ею. - Хмф, - произнес он и быстро отвел глаза, словно боялся, что они заболят. - Вот, прошу... - И как же ты поживаешь, Гораций? - спросил Дамблдор. - Не очень хорошо, - сразу же ответил Слизнорт. - Легкие никуда не годятся. Хрипы. И к тому же ревматизм. Хожу с трудом. Что делать, возраст. Постарел я. Устал. - Однако ты, должно быть, двигался довольно резво, чтобы подготовить нам такой любезный прием за столь короткое время, - заметил Дамблдор. - Вряд ли ты узнал о нашем приходе больше чем за три минуты. В голосе Слизнорта прозвучали одновременно досада и гордость: - Две. Я принимал ванну, не услышал, когда сработало заклинание от непрошеных гостей. Тем не менее, - прибавил он строго, будто спохватившись, - факт остается фактом: я старый человек, Альбус. Усталый старик, который заработал себе право на спокойную жизнь и некоторые элементарные удобства. «Вот уж что у него точно есть», - подумала Асмодея, оглядывая комнату. Она была душная и слишком тесно заставленная, но никто не мог бы назвать ее недостаточно удобной. Здесь были мягкие кресла, скамеечки для ног, напитки и книги, коробки шоколадных конфет и пухлые диванные подушки. Если бы Асмодея не знала, кто здесь живет, представила бы, что это богатая и капризная старая леди. - Ты моложе меня, Гораций! - заметил Дамблдор. - Так, может, тебе и самому стоит подумать о заслуженном отдыхе! - напрямик высказался Слизнорт. Его светлые, выпуклые, как крыжовник, глаза обратились к поврежденной руке Дамблдора. - Я смотрю, реакция уже не та. - Ты совершенно прав, - спокойно ответил Дамблдор и поддернул рукав, открывая кончики обгорелых, почерневших пальцев. От этого зрелища у Асмодеи по спине побежали мурашки. - Я, безусловно, уже не так быстр, как раньше. Но, с другой стороны... Он пожал плечами и развел руки в стороны, как бы говоря, что старость имеет свои преимущества, и Асмодея вдруг заметила на его здоровой руке кольцо, какого никогда прежде не видела у Дамблдора: большой, довольно грубо сделанный перстень из металла, по виду похожего на золото, с большим черным камнем, треснувшим посередине. Взгляд Слизнорта тоже на мгновение задержался на кольце, и Асмодея заметила, как на его широком лбу появилась и тут же исчезла крохотная морщинка. Дамблдор внезапно встал. - Уже уходите? - обрадовался Слизнорт. - Нет, я хотел воспользоваться здешним туалетом, если можно? - сказал Дамблдор. - А, - сказал Слизнорт, явно разочарованный. - Вторая дверь налево по коридору. Дамблдор вышел из комнаты. Дверь за ним закрылась, и наступила тишина. Через пару минут Слизнорт поднялся на ноги, явно не зная, чем себя занять. Он исподтишка взглянул на Асмодею, затем подошел к камину и повернулся спиной к огню, грея свою обширную заднюю часть. - Не воображай, будто я не знаю, зачем он тебя сюда притащил, - сказал Слизнорт ни с того ни с сего. Асмодея молча смотрела на него. Водянистые глазки Слизнорта вновь скользнули по спрятанному за челкой шраму Асмодеи, на этот раз не оставив без внимания и все лицо. - Очень на мать похожа. Даже её глаза! - Слизнорт слегка потеплел. - Безусловно, учителям не полагается заводить любимчиков, но она была одной из моих любимых учениц. Твоя мама, - пояснил Слизнорт в ответ на вопросительный взгляд Асмодеи, - Лили Эванс. Очень способная. И такая живая, веселая, знаешь ли. Прелестная девочка. Помню, я ей все говорил, что ей бы лучше было учиться на моем факультете. Она еще каждый раз так дерзко мне отвечала... - А какой был ваш факультет? - Я был деканом Слизерина, - сказал Слизнорт. - Ну что же, ваше желание исполнилось, но с явным опозданием. - Асмодея пожала плечами - Я учусь на Слизерине, а в учебе, мне равных нет! - Это... Потрясающе! - Слизнорт вдруг улыбнулся. - А какая самоуверенность! Ты напоминаешь мне членов семьи Блэк. Вот уже где были поистине выдающиеся студенты. Жаль конечно, что Сириус Блэк учился на Гриффиндоре. Мне бы хотелось весь набор... А ведь я учил и его младшего брата, Регулуса и всех старших! Все были чистокровными... Не думай, что я человек с предрассудками! - воскликнул Слизнорт, увидев недовольство на лице Асмодеи. - Нет, нет, нет! Я ведь только что сказал, что твоя мама была одной из моих самых любимых учениц за все эти годы! Был еще Дирк Крессвелл, на год младше нее, он теперь начальник управления по связям с гоблинами, тоже из магловской семьи, необычайно одаренный юноша и до сих пор снабжает меня из первых рук весьма ценными сведениями о том, что делается в банке «Гринготтс»! Он пару раз приподнялся на цыпочки с самодовольной улыбкой и указал на блестящие рамки с фотографиями на комоде; на каждой фотографии виднелись несколько крошечных движущихся фигурок. - Все это мои бывшие ученики, и все фотографии с подписями. Обрати внимание, вот это Варнава Кафф, главный редактор «Ежедневного пророка», он всегда интересуется моим мнением о последних новостях. А это - Амброзиус Флюм, владелец «Сладкого королевства», непременно присылает целую корзину сладостей на день рождения, и все потому, что я ему устроил знакомство с Цицероном Харкиссом, который первым взял его на работу! А в заднем ряду, если вытянешь шею, ты сможешь увидеть Гвеног Джонс - она, как всем известно, капитан команды «Холихедские гарпии». Многие удивляются, что я в дружеских отношениях с «Гарпиями» и в любой момент могу получить бесплатные билеты на их матч! Эта мысль, по-видимому, привела его в отличное настроение. - И что же, часто вы сейчас общаетесь со своими учениками? - ехидно спросила Асмодея - Уверена, прячась от пожирателей смерти, вы лишаете себя массы удовольствий! - Разумеется, нет, - сказал он, глядя на Асмодею сверху вниз. - Я уже год ни с кем не общаюсь. Похоже, он и сам поразился собственным словам. На мгновение вид у Слизнорта стал довольно-таки расстроенный. Потом он пожал плечами: - Что делать... В такие времена благоразумные волшебники стараются не высовываться. Дамблдору хорошо говорить, но для меня сейчас поступить преподавателем в Хогвартс - все равно что публично объявить о своем союзе с Орденом Феникса! В Ордене, безусловно, прекрасные люди, отважные, благородные и так далее, но меня лично не устраивает их уровень смертности... - Совсем необязательно вступать в Орден, чтобы преподавать в Хогвартсе, - сказала Асмодея. Ей не удалось сдержать насмешливую нотку в голосе; трудно было посочувствовать изнеженному Слизнорту. - Большинство учителей не состоят в Ордене, и никого из них пока не убили - ну, если только не считать Квиррелла, но ему так и надо, ведь он сотрудничал с Волдемортом. Асмодея была совершенно уверена, что Слизнорт - один из тех волшебников, кто не в состоянии спокойно слышать имя Волдеморта, и действительно, Слизнорт весь передернулся и протестующе пискнул, но Асмодея не стала обращать на это внимания. - По-моему, в Хогвартсе гораздо безопаснее, чем в других местах, пока директор там Дамблдор. Говорят, он единственный волшебник, которого боялся Волдеморт, правда? - продолжала свое Асмодея. Слизнорт отрешенно устремил взгляд в пространство. По-видимому, он обдумывал слова Асмодеи. - Что ж, это верно, Тот-Кого-Нельзя-Называть никогда не стремился сразиться с Дамблдором, - неохотно пробормотал он. - И, пожалуй, вполне можно предположить, что, поскольку я не присоединился к Пожирателям смерти, Тот-Кого-Нельзя-Называть вряд ли числит меня среди своих друзей... А в этом случае, пожалуй, я и в самом деле был бы в большей безопасности поблизости от Альбуса... Тут в комнату вернулся Дамблдор. Слизнорт вздрогнул, как будто совсем позабыл о его присутствии в доме. - Ах, это ты, Альбус, - проговорил он. - Долго же ты, однако. Расстройство желудка? - Нет, просто я читал магловские журналы, - сказал Дамблдор. - Обожаю схемы для вязания. Ну что ж, Асмодея, мы с тобой уже достаточно долго злоупотребляем гостеприимством Горация, пора и честь знать. Асмодея с готовностью вскочила на ноги. Слизнорт слегка растерялся: - Уже уходите? - Да, уходим. Я всегда умел вовремя признать свое поражение. - Поражение? - Слизнорт страшно разволновался. Он сцепил руки, завертел толстыми большими пальцами, заерзал, глядя, как Дамблдор закутывается в свой дорожный плащ, а Асмодея застегивает пуговицы на пальто. - Итак, очень жаль, что ты не хочешь работать у нас, Гораций, - сказал Дамблдор и помахал на прощание здоровой рукой. - В Хогвартсе были бы рады твоему возвращению. Если захочешь как-нибудь нас навестить, то всегда будешь дорогим гостем, несмотря на повышенные меры безопасности... - Да, да... спасибо за приглашение... вот и я говорю... - Стало быть, до свидания! - Пока, - сказала Асмодея. Они были уже у выхода на улицу, когда сзади послышался крик - Ну хорошо, хорошо, я согласен! Дамблдор обернулся. Запыхавшийся Слизнорт стоял в дверях гостиной. - Ты согласен вернуться на работу? - Да, да, - раздраженно ответил Слизнорт. - Я, должно быть, с ума сошел, но - да, я согласен. - Чудесно! - просиял Дамблдор. - В таком случае, Гораций, до встречи первого сентября! - Да уж, до встречи, - буркнул Слизнорт. Когда они шли по садовой дорожке, им вслед несся голос Горация: - Но смотри, Дамблдор, я потребую прибавки! Дамблдор тихонько хмыкнул. Садовая калитка захлопнулась за ними, и они пустились в обратный путь вниз по темным переулкам среди клубящегося тумана. - Молодец, Асмодея, - сказал Дамблдор. - Пожалуйс