тое сияние, другие были темны и безжизненны, как перегоревшие лампочки. Они миновали восемьдесят четвертый ряд... потом восемьдесят пятый... Асмодея прислушивалась изо всех сил, стараясь уловить малейший шорох, но Сириусу могли заткнуть рот кляпом или он потерял сознание... - А может быть, - сказал непрошеный голос в её сознании, - он уже мертв... «Я бы это почувствовала, - сказала она себе. Теперь её сердце билось под самым горлом. - Я бы уже знала...» - Девяносто семь! - прошептала Джинни. - Асмодея, что мы ищем? Они сбились в кучку у самого края ряда, пытаясь разглядеть что-нибудь в проходе за ним. Там никого не было. - Он в дальнем конце, - сказала Асмодея. Во рту у неё вдруг слегка пересохло. - Отсюда разве увидишь... И она повела их мимо высоченных стеллажей со стеклянными шариками - некоторые из этих шариков провожали их своим неярким сиянием... - Он должен быть где-то здесь, - прошептала Асмодея, каждую секунду ожидавшая увидеть в темноте скорчившуюся на полу фигуру Сириуса. - Вот-вот дойдем... мы уже совсем близко... - Асмодея, - осторожно окликнула её Гермиона, но она не захотела ей отвечать. Во рту у дневушки было совсем сухо. - Кажется... где-то... здесь, - сказала она. Они достигли конца ряда, тускло освещенного канделябром. Тут никого не было. Их окружала гулкая, пыльная тишина. - А вдруг он... - хрипло прошептала Асмодея, заглядывая в соседний проход. - Или, например... - Она торопливо шагнула к следующему. - Асмодея! - снова сказала Гермиона. - Что? - буркнула она. - Я... я не думаю, что Сириус Блэк здесь! - Остальные молчали. Асмодее не хотелось смотреть на них. Ей было тошно. Она не понимала, почему Сириуса здесь нет. Он должен быть здесь! Ведь именно это место Асмодея видела во сне... Она побежала вдоль рядов, заглядывая в каждый по очереди. Пусто... опять пусто... Она развернулась и побежала в другую сторону, мимо своих молчащих учеников. Нигде не было ни следа Сириуса, не заметила она и признаков недавней борьбы. - Асмодея! - позвал Невилл. - Что? - Она не хотела слушать, что скажет Лонгботтом; не хотела слышать, как Невилл скажет ей, что она дура, или предложит вернуться обратно в Хогвартс, но она чувствовала, как жар заливает её лицо, и сейчас с удовольствием шмыгнула бы в темноту и сидела там долго-долго, прежде чем подняться в залитый светом атриум и встретить обвиняющие взгляды учеников... - Ты видела это? - спросил Невилл. - Что? - повторила Асмодея, но на этот раз с жадным нетерпением - наверное, речь шла о знаке, говорящем, что Сириус был здесь, о ключе к разгадке. Она подбежала к концу девяносто седьмого ряда, где маленькой кучкой стояли остальные, но увидела там только невилла, взгляд которого был прикован к одному из пыльных стеклянных шариков на полке. - Ну? - мрачно спросила Асмодея. - Тут... тут твое имя, - сказала Гермиона. Асмодея придвинулась ближе. Невилл уже указывал на маленький шарик, тускло светящийся изнутри и покрытый толстым слоем пыли - Похоже, никто не трогал его уже много лет. - Мое имя? - озадаченно переспросила Асмодея. Она сделала еще шаг вперед. Поскольку Невилл был выше неё ростом, Асмодее пришлось вытянуть шею, чтобы прочесть надпись на пожелтевшем ярлычке, приклеенном к полке точно под стеклянным шариком. На нем тонким, почти неразборчивым почерком была написана дата - примерно шестнадцать лет тому назад, - а под ней стояло: С. П. Т.- А. П. В. Б. Д. Темный Лорд и Асмодея Поттер. Асмодея уставилась на ярлычок. - Что это значит? - спросил Невилл. В голосе его звучала тревога. - Почему здесь стоит твое имя? Он посмотрел на другие ярлычки, приклеенные к той же полке. - А меня тут нет, - недоуменно сказал он. - И никого из остальных тоже. - Асмодея! По-моему, тебе лучше его не трогать! - резко сказала Гермиона, когда девушка протянула к шарику руку. - Почему? - спросила Асмодея. - Ведь это имеет ко мне отношение! - Не надо, Асмодея, - внезапно сказал Невилл. Асмодея посмотрела и на него. Круглое лицо Невилла слегка блестело от пота. Он выглядел так, словно нервы у него были уже на пределе. - Но здесь мое имя! - сказала Асмодея. И, поддавшись безрассудному порыву, она сомкнула пальцы на пыльной поверхности шарика. Она думала, что она будет холодной, но это оказалось не так. Наоборот, впечатление было такое, будто шарик много часов пролежал на солнце, точно внутреннее свечение согревало его. Ожидая чего-то необычного и даже надеясь на то, что сейчас произойдет какое-нибудь эффектное, волнующее событие, которое сможет-таки оправдать их долгое и опасное путешествие, Асмодея сняла стеклянный шарик с полки и вгляделась в него. Но ровным счетом ничего не произошло. Друзья обступили Асмодею, наблюдая за тем, как она счищает прилипшую к шарику пыль. И тут, прямо за их спинами, раздался голос. Кто-то сказал спокойно, чуть растягивая слова: - Очень хорошо, Поттер. А теперь повернись, медленно и без глупостей, и отдай его мне.