Выбрать главу

Это оказался в высшей степени принципиальный служитель правосудия, строго соблюдавший все законы, но в то же время и очень снисходительный — он всегда назначал преступникам только минимальную меру наказания.

— Преступление можно квалифицировать как воровство, — сделал вывод судья. — В этом случае закон предусматривает заключение от трех до десяти лет. Поэтому присуждаю подсудимому три года.

— Но это воровство не простое, а особенно жестокое! Красть у людей годы жизни все равно что медленно убивать их! — возразили ему.

— Минутку, я не закончил, — продолжал судья, — поскольку согласно закону вор не имеет права воспользоваться плодами своего преступления, я считаю, что обвиняемый, отсидев положенный срок в тюрьме, должен провести еще сто тридцать лет в закрытой комнате, в полной изоляции от людей, чтобы он не мог никому открыть секрет своих краж.

Приговор этого в высшей степени принципиального и снисходительного судьи одобрили все. И вору предстояло прожить еще более века в полнейшем одиночестве, вышагивая по тюремной камере из угла в угол.

Понятно, что вскоре он пришел в полное отчаяние.

— Хочу умереть! — молил он. — Дайте мне умереть!

Но умереть он не мог, потому что ему вынесли тяжелый приговор — жить в тюремной камере еще сто тридцать лет.

Потерянное время

Многим доводилось выслушивать упреки о потерянном времени, а Джованнино слушал их постоянно. Его упрекали в этом родители, учителя и даже товарищи.

— Не теряй времени!

— Сколько же ты времени потерял!

— Ты ничего не сделал сегодня, только время потерял! Джованнино и в самом деле терял много времени, оставляя за собой какой-то мутный след: время, которое он проворонил, потерял навсегда — минуты, часы, дни.

Однажды воскресным утром, когда он дремал на солнышке, сидя на скамейке в парке, к нему подошла одна знакомая девочка.

— Джованнино, — попросила она, — отдай мне время, которое ты теряешь понапрасну. Мне всегда не хватает времени. Ведь у меня столько дел, и их непременно нужно сделать: сходить в бассейн, прочитать книгу, поиграть, погулять с друзьями, послушать музыку… Всего даже не перечесть…

— Но… По правде говоря… — пробормотал Джованнино, растерявшись.

— Я не прошу тебя дарить время. Ты одолжи мне его или продай.

— Подумаю, — ответил мальчик.

Вернувшись домой, он весь день слонялся без дела. Вечером зазвонил телефон.

— Ну, так что, Джованнино? — спросила девочка. — Как ты решил?

— Решил? Ты о чем? — удивился мальчик. Он совершенно забыл о ее просьбе.

— О времени. Уступишь мне его или нет?

— Нет. Оно мое, и пусть останется со мною.

Тут в комнату вошла мама.

— Опять бездельничаешь и, как всегда, теряешь время, — упрекнула она сына. — Посмотри, во что превратилась твоя комната. Наведи-ка порядок и иди ужинать.

Джованнино вымел из комнаты все потерянные часы и выбросил их в мусорный бак.

Неизвестно, терял ли он и дальше свое время, прожив до восьмидесяти лет. В общем-то он вправе был делать с собственным временем что угодно — ведь оно принадлежало ему и больше никому.

Неизвестно также, решился ли он продавать его. А оно, между прочим, очень высоко ценится и стоит очень дорого. Неслучайно даже поговорка такая есть: «Время — деньги!»

Как бастовали гласные

Однажды гласные звуки задумали устроить забастовку. Они решили, что на них слишком много ездят верхом, поскольку используют чаще других букв алфавита.

Для примера они приводили такие удивительные слова как «длинношеее», «однообразие», «океан» и многие другие.

— Безобразие! — возмущались обиженные. — Не найти почти ни одного слова, в котором не имелось бы гласных! И потому пусть теперь эти лентяи поработают без нашей помощи — одни!

И объявили-таки забастовку. Как? Очень просто — исчезли из речи людей и покинули все книги, журналы, газеты и прочие печатные тексты.

Вот тут-то и наступил конец света.

Утром дети, отправляясь в школу, вместо обычного «Чао, мама!» и «Чао, папа!» произнесли всего лишь: «Чмм!» и «Чпп!»

Это прозвучало так странно, что всем стало как-то не по себе. Исчезли гласные, и звучали теперь только одни согласные. В классе дети встретили учителя, как всегда, с уважением: «Здравствуйте, синьор учитель!» — но прозвучало это тоже совсем иначе: «Здрвствт, снр чтл!»