— Ты что, ослушался меня и не разобрал свои ве… о… — кое-что в шкафу все же оказалось. На самой нижней полке лежала сломанная игрушка и кучка грязной одежды.
Я снова посмотрел на мальчишку.
— Я же говорил тебе забрать все свои вещи из дома дяди и тети. Неужели ты не можешь следовать даже таким простым указаниям?
Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но я не хотел выслушивать его жалкие оправдания.
— Молчать! — приказал я. По крайней мере, в этот раз он меня послушался.
Я достал палочку и трансфигурировал его одежду в нечто более приемлемое. И тут у него чуть ли не случилась истерика! Такое ощущение, что я его одежду не трансфигурировал, а, по меньшей мере, поджег. Ох, уж эти магглорожденные! Ладно, может, он и не магглорожденный, но растили его все равно магглы, а это никак не улучшало ситуацию.
— Это всего лишь простое заклинание. А теперь иди и умойся! — я бы мог воспользоваться чистящим заклинанием, но не собирался с ним нянчиться.
* * *
Г.П.
Ух ты! Моя одежда, как по волшебству, изменилась! Но я беспокоился из-за своего лица. То, что он посчитал грязью, на самом деле было синяком. Но я все же потер лицо, зажмурившись от боли. Стало только хуже. Я не стал вытирать лицо, чтобы он видел, что я пытался. Надеюсь, этого будет достаточно. Я проскользнул обратно в комнату, но он схватил меня за руку, как это было в поезде. Мы снова вернулись в ванну, и он принялся тереть мое лицо. Я ничего не сказал. Он бы пришел в ярость, если бы я возразил ему или вскрикнул. Внезапно он остановился и уронил полотенце на пол. Я наклонился, чтобы подобрать его и вернуть ему.
— Как это случилось? — спросил он, впервые не закричав на меня.
— Я упал, — сразу же ответил я. Я всегда так говорил, когда кто-нибудь спрашивал меня о синяках. Но сразу же пожалел об этом. Ведь теперь дядя Вернон уже не мог ничего со мной сделать, да? Но дело было сделано, и, если бы я вдруг решил сказать что-то другое, он счел бы, что я вру.
— Когда ты упал прошлой ночью? — допытывался он.
— Да, сэр.
— Ты еще что-нибудь поранил, когда упал?
Я неуверенно поднял руки. Ударит ли он меня по ним теперь, когда знал, что они болят? Дядя Вернон всегда так делал. Но этот мужчина ничего не сделал. Его лицо не выражало ничего, когда он вышел из маленькой ванны.
— Пойдем, — позвал он, и мы снова вышли на разбитую улицу.
Он отвел меня в небольшое ателье, продиктовав длинный список необходимого смущенному старику, владевшему лавкой.
— Пять рубашек: три белых, одну черную, одну темно-зеленную. Пять пар брюк: три черных, две серых. Семь комплектов нижнего белья и черных носков. Две пижамы, любые, какие у вас есть. Два комплекта одежды для игр. Любого цвета, кроме красного.
После этого он вышел, прикрыв за собой дверь. Старик посмотрел на меня. Посмотрел так, словно по-настоящему видел меня. У него были добрые голубые глаза, и, поманив меня встать на стул, он осторожно прикоснулся к моему лицу.
— Мне нужно снять мерки, малыш. А теперь встань прямо.
Он делал все замеры так осторожно, словно знал, что мне больно, а закончив, притянул меня к себе и тихонько спросил:
— Как давно ты живешь с Мистером Снейпом?
Так вот как его звали. Снейп.
— Он привез меня к себе прошлым вечером, сэр.
— Значит, это с тобой сделал не он? — спросил старик, указав на мое лицо.
— Н-нет, сэр.
— Хорошо. Но, если что-то случиться, сразу беги сюда. Я живу над ателье.
Пораженный, я уставился на него. Никто и никогда еще не говорил мне чего-то настолько чудесного.
— Спасибо, сэр! Большое спасибо!
Он принес мне несколько рубашек и брюк, чтобы я их примерил, хотя у него и не было всего, что потребовалось. Вскоре вернулся Снейп, несся с собой пакет из бакалеи и бутылку молока.
Старик подошел к нему, словно защищая меня от него.
— У меня есть три готовых белых рубашки и две пары черных брюк. И еще одна пижама, она чуть великовата, но, когда он чуть подрастет, будет как раз впору. Я подобрал подходящую одежду для игр и все носки и белье, что вы хотели.
— Хорошо, — сказал мой мрачный человек и проследовал за портным к стойке, чтобы расплатиться. Счет вышел баснословно большим. Мне хотелось провалиться под землю. Как же мне с ним теперь расплатиться?
— Вы хотите, чтобы я остальное сшил или мне просто заказать все необходимое в Манчестере? — спросил старик.
— Как вам будет угодно. Пойдем, ребенок, — поманил меня Снейп.