Выбрать главу
астороже, - тут же послы­шался из-под капюшона голос Люциуса Малфоя, который в буквальном смысле привел Асмодею в ужас. - Если бы я заметил хоть какой-то знак, любой намек на ваше присутствие, я бы тут же, немедленно явился к вам, нич­то не могло бы помешать мне...   - Тем не менее, ты бежал от моей Метки, когда пре­данный мне Пожиратель смерти запустил ее в небо про­шлым летом, - лениво заметил Волдеморт, и мис­тер Малфой тут же умолк.   - Да, мне все известно, Люци­ус... ты меня разочаровал... я ожидаю от тебя более вер­ной службы.   - Конечно, милорд, конечно... вы милостивы, благо­дарю вас, милорд... Волдеморт двинулся вдоль круга и остановился у большого промежутка между Малфоем и следующим Пожирателем смерти: здесь, похоже, не хватало двоих.   - Здесь должны стоять супруги Лестрейндж, - тихо произнес Волдеморт. - Но они замурованы в Азка­бане. Они были преданы мне. Они предпочли отпра­виться в Азкабан, нежели отречься от меня... Когда стены Азкабана рухнут, они будут вознаграждены так, как и меч­тать не могли. Дементоры присоединятся к нам... они наши естественные союзники... мы снова призовем ве­ликанов... все мои верные слуги вернутся ко мне, и целая армия существ, сеющих страх... Он снова пошел по кругу. Мимо некоторых Пожира­телей смерти он проходил молча, перед другими оста­навливался и говорил с ними.   - Макнейр... Барти говорит, ты сейчас уничтожаешь опасных животных по заданию Министерства магии? Скоро у тебя появятся жертвы поинтереснее, Макнейр. Лорд Волдеморт позаботится об этом...   - Спасибо, хозяин... спасибо, - пробормотал Мак­нейр.   - А здесь, - Темный Лорд подошел к двоим самым высоким Пожирателям смерти, - здесь у нас Крэбб... Ты сработаешь лучше на этот раз, правда Крэбб? И ты, Гойл? Оба неуклюже поклонились, глухо бормоча: -Да, хозяин...   - Конечно, хозяин...   - То же самое касается и тебя, Нотт, - тихо обратил­ся Волдеморт к фигуре, ссутулившейся в тени мис­тера Гойла.   - Милорд, я падаю ниц перед вами, я ваш самый вер­ный и покорный...   - Достаточно, - произнес Темный Лорд. Он остановился перед самой большой прогалиной в круге и глядел на пустое место своими ничего не выра­жающими, красными глазами, как будто видел стоящих перед ним людей.   - Мне жаль этих глупцов... Точнее, жаль то, что от них останется, как только я до них доберусь!   - Асмодея Поттер любезно присоединилась к нам, что­бы отпраздновать мое возрождение. Осмелюсь даже на­звать её моим почетным гостем.   Повисла тишина. Пожиратель справа от Барти сделал шаг вперед и из-под маски донесся голос Люциуса Малфоя.   - Хозяин, мы жаждем узнать... умоляем вас рассказать нам... как вы добились этого... этого чуда... как вам удалось вернуться к нам...   - Это удивительная история, Люциус, - произнес Волдеморт. - И она начинается... и заканчивается... Юной девушкой, которая почтила нас своим присутствием. Он неспешно подошел к Асмодее и встал рядом с ней.   Теперь взгляды всех были направлены на них обоих. Змея продолжала описывать круги в траве.   - Вы, конечно, знаете, что эту девочку называли причиной моего падения? - тихо произнес Волдеморт. Он перевел свои красные глаза на Асмодею, и её шрам пронзила такая боль, что она едва не вскрикнула.   - Вам известно, что в ночь, когда я потерял свою силу и свое тело, я хотел убить её. Её мать погибла, пытаясь спасти её... и невольно дала ей защиту, которой, признаюсь, я не предусмотрел... Я не мог дотронуться до неё.   Волдеморт поднял длинный белый палец и под­нес его к щеке Асмодеи. - Её мать оставила на ней след своей жертвы... Это очень древняя магия, и я должен был вспомнить... глупо было не подумать об этом... но это неважно, теперь я могу прикоснуться к ней.   Асмодея почувствовала прикосновение холодного паль­ца, и голова её едва не разлетелась на куски от вспых­нувшей боли.   Волдеморт тихо рассмеялся ей прямо в ухо, а потом убрал палец и продолжил свой рассказ.   - Должен признаться, друзья мои, я просчитался. Мое заклятие было отражено глупой жертвой этой женщи­ны и обратилось против меня самого. О-о... это запре­дельная боль, друзья мои, и я к ней был совершенно не готов. Я был вырван из тела, я стал меньше, чем дух, чем самое захудалое привидение... но все-таки я был жив. Чем я был, не знаю даже я... Я, который дальше кого-либо про­шел по тропе, ведущей к бессмертию. Вы знаете мою цель - победить смерть. И похоже, какой-то из моих эк­спериментов сработал... потому что я не погиб, а ведь это заклятие должно было меня убить. Но я стал слабее лю­бого живого существа, и я не мог себе помочь... потому что у меня не было тела, а для необходимого заклятия тре­бовалась волшебная палочка... Помню только, что секун­ду за секундой, бесконечно, я заставлял себя существо­вать... Я обосновался в далекой глуши, в лесу, и я ждал... я был уверен, что кто-нибудь из моих верных Пожирате­лей смерти попытается разыскать меня... кто-нибудь при­дет и осуществит волшебство, которое я сам не могу осуществить, и поможет мне вернуться в мое тело... но я ждал напрасно...   По безмолвному кругу Пожирателей смерти снова пробежала дрожь. Волдеморт замолчал. Напряжение нарастало.   - У меня осталась лишь одна способность, - продол­жил Темный Лорд через некоторое время, - я мог ов­ладевать другими телами - Благодаря этому, мне удалось завладеть философ­ским камнем. Мне удалось обеспечить себе бессмер­тие.    Повисла тишина. Никто не шевелился, замерли даже листья на тисе. Пожиратели смерти были неподвижны, и лишь глаза блестели сквозь прорези масок, направлен­ные на Волдеморта и на Асмодею.   - К сожалению, мой слуга умер, когда я покинул его тело, и я снова стал таким же слабым, как раньше, - продолжил Темный Лорд - Я вернулся в глушь, туда, где прятался, и, по правде говоря, я засомневался тогда, удастся ли мне во­обще вернуть свои силы... да, это, пожалуй, было самое тяжелое для меня время... я не мог рассчитывать заполу­чить еще одного волшебника... и я уже отбросил всякую надежду на помощь от кого-нибудь из Пожирателей смерти...   Кое-кто из волшебников в кругу пошевелился, но Во­лдеморт не обратил на них ни малейшего внимания. - И вдруг, меньше года назад, когда я уже оставил вся­кую надежду, это наконец, случилось... ко мне вернулся мой слуга, Барти... Самый верный мой Пожиратель смерти!   - С помощью этого Пожи­рателя смерти, внедренного в Хогвартс, я добился, чтобы имя Асмодеи Поттер попало в Кубок огня. С помощью мо­его верного Пожирателя смерти добился, чтобы Асмодея Поттер выиграла этот Турнир и первой коснулась Кубка, который мой слуга превратил в портал. Кубок должен перенести её сюда, подальше от защиты и помощи Дам­блдора, прямо ко мне в руки. И вот она здесь...  Девчонка, которую вы все считали моей победительницей...  Волдеморт медленно шагнул вперед и повернул­ся лицом к Асмодее Поттер. Он поднял палочку: - Круцио!    Боль была совершенно невыносимой; кости, каза­лось, вот-вот расплавятся, а голова разлетится на куски; глаза бешено вращались в глазницах, и Асмодее хотелось только, чтобы эта мука прекратилась... забыться... уме­реть... И вдруг все кончилось. Она обессиленно повисла на ве­ревках, которыми её привязали к могильному памятни­ку отца Волдеморта. Перед ней, как в тумане, горели кроваво-красные глаза.   Хохот Пожирателей смерти ог­лушил её.    - Сами видите, глупо было считать, что эта девчонка могла когда-либо быть сильнее меня, - произнес Волдеморт. - Но я хочу, чтобы никто больше не за­блуждался по этому поводу. Асмодея Поттер избежала смер­ти по счастливой случайности. И сейчас я докажу это, убив её прямо здесь, у вас на глазах, здесь, где нет ни Дам­блдора, который помог бы ей, ни матери, чтобы снова умереть за неё. Я дам ей шанс. Она сможет сражаться, и у вас не останется ни малейшего сомнения, кто из нас двоих сильнее. Отойди, Нагайна, - шепнул он змее, и та заскользила по траве туда, где стояли Пожира­тели смерти и смотрели на них во все глаза.   - Отвяжи её, Барти, и верни ей палочку...