Выбрать главу

Длинная улица одинаковых, невысоких старинных особняков, один из которых полностью разрушен. Шумная толпа репортеров и фотографов вьется вокруг обломков в надежде на какие-нибудь события, но без особого энтузиазма. Некий репортер берет интервью у возбужденного мужчины средних лет, они вместе пробираются по обломкам.

СВИДЕТЕЛЬ

Это было как э… как вихрь. Или как э… как призрак. Но темный. И я видел его глаза. Белые и светящиеся.

РЕПОРТЕР

(невозмутимо, с блокнотом в руке)

Темный вихрь с белыми глазами?

СВИДЕТЕЛЬ

Такая темная масса. И она занырнула туда. Вниз под землю. Нужно что-то со всем этим делать. Оно уже повсюду. Мы его не можем контролировать.

КРУПНЫЙ ПЛАН: ПЕРСИВАЛЬ ГРЕЙВС шагает к разрушенному зданию.

ГРЕЙВС элегантно одет, весьма красив, ему около сорока пяти лет. Он бдителен, напряжен, весьма уверен в себе.

ФОТОГРАФ

(вполголоса)

Ник, ну что у тебя?

РЕПОРТЕР

(вполголоса)

Темный вихрь. Трепотня.

ФОТОГРАФ

Атмосферные завихрения… Или электрические.

ГРЕЙВС поднимается по ступеням разрушенного здания. Он осматривает все внимательно и одновременно с любопытством.

РЕПОРТЕР

выпить не хочешь?

ФОТОГРАФ

Не, я за рулем. Пообещал Марте, что завязал.

Поднимается ветер, кружит у здания, сопровождаемый пронзительным визгом. Кажется, этим заинтересовался один только ГРЕЙВС.

Внезапно где-то на уровне мостовой раздается несколько взрывов, один за другим. Все озираются, не понимая, что это. Стена трескается, обломки на земле начинают трястись, а потом взмывают вверх как при землетрясении, что-то рвется прямо из здания на улицу. Всё страшно, стремительно, машины и люди разлетаются в стороны.

Загадочная сила вздымает в воздух, вертится над городом, ныряет в аллеи, снова взмывает и в конце концов обрушивается на станцию метро.

КРУПНЫЙ ПЛАН: ГРЕЙВС осматривает место происшествия.

Гул и рёв слышится из самых недр земли.

СЦЕНА 6

НАТ. НЬЮ-ЙОРКСКАЯ УЛИЦА, ДЕНЬ

НЬЮТ идет по улице. Он заметно отличается от окружающих. Он сжимает в руке клочок бумаги с адресом, но тем не менее проявляет ученое любопытство к незнакомой ему обстановке.

СЦЕНА 7

НАТ. ДРУГАЯ УЛИЦА, ЛЕСТНИЦА ГОРОДСКОГО БАНКА, ДЕНЬ

НЬЮТ, обеспокоенный криками, приближается к собранию Филантропического общества Нового Салема.

МЭРИ ЛУ БЭРБОУН, красивая женщина со Среднего Запада в пуританском платье 20-х годов, харизматичная и серьезная, стоит на помостках у лестницы, ведущей к городскому банку. За ней – мужчина со знаменем организации: руки, в облаке желто-красного пламени, гордо держат сломанную волшебную палочку.

МЭРИЛУ

(собравшейся толпе)

…наш великий город сверкает алмазами изобретений человеческого духа. Кинотеатры, автомобили, радио, электричество – все ослепляет и завораживает.

НЬЮТ замедляет шаг и рассматривает МЭРИ ЛУ так, как если бы изучал новый биологический вид: беспристрастно, исключительно из любопытства. Рядом стоит ТИНА ГОЛЬДШТЕЙН, низко натянув шляпу и подняв воротник. Она ест хот-дог, ее верхняя губа испачкана в горчице. НЬЮТ случайно наталкивается на нее, пробираясь ближе к лестнице.

НЬЮТ

Прошу прощения.

МЭРИЛУ

Но где есть свет, там и тень, друзья. Что-то крадется по нашему городу, приносит разрушения, а затем исчезает без следа.

ЯКОБ КОВАЛЬСКИ нервно приближается к толпе, на нем – плохо сидящий костюм, а в руках – потертый коричневый кожаный чемодан.

МЭРИЛУ (ВПЗ)

Услышьте меня! Мы должны сражаться. Присоединяйтесь ко «Вторым салемцам» для борьбы. Слышите меня? Ради наших детей мы должны сплотиться…

ЯКОБ, проталкиваясь сквозь толпу, тоже задевает Тину.

ЯКОБ

Прости, милая. Мне надо как-то попасть в банк. Простите. Мне нужно в банк…

ЯКОБ спотыкается о чемодан НЬЮТА, падает и на мгновение исчезает из кадра. НЬЮТ рывком поднимает его.