— Это был просто Ступефай! — возмутился он.
Прибежала опоздавшая МакГонагалл, первокурсников и близнецов отвели в кабинет директора, туда же отнесли ворчащую Шляпу и фиолетовую каракатицу. Явились срочно созванные деканы Райвенкло и Хаффлпаффа и другие преподаватели, а также библиотекарь и услышавшая о событиях мадам Помфри с аптечкой.
Близнецы Уизли показали пергамент, который оказался картой Хогвартса, отображающей, кто где находится.
— Мы часто на неё смотрели и заметили, что профессор ходит возле вашего кабинета, когда вас в нём нет, — объяснили они. — Тогда мы сказали об этом Гарри. А сегодня случайно взглянули на карту и увидели, что он со своими друзьями уже подкарауливает Квиррела. И тогда мы побежали скорее сюда.
— Мы сидели в библиотеке, — объяснила Гермиона, — когда Гарри вдруг сказал, что ему срочно нужно по какому-то делу. Мы стали спрашивать, что это за дело, и он сказал, что ловит преступника. Мы отправились с ним.
— Я шёл мимо библиотеки, — сказал Малфой. — И вдруг увидел, как эти четверо куда-то крадутся. Я спросил у Поттера, что они делают, мне ответили, что ловят профессора. Отец ещё в сентябре предупредил меня, что Квиррел — личность подозрительная, и я решил, что присоединюсь к остальным.
— Но как же ты узнал, Гарри, что именно сейчас профессор решит обворовать мой кабинет? — спросил Дамблдор.
— Очень просто, — вместо мальчика ответила мадам Пинс. — Профессор зашёл в библиотеку и спросил у меня, не знаю ли я, где директор Дамблдор. Я ответила, что вас вызвали в Министерство, тогда Квиррел быстро ушёл. Думаю, дети просто услышали наш разговор.
— Мы затаились в коридоре, а вход в кабинет был открыт, — рассказали близнецы.
— А меня отправили за помощью, — тихо признался Невилл. Ему было стыдно.
— Когда профессор выходил, я появился перед ним и спросил, могу ли увидеть директора. Он сказал, что да, — продолжал Малфой. — Наверное, думал, что я один. Я зашёл ему за спину, и тут Поттер его остановил. Квиррел выхватил палочку, я хотел сразить его заклинанием, но не успел.
— Мы бросили навозную бомбу, когда он стал убегать, — сказал Фред. — А потом выскочили, потому что Квиррел оглушил Гермиону.
— А я в это время использовал специальный заговор, чтобы заставить его споткнуться, — объяснил Блейз. — Я бы не попал в него заклинанием Подножки, а этот заговор — древняя вещь, которую передают в моём роду из поколения в поколение.
— А потом явился профессор Снейп, — добавил Гарри. — И я разозлился, потому что Квиррел на него напал. И мы с Фредом, Джорджем и Невиллом сказали каждый по заклинанию...
— Я вспомнил, что есть такое заклинание обезоруживания, но забыл, как оно звучит, — заплакал Лонгботтом. — И использовал Конъюнктивус. Только оно...
— Как раз в это время я подумал про фиолетовую каракатицу, — мрачно сказал Гарри, ничуть не раскаиваясь в своём поступке. Он знал, что так будет с каждым, кто посмеет покуситься на декана славного дома Слизерин.
Вдруг камин в кабинете вспыхнул, и оттуда быстро вышел мистер Малфой.
— Директор, что происходит? — спросил он, обводя глазами всех собравшихся и находя сына. — Мне передали, что в Хогвартсе произошла какая-то схватка!
— Спокойно, Люциус, — ответил Дамблдор. — Как раз сейчас мы в этом и разобираемся.
— Я в порядке, — заявил Драко. Мадам Помфри мазала ему затылок какой-то мазью. — Я только ударился головой, когда на меня напал профессор Квиррел.
Мистер Малфой покрепче сжал трость.
— Дамблдор! Преподаватели нападают на учеников? — выплюнул он.
— Вообще-то, это я первый на него напал, — признался Драко. — Я тебе потом расскажу, какой я на самом деле хитрый.
— Но где же сам Квиррел? — спросил старший Малфой. — Я надеюсь, он уже в аврорате?
— Нет, он это вот, — сказал Гарри, показывая пальцем на задумчивую фиолетовую каракатицу на директорском столе. — Мы нечаянно. И потом, он же оглушил Драко и Гермиону и напал на профессора Снейпа, так что нам ничего не оставалось делать.
Мистер Малфой посмотрел сначала на каракатицу, потом на Гарри и осел на любезно подставленный ему стул.
— Драко, ты точно не хочешь в Дурмштранг? — мнительно переспросил он.
— Нет, папа, точно не хочу, — ответил тот. — Мне и тут хорошо.
Профессор Снейп порылся в карманах и подал ему флакон с зельем, которое мистер Малфой тут же выпил.