Кабинет директора. КРОУЭЛЛ сидит за столом, закипая от ярости.
ТРИМБЛ сидит перед ним на стуле, положив ноги на стол.
КЛАРЕНС - в такой же позе, у стены, за спиной директора.
Мистер Кроуэлл. Вы напились, Тримбл?
Тримбл (с презрительной отчетливостью проговаривая каждое слово). Мой вкус в отношении напитков обсуждению не подлежит. (Берет со стола лист бумаги, складывает из него бумажный самолетик и запускает его.) Я пришел сообщить, что ухожу от вас.
Мистер Кроуэлл. Уходите?! То есть вы считаете, что это в ы уходите?!
Тримбл. Вот именно. Я вашей лавочкой сыт по горло. Я намерен предложить свои услуги Робинсу и Флэнагану...
КРОУЭЛЛ вздрагивает.
Они хорошо заплатят за знания, которыми я располагаю. Мне надоело жить на нищенские подачки, которые вы называете жалованием.
Мистер Кроуэлл (примирительно). Послушайте, Тримбл, вы столько лет служите здесь. Обидно, если ваши незаурядные способности пропадут зря...
Тримбл (с удивлением). Мои незаурядные способности? Вот, оказывается, как! У меня незаурядные способности! Не беспокойтесь, Кроуэлл, они не пропадут.
Мистер Кроуэлл (в сердцах). Что могут предложить вам мошенники Робинсон и Флэнаган? Я прибавлю три доллара в неделю.
Кларенс (азартно, Тримблу). Дай я ему съезжу в рыло!
Тримбл. Нет!
Мистер Кроуэлл. Четыре доллара!
Кларенс. Ну, чего тебе стоит! Один разочек!
Тримбл. Нет, ни в коем случае!
Мистер Кроуэлл (обреченно). Хорошо, я дам вам пять. Но это мое последнее слово.
Тримбл. Ваше последнее слово? А теперь послушайте мое последнее слово! Вы самым наглым образом недоплачивали мне целых десять лет, и я не соглашусь остаться у вас меньше чем за дополнительных двенадцать долларов в неделю. Вы наживали на мне чистых двадцать, но так и быть - я оставлю вам восемь долларов на сигары и обойдусь двенадцатью.
Мистер Кроуэлл (задыхаясь от возмущения). С-с-сигары?!
Тримбл. Робинсон и Флэнаган дадут мне на двенадцать больше. А вы - как хотите. Но без этого я не останусь
Мистер Кроуэлл. Двенадцать?!! (Вздыхает, упавшим голосом.) По-видимому, Тримбл, я действительно недооценивал вас. Я дам прибавку, которую вы просите... Но вы подпишете обязательство не уходить.
Тримбл. Идет. Я, так и быть, останусь. (Встает, собирается уходить, но перед дверью останавливается.) Я принимаю ваше условие, но и вы примите мой совет...
Мистер Кроуэлл. Какой же?
Тримбл (рявкает). Перестаньте хрюкать! (Открывает дверь.)
Короткая пауза и затемнение.
ТРИМБЛ и КЛАРЕНС в приемной в офисе перед кабинетом директора.
Кларенс (одобрительно хлопает Тримбла по плечу). Клево, чувак! Смотреть, как ты разговариваешь с этой мокрицей, было любо-дорого! Жаль, что мы его не вздули!
Тримбл. Это я с перепугу. Я боялся, что не смогу преодолеть в себе желание как следует эту мокрицу Кроуэлла вздуть.
Кларенс. В любом случае, партнер, ты убедился: мы с тобой - классная команда!
Входит разъяренная МАРТА и с возмущением смотрит на ТРИМБЛА.
(КЛАРЕНС во плоти в это время исчезает и остается только тенью на стене).
Марта (язвительно). И где тебя носило? Судя по помятому виду, ты ночевал в придорожных лопухах под забором.
Тримбл. Гораздо хуже, Марта. Я ночевал в мусорном баке.
Марта. Докатился!
Тримбл (торопливо оправдывается). Но зато теперь все изменилось, сестра, и я уже не такой, каким был прежде!
Марта. Кроме помятого костюма и поцарапанной физиономии, я особых изменений не наблюдаю. Перестань заговаривать мне зубы, Гораций, и немедленно отправляйся домой! И запомни: неделю - без сладкого. А в субботу выбьешь пыль из чехлов для мебели и постираешь свои носки!
Тримбл (вспылив). Заткнись, зануда, пока я не начал выбивать пыль из тебя!
Марта (изумленно). Что-о?!
Тримбл. Знай свое место, женщина! Настоящий мужчина не нуждается в советах, а особенно в нотациях собственной сестры.
Марта (язвительно). Да неужели?
Тримбл. Много лет я терпеливо сносил твои выходки, но теперь с меня довольно: больше и не пытайся меня пилить.
Марта. Пилить?!
Тримбл. Иначе я так тебе врежу, и ты пожалеешь, что не обзавелась парашютом.
Марта (потрясенно). Гораций! Неужели ты способен ударить женщину?!
Тримбл (запальчиво). Еще как!
Марта. Ушам своим не верю! (Подходит, внимательно рассматривает и с трудом сдерживается, чтобы не потрогать.) Гораций, ты ли это?
Тримбл (ворчливо). Само собой. Кто же еще? И кстати, Марта... Мои носки будешь стирать ты. Коли ты до сих пор не обзавелась мужем, надо же тебе о ком-нибудь заботиться! И вообще тому, кто добился повышения жалования на двенадцать долларов в неделю, стирать носки, по меньшей мере, странно. Да я лучше поношенное буду выбрасывать и покупать новое в шикарном супермаркете...