— Корейский, — произнес Ким из-за плеча. — Но в транслите.
— Переведи, — потребовал Капитан.
— Транслит — это когда иероглифы изображают латинскими…
— Переведи сам текст!
— Я объяснял девять лет назад, — сухо напомнил Ким. — Я не знаю корейский.
— Жаль, — сказал Капитан. — А хоть примерно?
— Я не знаю корейский, — с упором повторил Ким. — Ни иероглифов, ни транслита.
— Откуда ж ты тогда знаешь, что это корейский? — зло повернулся Капитан. — Может, это монгольский?
Ким ничего не ответил, вместо него ответил Артамонов:
— Ким говорит, что вот эти бесконечные «уео-уео» — корейские. А у монголов вообще русские буквы.
— А на клавиатурке-то русские буквы есть! — заметил Капитан.
— Ты листай дальше, — вздохнул Артамонов. — У нас не так много времени. Там будет много русских букв.
— А это?
— Это считай корейской молитвой.
Капитан полистал вперед — вскоре корейский текст действительно оборвался на полуслове, потянулись пустые страницы, а затем без всякого заголовка начался распорядок мероприятий: «Понедельник… Вторник… Завтрак… Обед… Дискуссия в холле третьего этажа… Пути развития… Деловые коммуникации… Партнерство… Ужин… Завтрак… Тренинг инициативного общения… Эффективное руководство… Подчинение и управление… Обед… Ужин… Тренинг… Карьерный рост… Корпоративное лидерство…» Капитан недоуменно пролистал распорядок, заметив, что расписано тринадцать дней.
Дальше пошел сбивчивый конспект — причудливая смесь экономических и психологических терминов, усыпанная офисным жаргоном. Слово «бизнес» повторялось почти в каждой строке. Обычное дело, бизнес как бизнес, думал Капитан, листая текст, который все не кончался и не кончался. Видали и не такое. Устраивать семинары для унылых безработных и за-чуханных младшеньких менеджеров — тоже выгодно. Прибыльнее, чем торговать апельсинами. У них ведь тоже водится небольшая денежка, и они с радостью готовы отдать ее любому, кто пообещает сделать их везучими в бизнесе, инициативными в общении и уверенными в себе. А там уж, чем черт не шутит, авось и счастливыми в личной жизни… А если обещание не сбудется, жизнь после семинара не наладится и служебная лестница не упрется в небо, так никаких претензий к организаторам — значит сам и виноват: недостаточно само-раскрылся, плохо освоил технику, приезжай учиться снова, всегда рады… Загородный пансионат, полсотни таких же нищих духом, на неделю раскрывших рты перед местным гуру, рассказывающим про свою неслыханно эффективную технику. Бизнес и психология. Коммуникации и управление. Религия нашего времени. Секты и пророки будут всегда, они никуда не делись. Просто — как там сказал Ким про демона? — вряд ли он станет себя вести точно так же, как и много веков назад? «Бренд = единица знания. Позволяет системат. знания о мире. Первоб. человек произошел от обезьяны в тот момент, когда стал находить бренд в окр. природе. Бренд = яркая отличительная черта, сообщающая нам о свойствах (полезно, ядовито, опасно). Брендом может являться: внешний вид (все яблоки имеют разный цвет и форму, но единый бренд внешнего вида, позволяющий отличить от др. фруктов), звук (гром — бренд грозы), запах (плохой запах — бренд нечистот) и др. В совр. бизнесе бренд продукта — это его торг. марка (название). Бренд человека — имидж. Бренд полный и неполный. Полный бренд…»
— Полный бред, — сказал Капитан. — И этой ерундой они занимались две недели? Завтрак, семинар, обед, тренинг, ужин, тренинг, медитация…
Капитан вдруг задумался.
— Это мне показалось или там у них в мероприятиях мелькала какая-то медитация?
— Мелькала, — кивнул Артамонов. — И не только она. Семинар назывался «Магия в бизнесе и коммуникациях».
— Странно…
— Послушай наконец главное: семинар у них… — начал Ким, но закончить не успел.
Во дворе громко ухнуло, а затем раздался тоскливый вой. Он заполнил все пространство, не оставив места для других звуков. Глухой бас тянул одну ноту, и в такт ему вибрировали стекла, скрипели двери, шуршали сквозняки по коридорам. Наконец вой смолк.
— Семинар у них, — продолжил Ким невозмутимо, — вел некто Лауст. Судя по тому, как о нем отзывается в этом дневнике покойный, — очень авторитетный мистик из Кореи.
— Ах, Кореи… — понимающе кивнул Капитан, хотя понятно ничего не было.
— Не всегда, — вставил Артамонов.
— Что не всегда? — удивился Ким.
— Не всегда о нем хорошо отзывается. — Артамонов ткнул мизинцем в экран.
Ким глянул и покачал головой.