Ель в отличие от своих спутников ни о чем не думала — она сидела и смотрела в пустоту, нежась под вечерним ветерком и почему-то радуясь тому, что сегодня она не одна…
— А ведь хорошо идет, — время пришло, и почтарь уверенными движениями начал править лодку в сторону навьего берега.
— Сделана по моему особому заказу, — ведьма заметно напряглась, когда они, наконец, отчалили, и эта тревога перед опасностями грядущего похода моментально передалась не только почтарю, но и Насте, которая тоже смогла это почувствовать. — Дерево зачаровывала лично я, поэтому сомов-убийц и прочих надоедливых существ можем не опасаться. Они эту лодку просто не замечают.
— Хорошо, — одобрительно кивнул почтарь, про себя отмечая, что пусть сейчас подобные свойства и кажутся ничего не значащей деталью, но потом, при возвращении, даже такая мелочь, возможно, спасет им жизнь. — Жаль, что нет чего-то подобного для перемещений на том берегу.
— Кое-что есть, это должно нам помочь, — загадочно улыбнулась Ель, усаживаясь на узенькую скамеечку. И даже там она умудрилась сделать это изящно.
Дальше они плыли молча. Настя сидела возле кормы, вглядываясь в низко нависшую над Волгой Луну. Речная вода еще не успела остыть, и над поверхностью клубился светлый пар, отчего девочке казалось, будто они плывут по молоку с густой пеной…
Резкое уханье филина вырвало молодую ведунью из потока фантазии, и она вздрогнула. Задрала голову вверх, но ничего и никого не увидела — скорее всего, ночная птица уже пролетела мимо.
— Это пока еще с нашего берега, — успокаивающе объяснил Олег девочке.
Настя завертела головой, пытаясь оценить расстояние, которое они уже проплыли. Вон березовая роща, ее по-прежнему хорошо видно, как и должно быть. Там вот, похоже, далекие огни одной из деревень Приграничья. Темный берег, но все-таки больше свой, человеческий, пусть и считается, что это территория Нави… А вот противоположная сторона пугает настолько своим мрачным безмолвием, что туда не хочется даже смотреть. Как будто тьму кто-то расплескал… Нет, подумала девочка, словно гигантское чудовище с черной шкурой развалилось на берегу и вот-вот откроет свои бездонные светящиеся глаза, проникающие прямо тебе в душу…
Она попыталась отвернуться, но навье царство по ту сторону Волги как будто манило ее своей пугающей и в то же время привлекательной красотой. Это не было мороком или зовом, когда Навь хочет забрать душу смертного — всего лишь противоречивое восхищение страшным, как это иногда бывает с людьми.
— Смотришь? — Ель неожиданно очутилась на корме лодки, плавно обогнув гребущего Олега, и присела рядом с Настей.
Девочка оторвала взор от другого берега и кивнула, не поворачиваясь, впрочем, к ведьме. Она чувствовала исходящий от соседки легкий цветочный аромат, смешанный с запахом выделанной кожи, и ощущала одновременно тревогу и спокойствие. Было все-таки в Ели что-то хоть и отталкивающее, но вместе с тем привлекательное.
— Не переусердствуй, — чуть помедлив, сказала ведьма, обращаясь к юной Маловой. — Будешь долго сверлить Навь своим взглядом, и она это почувствует. Или ответит…
Настя поспешно отвела глаза, неожиданно осознав, что они начали приближаться к той стороне. Вот и прибрежные деревья показались из тени, а в глубине заплясали разноцветные огоньки.
— Держи левее, почтарь, — приказала Ель.
Нет, поняла через мгновение Настя, не приказала — всего лишь скорректировала их курс. Не будет Олег подчиняться ведьме, а вот послушать дельный совет — почему бы и нет, это мудро.
— Что-то они переполошились, — задумчиво проговорил почтарь, имея в виду огоньки. — Ты права, лучше отплыть метров на сто, если не дальше.
— Сейчас нашу лодку никто не видит, — сказала ведьма, внимательно вглядываясь вдаль. — Я усилила защитный наговор густой мазью из амаранта и вербены, на какое-то время это позволит нам оставаться в тени. Но на берегу это уже не поможет. Навь может не видеть, но чувствует… А слуги Велеса, что могут заметить нас ее глазами, будут совсем не рады гостям.
С этими словами Ель вытащила из кармана маленькую склянку, откупорила ее, распространив вокруг себя аромат сон-травы, и сделала глубокий глоток. Затем прикрыла глаза, и Насте почудилось, что ведьма вот-вот свалится на дно лодки, но в итоге она лишь застыла словно истукан, и даже качка ей была нипочем.
— Сейчас, — отрывисто произнесла Ель, будто во сне.
Глаза ее судорожно дергались под веками, губы подрагивали — она была не с ними, не в лодке, а уже на берегу, высматривая удобное место для причаливания. И Олег вновь послушал ее, доверившись чутью ведьмы.
«Пожалуй, за той полусгнившей корягой и вправду можно пристать, — думал в этот момент почтарь. — Пустошь, заросшая осокой, ближайшие деревья метрах в двадцати. Засада если и есть, то быстро себя обнаружит, а у нас будет время вернуться на лодку».
Он принялся уверенно грести в направлении, отмеченном им самим и Елью в ее ведьминском трансе. Беснующиеся разноцветные огоньки остались далеко справа, а здесь пологий, лишенный густой растительности берег казался пустым. Лишь поодаль стеной стояли вековые сосны, казавшиеся неприступной крепостью. Олег поднял весла, затащил их на борт, а потом встал и привычно, как делают почтари, зашвырнул якорь на твердую почву.
«Интересно, в рюкзаке почтаря тоже лежит самострел, как у Твердяты? — вспомнила Настя свой первый поход на навий берег. — Надо же удостовериться в безопасности… Подожженные стрелы в таком случае хорошо себя проявили».
Однако на этот раз все прошло по-другому.
— Никого нет, я проверила, — Ель по-прежнему стояла с закрытыми глазами, но теперь вдобавок активно шевелила руками, будто бы переставляя их по невидимой стене. — Можно высаживаться!
Ведьма коротко и негромко ахнула, как будто и впрямь очнулась от глубокого сна с не очень приятными видениями, и ловко спрыгнула в воду, не боясь промокнуть в своем походном обличье. Следом осторожно выбралась на мелководье Настя, и уже за ней почти бесшумно пробрался на сушу Олег.
— Отличное место, — одобрительно кивнул он, внимательно осмотревшись. — Ни песка, ни камней — одна рыхлая почва с травой. Но расслабляться не время… Ель, так куда мы идем?
— Тридцать два километра вглубь Нави, — ответила ведьма, вглядываясь в мрачную стену из сосен.
— О расстоянии я уже слышал, — сказал почтарь. — Нужно хотя бы направление. Ну, и не помешало бы еще немного конкретики. Мне кажется, сейчас уже можно начинать ей делиться.
«Было бы чем делиться… — подумала Ель. — Этот фанатик Бош’Шат ни словом лишним не обмолвился, придя тогда ко мне. Но как зато смело, когда я отказалась помочь, угрожал своим неизвестным хозяином, который древнее Великого Договора. Древнее Договора — это значит, кем бы ни было то существо, оно опасно. И если я смогу узнать побольше об этой опасности и донести Моране раньше всех остальных… Награда может быть очень велика. А учитывая, что место тринадцатой свободно, то я знаю, чего попрошу… Но для этого надо, чтобы сейчас все получилось, чтобы мы смогли все найти, выяснить и вернуться. К счастью, ритуалы на крови злыдня — спасибо тем, кто за звонкую монету готов достать, что угодно — да эхо его слов помогли взять направление. Каморье, чем бы это место ни было. Даже хорошо, что почтарь не пришел сразу, когда у меня были только догадки… Потом я смогла найти это название в записях учительницы и вычислить нужное место. Почти наверняка…»
Глава 21. Бревна
Ничто так не доказывает превосходство нашей веры над варварской, как тот простой факт, что они считают силу своих богов ограниченной. Стихией, договором, данным кому-то словом… То ли дело наш бог! Да, его никто не видел, но зато и мощь его безгранична.
«Легенды Приграничья» Уильяма Кокса
— А нет ее, конкретики. За ней мы, собственно, и идем, — вслух Ель сказала почти правду, а потом вытянула в сторону правую руку с раскрытой по направлению к земле ладонью. Что-то выпало из нее, но ни Настя, ни почтарь не успели понять, что же именно.