Выбрать главу

— Тебе все нужно выучить? Такими темпами ты все лето просидишь, — прокомментировал Гарри, подбрасывая яблоко вверх.

— Только первые двадцать и еще пару дополнительных. Тогда я покончу с этим глупым предметом и больше не буду даже вспоминать о химии.

— Никаких тебе протонов, никаких нейтронов, никаких электронов, никаких… — говорил Гарри, так и лежа на диване.

— Уходи, а то я скажу маме и папе, что ты не давал мне учиться, — пригрозил Дадли.

— Это я-то тебе не давал? Ага, словно они в это поверят, — фыркнул Гарри, подбрасывая яблоко. Он знал, что дядя с тетей со стопроцентной вероятностью поверят Дадли, но сомневался, что кузен действительно скажет им это. — Слушай, — сказал он, едва не докинув яблоко до потолка. — Тебе нужно использовать ассоциации, чтобы все запомнить разом. Что-нибудь глупое, используй первые буквы элементов.

Дадли с сомнением хмыкнул.

— И как же мне это сделать с Pb? Нет ни одного слово, которое бы начиналось на эти буквы, что бы они ни обозначали.

— О, да ради всего святого, я же дал тебе подсказку, — сказал Гарри. — Радуйся, что тебе не нужно запоминать еще и алхимические символы.

— Да не может быть, чтобы Pb могло служить подсказкой хоть чему-то, — возразил Дадли.

— Тогда запомни это с помощью какой-нибудь глупой чепухи, вроде соли и Бэтмана, — парировал Гарри, выставляя руку под странным углом, чтобы словить отклонившееся с курса яблоко. Он практически слышал, как медленно шевелились шестеренки в мозгу у Дадли, пока он пытался придумать способ запомнить Pb. — Подсказка должна быть смешной, — сказал Гарри, рассерженный глупостью своего кузена. — В конце концов, есть еще выражение про свинцовые пули и смерти людей, но вот когда мы смешали свинец с порошком из рога крюкорога и цезием, он тут же оживил жабу Невилла…

Гарри подскочил с дивана, совершенно позабыв о яблоке, которое врезалось в небольшой столик.

— Крюкорога? — спросил Дадли с отвращением на лице. — Только не говори, что это еще какой-то элемент из таблицы.

— Жаба Невилла была не совсем мертва, просто находилась под заклинанием, но эта смесь вернула ее к жизни, — пробормотал Гарри. — Вот оно.

— Что? Мертвая жаба поможет мне сдать экзамен? — спросил Дадли, чье терпение, похоже, подходило к концу.

— Нет, его ты, вероятно, снова завалишь, — без обиняков ответил Гарри. — Зато я решил свою проблему, — он выскользнул из комнаты и взбежал вверх по лестнице, оставив Дадли пыхтеть над учебниками.

Этим летом его сундук со всеми вещами стоял в его комнате, а не в запертом чулане под лестницей. Гарри догадался, что причиной тому был его скорый отъезд. Вероятно, его дядя решил не заморачиваться на этот счет, придя к выводу, что за такой короткий срок он не успеет натворить дел.

Хедвиг ухнула во сне, пока Гарри рылся в ворохе одежды и учебников в поисках тетрадки по зельям. Найдя ее, он вынул из нее сложенный листок пергамента и разложил его на кровати, дожидаясь, пока волшебная редакция периодической таблицы элементов обретет форму. Элементы расположились на свои обычные места, и алхимические символы лениво последовали их примеру.

Гарри достал свою небольшую записную книжку, которую в свое время позаимствовал у Снейпа, и пролистал ее. Крюкорог, рунослед, кожа смертохвата, цезий и свинец. Гарри не помнил, что точно было в том зелье, которое они опробовали на жабе Невилла (хотя Снейп даже снял баллы с Гойла за то заклинание), но не сомневался, что Снейп решит эту проблему.

Отыскав в сундуке какой-то пергамент, Гарри разгладил его и начал писать о своих догадках. Хедвиг наградила его мрачным взглядом, когда он разбудил ее, но Гарри предусмотрительно заказал по почте большое количество совиных лакомств перед отъездом на каникулы, а потому она быстро сменила гнев на милость.

Проводив взглядом Хедвиг, взявшую курс на северо-запад, Гарри уселся на кровать. Радость от того, что он продвинулся в разгадке тайны зелья, быстро отступила. Значит, Волдеморт задумал вернуть себе тело. Какой-то частью сознания Гарри всегда об этом догадывался. После погони за Философским камнем и дневника, вытянувшего жизненные силы из Джинни, не трудно было проследить общий мотив.

Но мысль о зелье обеспокоила Гарри, поскольку в его изготовлении не было видимых преград. То был не единственный в своем роде камень и ни на что не похожий дневник. Зелье мог сварить любой (ну, не совсем, конечно), а потому Волдеморту был нужен лишь верный человек, который бы изготовил его для него. Кто-то вроде Питера Петтигрю.