Выбрать главу

Трибл (жестом останавливает Кларенса). Что с ней?! Говори, негодяй!

Кермит Белоснежка (встает, охая от боли). Она рядом, в соседней комнате!

Кларенс (Тримблу). Можно продолжать? Я вошел во вкус! (Становится в боксерскую стойку.)

Кермит Белоснежка. Где ключ от комнаты, знаю только я. А если взломать дверь, будет большой и громкий бум-бум, от которого миссис Джонс взлетит на воздух.

Тримбл. Блефуешь, Кермит!

Кермит Белоснежка. А ты проверь! Но я отойду подальше: не хочу быть жертвой чьей-то неосмотрительности...

Тримбл. Открывай дверь сейчас же, бандит!

Кларенс (возмущенно). Отдай его мне, Гораций! Я его евнухом сделаю! Подлец, обижающий беззащитных женщин, не имеет права называться мужчиной!

Кермит Белоснежка. Айн момент! (Достает из ящика стола связку ключей и подходит к двери, ведущей в соседнюю комнату.) Мой тебе совет, парень: хочешь произвести впечатление на девчонку - хватай ее сразу за мягкие места!

Тримбл (с сомнением). А если девушка съездит меня по физиономии?

Кермит Белоснежка (снисходительно). Съездит обязательно! Но впечатление-то на нее ты произведешь, верно? (Открывает дверь.) Никому не входить! Это опасно! (Скрывается за дверью и выносит связанную Мидори.)

Тримбл. Мидори! (Хватает девушку на руки, отталкивая Кермита).

Кермит Белоснежка. Ничего страшного - она скоро придет в себя! (Убегает с криком.) Мы еще встретимся, лопух!

 

 

ТРИМБЛ бережно опускает МИДОРИ на пол и освобождает ее.

КЛАРЕНС становится рядом.

 

Тримбл (в отчаянии). Она едва дышит, бедняжка! Как привести ее в чувство. Кларенс?!

Кларенс. Пары оплеух, я думаю, будет достаточно.

 

ТРИМБЛ с негодованием смотрит на него и внезапно дает

затрещину самому себе. КЛАРЕНС вскрикивает и хватается за щеку.

 

Кларенс (обиженно). За что, хозяин?!

Тримбл (ледяным тоном). За неудачный совет. Попробуй еще раз.

Кларенс. Ну, шепни ей на ухо, что у нее тушь потекла...

 

ТРИМБЛ склоняется над МИДОРИ и что-то шепчет.

 

Мидори (приходит в себя, вскакивает, достает зеркальце и рассматривает себя в нем). Тримбл, вы меня напугали... (Недоуменно оглядывается.) Интересно, а кто так лихо уделал этих Кинг-Конгов?

Тримбл (спохватившись). Да, кстати! (Подходит к столу и звонит по телефону.) Алло, это серпентарий? Полицейский участок? Тоже годится! Дело в том, что мне удалось поймать двух редких гадов - одного зовут Джонни Апельсинчиком, другого - Шустрым Вегасом... Да что вы говорите! Да с удовольствием!.. Даже террариум для них готов?! Какое приятное совпадение!.. Нет, особых хлопот они не доставляют - оба уже упакованы и готовы к транспортировке. Запишите адрес...

Мидори (порывисто бросается к нему на шею). Неужели это ты, Гораций?! Какой ты милый! (Целует Тримбла.)

 

ЗАНАВЕС.

 

 

Картина 3.

Приемная в офисе перед дверью директора Кроуэлла.

Входят ТРИМБЛ и КЛАРЕНС.

 

Тримбл (на ходу). Но не могу же я бить директора!

Кларенс. Зря мы задираться не станем, будь спок.

Тримбл (поправляет). Будь спокоен.

Кларенс. Что?

Тримбл. Надо говорить будь спокоен, а не будь спок. Это некультурно и свидетельствует о низком уровне воспитанности говорящего.

Кларенс (обиженно). Насчет воспитанности ты зря - мой уровень, будь спок, не ниже твоего! Сначала мы просто поговорим. А если мистер Кроуэлл не пойдет нам навстречу, прибегнем к силе. Только не забудь включить свет.

Тримбл. Не забуду... Я уже смирился с тем, что еще до вечера попаду в тюрьму, если не в морг.

 

Входит МИСТЕР КРОУЭЛЛ и проходит к кабинету, не реагируя на присутствующих.

ТРИМБЛ заступает ему дорогу.

КЛАРЕНС копирует его тень на стене за спиной ДИРЕКТОРА.

 

Тримбл (вежливо). Добрый день, мистер Кроуэлл.

Мистер Кроуэлл. Хрр! (Пытается пройти мимо.)

 

КЛАРЕНС делает директору подножку, после чего тот летит прямо в объятия ТРИМБЛА.

 

Тримбл (приподнимая директора двумя руками за воротник пиджака). Я сказал вам «добрый день», сэр!

Мистер Кроуэлл. А? Что? Э-э... А-а! Ну конечно. Добрый день, Тримбл!

Тримбл. То-то же! (Ставит мистера Кроуэлла на ноги и снимает с его одежды воображаемые пылинки.) А то: «хрр-хрр» да «хрр-хрр»! Я что, со свиньей разговариваю?

Мистер Кроуэлл (опомнившись, приходит в ярость). Да как ты смеешь!!! Все, вы уволены, Тримбл! (Пытается обойти Тримбла.)

Тримбл. Да-а? (Смотрит на директора мрачным взглядом, отчего тот бледнеет и вздрагивает.) Это стоит обсудить... Пройдемте-ка в ваш кабинет, мистер Кроуэлл! (Пинком распахивает дверь и пинком же вбрасывает в нее мистера Кроуэлла.)

 

Короткая пауза и затемнение.