Выбрать главу

Только Гермиона смотрела на Гарри молча, с какой-то печалью и пониманием.

— Что здесь происходит? — вопросил профессор Снейп, появляясь в дверях гостиной. — Поттер?

Гарри молчал, понуро опустив голову, и Флинт для порядка слегка встряхнул его за шиворот. В этот момент заяц выскользнул у мальчика из-под мантии и аккуратно лёг на ворсистый зелёный ковёр прямо между ним и Гермионой.

Глава 11

Гарри было плохо, холодно и одиноко. Он грел руки об зайчика, но тот не спасал его от холода подземелий. Гарри забрался так далеко, как только мог. Он надеялся, что даже профессор Снейп не найдёт его здесь после того, как он убежал из гостиной так быстро, что никто не успел его поймать. А может, профессор решил подождать, пока Гарри проголодается и выйдет сам...

В тёмном коридоре становилось всё холоднее. Удары колокола доносились сюда смутным гулом: бом, бом, бом... Нет, это не колокол, это чьи-то шаги! Гарри подскочил, прижав зайца к животу. Вот сейчас его поймают и накажут, да мало ли было в его жизни наказаний, что там ещё одно...

— Привет, — как ни в чём не бывало сказал Блейз Забини, остановившись перед ним.

— Привет, — откликнулся Гарри, не зная, чего теперь ждать.

— Тебя ищут, — сообщил Блейз. — Собираются идти в Запретный Лес. А я вот решил пройтись по подземельям. Вдруг тебя встречу. А ты и правда тут.

— Угу, — сказал Гарри. Не было похоже, что Блейз хочет напакостить. Кажется, пакости вообще были не в его стиле.

— Пошли гулять? — вдруг предложил мулат. — Ты тут давно сидишь, замёрз, наверное. Наверху теплее.

Гарри и вправду надоело сидеть здесь одному. Они с Блейзом выйдут наверх, наткнутся на профессора... Да пусть хоть на ту самую горгулью их коридора! Тайком мальчик вытер остатки слёз и отошёл от стены, пряча зайца под мантию.

— Пойдём, — буркнул он.

Наверху и вправду было теплее, а школа как будто вымерла. «Неужели меня ищут абсолютно все?» — поразился мальчик. На профессора Снейпа они тоже не наткнулись и беспрепятственно вышли на улицу.

Гарри с удовольствием вдохнул чистый воздух и посмотрел на озеро и Запретный Лес, который уже сбрасывал пожелтевшую листву.

— Ну что, обойдём вокруг озера? — спросил Блейз.

Мальчики спустились по ступеням и направились к озеру. Гарри хотел немного отстать, но Забини нарочно пошёл с ним рядом.

— Отличная погода, правда? — вздохнул он. — Так бы и гулял тут. И лес такой красивый...

— Я туда хотел сбежать, — поведал Гарри. — Гермиона была против.

Забини удивлённо посмотрел на него.

— Вообще-то, я тоже против. Знаешь, какие чудовища там водятся? А ты в лесу чужой, да ещё и слабый, значит, добыча...

— И чтобы не быть добычей, нужно стать сильным? — уточнил Гарри.

— Конечно, — охотно поведал Блейз. — Так что Гермиона совершенно права.

— Она нажаловалась на меня профессору Снейпу, — буркнул Гарри, понимая, тем не менее, что невольно рассказывает однокласснику о произошедшем.

— Ну, я думаю, у неё был серьёзный повод, — рассудил Блейз. — А ты вообще уверен, что она решила тебя сдать? Грейнджер вроде бы не из ябед...

— Она сказала, что я ненормальный...

Блейз обернулся и внимательно посмотрел на него.

— Она что, прямо так и заявила?

— Ну... — задумался Гарри. — Она сказала, что со мной что-то не в порядке.

— А тебе не кажется, что это разные вещи? — иронично спросил Блейз. — Мне кажется, она просто хотела тебе помочь...

Гарри остановился, пощупал сквозь мантию зайца и исподлобья уставился на Забини.

— Ну, теперь и ты скажи, что я псих! — со слезами в голосе воскликнул он.

Забини поднял руки, показывая ему пустые ладони.

— Ты не псих, — мирно сказал он. — Просто я тоже думаю, что тебе... тебе... — он замялся, подбирая слова, оглядел Гарри, который, насупясь, ждал вердикта. — Тебе больно и страшно.

Гарри ничего не смог сказать ему в ответ, а Блейз принялся перечислять, загибая пальцы:

— Ты с нами не общаешься, только с Гермионой и зайцем. Ты всё время путаешься и боишься напутать ещё больше. Не так нас понимаешь. Да ещё эти твои истории — с Филчем, с Малфоями...

— Зря я сюда поступил, — сказал Гарри, вытирая слёзы. — Жил бы у Дурслей, мыл посуду и ни о чём таком не думал!

Блейз пропустил про Дурслей мимо ушей, наверное, решил спросить позже.

— Ты, Поттер, не горячись, — сказал он. — Ты думаешь, мы тебя не уважаем? Даже Драко признал, что ты хороший соперник.

Гарри широко открыл глаза. Конечно, про него говорили в гостиной, и он об этом догадывался, но чтобы так...

— А ещё что?

Блейз усмехнулся.

— Панси сказала, что ты ничего, если тебя приодеть как следует. А можно зайца посмотреть?