- Гарри, вот зачем ты вообще поднял эту тему?
- Нев, ну откуда мне было знать?! Мы с Филчем разговорились за чаем, по ходу выяснилось, что он под непреложным обетом, и я подумал, что если я выясню ситуацию сам, тогда его обет потеряет силу. Это же неудобно - быть под обетом, а то и опасно. Один обет я с него уже снял, который он давал Дамблдору. Работа в Хогвартсе в обмен на обещание помочь с магией.
- А как ты его снял? - чуть ли не хором спросили оба.
- Обет пропадает, если пропадают условия его заключения. Я дал Филчу то самое зелье, которое усиливает магию, и теперь он может колдовать, а обещание Дамблдора потеряло силу. Разумеется, я предупредил, что зелье экспериментальное и эффект может оказаться непостоянным, но он и этому рад. Обет всё равно уже не восстановится.
- Значит, Филч теперь маг? - Невилл выглядел сильно обеспокоенным. - И... он может претендовать?
- Не может, он не введён обратно в твой род, - я сумел догадаться, что он подразумевает родовое главенство. - Когда станешь главой, тогда сможешь ввести его, если захочешь.
- Я... я подумаю, - рот наследника рода Лонгботтомов сложился в жёсткую линию, и я понял - не введёт. Он вошёл во вкус свободы от бабушки, никакие дяди ему и с доплатой не нужны. - Гарри... и что мне теперь делать?
- В смысле?
- Ну... наверное... мне поговорить с ним надо, да?
- Если тебе есть о чём, почему бы не поговорить?
- А если не о чем? Гарри... - Невилл на мгновение заколебался, затем решительно произнёс: - Гарри, я не готов принять такого родственника. У меня бизнес, помолвка скоро, родители больные... Просто очень уж это не вовремя.
- Тогда не говори.
- Когда слухи пойдут, будет неудобно делать вид, что я ничего не знаю. Сразу станет ясно, что я Филча знать не хочу. Гарри, у тебя же хорошие отношения с ним, да? Может, ты его выспросишь, как он на это смотрит... чего он от меня хочет и вообще... - Невилл умоляюще посмотрел на меня и даже пустился на некоторый шантаж: - Всё-таки это из-за тебя всплыло...
И он был по-своему прав. Эта история вылезла на общее обозрение целиком и полностью по моей инициативе, значит, мне и расхлёбывать.
- Я поговорю с Филчем. Но не думаю, что тебе есть о чём беспокоиться - насколько я понял прежде, он не склонен родниться.
И мне удалось сделать то, что не вышло у Джастина: успокоить парня. Невилл успел привыкнуть, что со своими обещаниями я справляюсь. Я всё равно собирался навестить Филча в ближайшие дни, поэтому сказал, что прямо сейчас и схожу к нему. Оба они остались ждать меня в клубе, а я направился к завхозу.
Филч давным-давно выучил назубок и упражнения для развития магии, и движения палочкой для простейших заклинаний, поэтому прогрессировал он очень быстро. В считанные дни он освоил основные бытовые заклинания и пользовался ими при любой возможности. Правда, мешки и ящики с продуктами были слишком тяжелы для его Левиозы и было похоже, что перетаскивание продуктов магией так и останется для него недоступным, но старик был рад и тому, что у него получалось.
Хотя какой он теперь старик? Немного за пятьдесят - не возраст для волшебника. Тело Филча было только в начале перестройки под обретённую им магию, а он уже стал выглядеть моложе. Пока это не бросалось в глаза, но я наблюдал за ним регулярно, сравнивал свои наблюдения по дням в думосбросе и потому заметил. Если так пойдёт и дальше, ещё через месяц это заметят все.
Мы и прежде были в неплохих отношениях, а сейчас я стал для него авторитетом номер один. Когда я навещал Филча, он с огромным энтузиазмом и с изматывающими подробностями рассказывал мне, что и как он колдовал со времени моего прошлого визита и что при этом чувствовал. Я кивал, расспрашивал, советовал: кое-что меня интересовало с точки зрения эксперимента, но в основном я не мешал человеку радоваться. Отец Дирка по сравнению с Филчем прогрессировал гораздо медленнее, хоть и был моложе - всё-таки сильная заинтересованность в результате очень много значит.
Первые полчаса я и в этот раз выслушивал рассказ Филча об его колдовстве. Внимательно осмотрел магическим восприятием магическую составляющую его тела, чтобы подготовить материал для очередного флакона воспоминаний, посоветовал, что изучать дальше, а затем сказал:
- Мистер Филч, ваша палочка и в самом деле хорошо подходит вам. Помните, вы рассказывали, что её предложил Олливандер?
- Да, мистер Поттер, - расцвёл он. - Мистер Олливандер, он знает своё дело.
- Напомните, почему она вам должна была подойти?
Филч уже открыл рот для ответа, как вдруг спохватился и проглотил неначатую фразу.
- Но, мистер Поттер... - сказал он уже другое. - Я тогда не смог вам этого сказать. Клятва...