трех мётлах» - хлебнули по кружке дымящегося горячего эля, и ещё в куче других мест. - Нам уже надо спускаться, праздник начнётся через пять минут. Они поспешили в шумный зал, всё ещё обсуждая поход в Хогсмид - Надеюсь, в следующий раз, я смогу там побывать.. - сказала Асмодея, когда они дошли до вестибюля и направились в Большой Зал. Он был украшен сотнями тыкв с горящими свечками внутри, облаком живых летучих мышей и множеством сияющих оранжевых вымпелов, которые лениво плавали под грозовым потолком, похожие на ярких водяных змеек. Еда была восхитительной; даже Дафна и Драко, объевшиеся сладостей в «Сладком Королевстве», попробовали всего понемногу. Асмодея смотрела на стол преподавателей. Профессор Люпин выглядел бодрым и таким же, как и всегда. Он оживлённо разговаривал с маленьким профессором Флитвиком, преподавателем Чар. Асмодея искала взглядом Снейпа. Может быть, ей показалось, а может, и нет, но Снейп смотрел в сторону Люпина чаще, чем обычно. Праздник завершился представлением, в котором участвовали все привидения Хогвартса. Они просочились из стен и столов, чтобы исполнить свои традиционные трюки. Почти Безголовый Ник имел большой успех, продемонстрировав своё собственное, когда-то так небрежно сработанное, обезглавливание. Вечер действительно удался и хорошее настроение Асмодеи не мог испортить даже Уизли, проводивший её из зала воплем: - Дементоры шлют тебе привет, Поттер! - Не обращай на него внимание - Джинни было стыдно за брата, но она ничего не могла с этим поделать. - Ладно, предлагаю быстро заскочить в библиотеку, и на боковую - Предложила Дафна, которой вдруг понадобилась книга по разведению драконов - Отец попросил. Норберт в последнее время плохо себя чувствует. Идя в библиотеку, они вдруг столкнулись с толпой, начало которой было у входа в башню Гриффиндора. И вдруг в толпе все смолкли, казалось, оцепенение распространилось по коридору. В тишине прозвучал напряжённый голос Школьного старосты Перси: - Профессора Дамблдора, быстро! Все вытянули шеи, те, кто стоял сзади, приподнялись на цыпочки. - Что произошло? - спросила Джинни, подходя к нему. Минуту спустя появился профессор Дамблдор и направился к портрету. Гриффиндорцы посторонились, чтобы он смог пройти, а Асмодея и Дафна вглядывались в сторону начала толпы, пытаясь понять в чём дело. Толстая Дама исчезла с портрета, который был так варварски распорот, что полоски полотна валялись рядом на полу, и не хватало огромных кусков. Дамблдор бросил один быстрый взгляд на испорченную картину и отвернулся. Он мрачно наблюдал, как к нему приближаются МакГонагалл, Люпин и Снейп. - Нам надо найти её, - сказал Дамблдор. - Профессор МакГонагалл, пожалуйста, схо