ю секунды даже Гермионе показалось, что план удался. Джорджу видимо в голову пришла та же мысль, потому что, издав вопль торжества, он прыгнул в круг вслед за Фредом. Но тотчас же раздался громкий шипящий звук, и близнецов вышвырнуло за пределы золотого кольца, как будто они были дисками в руках невидимого метателя. Оба с гулким звуком приземлились футах в десяти от кольца на холодном каменном полу. Но к тому, что они больно ударились, добавилось новая беда: раздался громкий хлопок и у обоих близнецов на лицах выросли длинные белые бороды. Вестибюль дрогнул от хохота. Даже Фред и Джордж не смогли удержаться от смеха, когда, поднявшись на ноги, они взглянули друг на друга. - Я вас предупреждал, - весело произнёс позади них низкий голос. Все обернулись и увидели профессора Дамблдора, стоящего в дверях, ведущих в Большой зал. Он рассматривал близнецов смеющимися глазами. - Рекомендую вам навестить мадам Помфри. Она уже занята Мисс Фосетт из Рэйвенкло и мистером Саммерсом из Пуффендуя, которые тоже решили чуть-чуть повзрослеть. Но я вам честно скажу, их бороды сильно уступают вашим! Фред и Джордж отправились в больничное крыло, сопровождаемые Ли, которому никак не удавалось подавить взрывы хохота. Асмодея и Джинни, хихикая, отправились завтракать. Большой зал сегодня был украшен совсем по-другому. В честь Хэллоуина под заколдованным потолком крутилось облако летучих мышей, а во всех концах зала стояли груды тыкв, уставившиеся на них вырезанными глазами на вырезанных лицах. Асмодея и Джинни, сели рядом с Дафной и Блэйзом, которые обсуждали, кто из семнадцатилетних учеников Хогвартса попытается участвовать в состязании. - А весь Пуффендуй гудит о Диггори, - презрительно сказал Блэйз, - но я сомневаюсь, что он будет рисковать своей смазливой мордой! - Ну, что мы будем сегодня делать? - после завтрака спросила Асмодея у Джинни и Дафны, по дороге из Большого зала. - Мы ещё не были в гостях у Хагрида, - сказала Дафна - у меня есть новости о Норбрте, уверена, что ему они понравятся. Во входные двери входили Шармбатонцы, и среди них девушка-Вейла. Толпа вокруг Кубка Огня расступилась и пропустила их, не спуская с них глаз. Мадам Максим вошла в вестибюль вслед за своими учениками и выстроила их в очередь. Один за другим Шармбатонцы переступали через Возрастную Черту и бросали кусочки пергамента в голубовато-белое пламя. Проглотив пергамент, пламя на мгновение приобретало красный оттенок и испускало рой искр. Когда последний из Шармбатонцев бросил в огонь своё имя, мадам Максим вывела их назад на улицу. - А где, интересно, они ночуют? - задумчиво сказала Джинни, провожая их до входной двери и выглядывая за ними на улицу. Когда они добрались до хижины Хагрида на опушке Запретного леса, им открылся секрет местопребывания делегации Шармбатона. Огромный светло-голубой экипаж, в котором они прибыли в Хогвартс, стоял ярдах в двухстах от двери Хагрида, и Шармбатонская группа взбиралась сейчас внутрь по откидной лесенке. Гигантские летающие лошади были выпряжены из упряжи и мирно паслись во временном загоне, построенном рядом с экипажем. Асмодея постучала в дверь Хагрида. Изнутри раздался громогласный лай Клыка. - Как раз вовремя, - сказал Хагрид, открывая дверь. - Я думал, что вы, ребята, совсем забыли, где я живу! - Мы были ужасно заняты, Хаг... - начала Дафна, но вдруг остановилась, безмолвно, уставившись на Хагрида. Хагрид был наряжен в свой лучший (и абсолютно безобразный) коричневый с ворсом костюм. На шею он повязал галстук в ярко-оранжевую и ярко-жёлтую клеточку. Но это ещё не было самым ужасным. Судя по всем признакам, он пытался прилизать свою буйную шевелюру, не пожалев на это полные пригоршни машинного масла. Результатом его стараний явилась прилизанная и разделённая на пробор грива, - похоже, он пытался завязать её в хвостик, как у Билла Уизли ,которого Асмодея видела на Чемпионате, но не справился со своим невероятно огромным количеством волос. Эта причёска, на самом деле, совершенно ему не шла. Асмодея несколько мгновений дико таращила на него глаза, но, овладев собой и решив проигнорировать его внешний вид, вежливо поинтересовалась: - Как твои дела? - Прекрасно, ребятишки, я бы даже сказал, очень замечательно! - Хагрид провел взглядом Мадам Максим и улыбнулся. Хижина Хагрида состояла из одной-единственной комнаты, в углу которой помещалась огромнейшая кровать, покрытая лоскутным одеялом. Перед камином стоял громадный стол и стулья. С потолка над столом свешивались связки вяленой ветчины и дичи. Они уселись за стол, а Хагрид принялся заваривать чай. Разговор сразу же перешёл на Турнир Трёх Волшебников. Хагрид пребывал в таком же восторге, как и они. - Вы погодите, - ухмыльнулся он, - вы только погодите! Вы такое увидите, какого никогда еще не видели. Первое задание... ой, я ни могу вам это сказать... - Ну скажи нам, ну пожалуйста, Хагрид! - хором умоляли его Асмодея, Дафна и Джинни, но от только покачал головой и улыбнулся. - Я не хочу вам испортить удовольствие, - сказал он, - но все будет потрясающе! Я вам точно говорю! Они, Чемпионы эти, тяжело им, беднягам, придётся. Не думал не гадал, что доживу до Турнира Трёх Волшебников! Они засиделись у Хагрида так долго, что остались на обед, но почти ничего не съели. Хагрид угостил их блюдом домашнего приготовления, которое он преподнёс им, как мясное жаркое, но, когда Джинни извлекла из своей тарелки огромный коготь, у неё, Асмодеи и Дафны испортился аппетит. Но они всё же хорошо провели время, стараясь выудить из Хагрида, в чём именно будут заключаться задания турнира, пытаясь отгадать, кого выберут Чемпионами и, размышляя о том, удалось ли уже Фреду и Джорджу избавиться от своих бород. После полудня пошёл мелкий, моросящий дождь. Сидеть у огня, прислушиваясь к каплям дождя, легонько барабанящим по окнам, было очень уютно. В половине пятого начало темнеть. Асмодея, Джинни и Дафна решили, что настало время направиться назад в замок на пир, посвящённый Хэллоуину и, самое главное, на объявление Чемпиона Хогвартса. - Я тоже пойду, - сказал Хагрид, отложив свою штопку, - только дайте мне минутку. Хагрид поднялся, направился к комоду, стоящему у его кровати и начал рыться в ящиках. Асмодея, Джинни и Дафна не обращали на него никакого внимания, пока им в нос не ударил совершенно омерзительный запах. Закашлявшись, Джинни выдавил из себя: - Хагрид, что это? - А? - переспросил Хагрид, - повернувшись к ним лицом. В руках у него была огромная бутыль. - Вам не нравится? - Это - лосьон для бритья? - прерывающимся голосом осведомилась Асмодея. - Не, это... одеколон, - пробормотал Хагрид и покраснел. - Может, многовато налил? - хриплым голосом засомневался он. - Сейчас сотру. Погодите маленько. Тяжело ступая, он вышел из хижины и стал оттираться водой из бочки. - Одеколон? - повторила изумлённая Дафна. - Хагрид? - А причёска? А костюм? - прошептала Джинни. - Смотрите-ка! - вдруг сказала Асмодея, указывая на окно. Хагрид уже не мылся. Он стоял, повернув голову так, что им было видно его лицо. И это лицо полыхало огнём. На цыпочках, чтобы не быть замеченными Хагридом, Асмодея, Джинни и Дафна подобрались к окну и осторожно выглянули наружу. Они увидели, что мадам Максим, сопровождаемая своими учениками, только что выбралась из экипажа. Шармбатонцы тоже собирались на пир. Им не было слышно слов, которые говорил ей Хагрид, но они хорошо видели его мечтательные глаза, с восхищением на неё взирающие. - Такими глазами, - подумала Асмодея, - Хагрид смотрел только один раз и только на одно существо: на дракончика Норберта. - Он пошёл с ней в замок! - возмущённо воскликнула Дафна, - А я-то думала, что он собирается идти с нами! Даже не оглянувшись назад на хижину, где его ждали Асмодея, Джинни и Дафна, Хагрид поплёлся вместе с мадам Максим к замку, а за ними по пятам, полубегом следовали Шармбатонцы, еле поспевая за их огромными шагами. Асмодея, Джинни и Дафна, вышли из хижины, захлопнув за собой дверь. На улице очень быстро темнело. Плотно закутавшись в плащи, они заспешили к замку по поросшим травой холмам. Когда они прибыли в залитый огнями свечей Большой зал, там уже было полно народу. Кубок Огня передвинули, и теперь он стоял перед местом Дамблдора на столе преподавателей. Фред и Джордж, вновь безбородые, казалось, смирились со своим поражением. Казалось, что праздничный пир продолжался сегодня до бесконечности! Возможно, потому что в течение двух дней они пировали дважды, Асмодея не обращала никакого внимания на изысканно приготовленные блюда, которым, в обычный день, она уделила бы своё неотъемлемое внимание. Судя по тому, что то там, то здесь кто-нибудь вытягивал шею, нетерпеливо поглядывал на стол преподавателей, ёрзал на стуле или вставал с места, чтобы проверить, закончил ли трапезу Дамблдор, весь зал не мог дождаться, когда закончится пир, тарелки очистятся и Чемпионы, наконец, будут названы. Наконец золотые блюда вновь засверкали чистотой и в зале зашумели. Но шум мгновенно прекратился, как только Дамблдор поднялся со своего места. Профессор Каркаров справа от Дамблдора, а мадам Максим по его левую руку, выглядели такими же взволнованными, как и их подопечные. Людо Бэгмэн сиял и подмигивал то тому, то другому ученику. С другой стороны, мистер Крауч не проявлял к происходящему никакого интереса - у него, скорее, был довольно скучающий вид. - Итак, Куб