— Тебе это незачем знать.
Морейн успела заметить в глазах Инира тщательно скрываемый страх. После подобных вопросов ученик мага надолго замыкался в себе или удалялся за одну из внутренних дверей и громко возился там, демонстрируя любопытной женщине свое неодобрение.
Теперь Морейн знала, что понравиться Гвидиону или вызвать его симпатию ей не удастся. Он был неразговорчив и отвечал на вопросы лишь коротким мычанием, выражающим «да» или «нет». Но одну слабость Морейн в нем все же обнаружила. Глаза Гвидиона загорались живым огнем, когда Морейн с искренним восхищением расспрашивала его о каком-нибудь редком свитке или фолианте. Тогда Гвидион, словно забывая о своей привычке быть холодным и равнодушным, увлекался, рассказывал о том, каких трудов стоило добыть ту или иную ценность. Ради знаний он рисковал жизнью, отправляясь в опасные путешествия. Некоторые рукописи были привезены из вавилонской библиотеки, другие — из тайных храмов египтян, за иные свитки не один человек расстался с жизнью, за некоторые книги были уплачены безрассудно высокие цены.
Иногда Гвидион думал, что Морейн вполне могла бы стать его помощницей. Он не видел в ней большого магического дара, но и не ставил целью плодить вокруг себя волшебниц. Зато ее познания в астрологии и древних языках ему бы очень пригодились.
— Ты становишься бесценной, Морана, — мягко говорил Гвидион, просматривая исписанные принцессой пергаменты, — что я буду без тебя делать?
Морейн наклонила голову, улыбаясь:
— Может, тебе не обязательно оставаться без меня?
— Все было бы по-другому, Морана. если бы не твое происхождение. Боюсь, оно погубит тебя, — проронил Гвидион холодно.
— Или спасет, — прошептала Морейн и спохватилась: Гвидиону пока незачем это знать. Окрыленная похвальбой сурового друида, Морейн вышла в заброшенный парк. Прислонившись к старому дереву, она позволила ветру разметать ее волосы, вдохнула свежий запах осени, который уже появился, хотя листья еще не начали опадать, подставила свое лицо теплым лучам солнца. Она уже не боялась жить среди этих людей и привыкла к огромной пещерной крепости. Теперь Морейн думала, что ее дальнейшая судьба, назначенная ей Эринирской королевой, в общем-то, не так уж плоха. Почему бы маленькой северной принцессе не остаться в этих диких горах среди камней и туманов и не провести свою жизнь в черной крепости Поэннина, изучая полуистлевшие манускрипты, постигая древнюю мудрость?
Большая бархатная бабочка кружила вокруг Морейн, сбитая с толку весенним запахом яблоневых цветов. Девушка протянула руку, бабочка, аккуратно сложив свои ажурные черные крылья, села ей на ладонь. Морейн поднесла ее к глазам, пытаясь вспомнить несложную магию, которой обучала ее Веда. Что-то говорила старуха ей про эту черную красавицу, кажется, она должна выполнять желания, но, что для этого надо делать, Морейн забыла.
— Ты такая же, как я, позабытая всеми и беззащитная, — сказала ей девушка, — но в отличие от тебя, я переживу эту зиму.
Она аккуратно посадила бабочку на ветку дерева в надежде, что ветер не сдует ее.
Глава 11
Заточение
Я изнывал и плавился под безжалостным солнцем Антиллы. Я знал, Морейн приложит все силы, чтобы никогда не возвращаться в Город Солнца. Мы договорились, что если ее отец не позволит ей остаться, она обратится за помощью к Шеу, который поможет ей скрыться в бесчисленных пещерах наших гор до моего возвращения. Теперь, когда я остался один, единственным моим желанием было покинуть этот благодатный горячий остров, променяв его на свой дикий край. С отъездом Морейн я вдруг ощутил, какая невыносимая жара царит в Городе Солнца. как тягостны дни рабства, как ненавистны хозяева, Я тосковал в этой изнеженной, изящной жаре по холодным, суровым землям Круитне.
Сказывалось долгое отсутствие перевоплощения, я принимал сдерживающий отвар уже много месяцев, с тех пор, как Кийя захотела видеть меня в своей личной охране. Если магический напиток принимать без перерывов, то оборотень вряд ли протянет больше двух-трех лет. Но Кийя ничего не хотела слышать об этом, она была уверена, что я сбегу сразу, как только обрету силу хищника. В общем, она была права. Вся моя душа стремилась на Медовый Остов на волю, в горы, в лес, хоть к морю — все равно куда, ишь бы подальше от золотого чертога, от расслабляющего розового дурмана царской опочивальни, от этой женщины, смуглой и скользкой, словно оливка.
Но выхода не было, пахучий дымящийся отвар, подавляющий преображение, сковывал мой свободный разум, жара давила, и исчезало всяческое желание сопротивляться бездумному течению ленивой дворцовой жизни. Я так же, как когда-то Морейн, начинал впадать в забытье.
Слабая надежда на то, что мой король выкупит меня из мучительного рабства, поданная мне Морейн, казалась теперь напрасной мечтой. Но все же, с трудом преодолевая дурман безразличия, я ждал возвращения антильских кораблей, которые могли принести мне спасение.
Антильские корабли вернулись в конце лета лишь с теми воинами, что были оставлены в порту. Дорен и его приближенные отправились сопровождать принцессу в Эринир и находились там, когда он пал. Антильцы встали в ряды защитников замка и погибли в неравном бою. Город Солнца взволнованно встретил эту новость.
Царица осудила неразумное поведение своих подданных, вставших на защиту чужого государства и короля. Она не знала, как внезапно умели появляться поэннинцы и, конечно, не могла предположить, что у Дорена и его людей не было времени покинуть Эринир, и они были вынуждены защищать свои жизни и жизнь антильской царевны. Хорошо еще, что корабли — эти глаза и руки отдаленной от мира Антиллы — вернулись невредимыми.
Гелиона горько сожалела о потерях. Вновь она осталась без умного, преданного и хитрого Главного Советника, без вздорной царевны-полукровки, усиливающей ее магию. Но самое ужасное было то, что король варваров мог расценить участие антильцев в бою за Эринир как нападение с ее стороны. Она проклинала эту бессмысленную самоотверженную гибель своих подданных, способную спровоцировать варваров. Нет, конечно, она их не боялась. С чего бы ей опасаться этих отсталых дикарей, неспособных пересечь Океан. Но ее смущали донесения разведчиков о гадирцах, слишком часто посещавших Медовый Остров с тайными визитами. И еще ее волновала судьба Морейн, царица надеялась вернуть ее, заплатив выкуп. Она раздумывала, как ей лучше поступить: направить ли на Медовый Остров своих послов, или обратиться к гадирцам с просьбой выступить посредниками в этих переговорах. Несмотря на глубокую взаимную ненависть, Аатилла и Гадир оказывали порой друг другу помощь в контактах с внешним миром.
Новость о захвате Эринира вырвала меня из оцепенения. Воспоминания о битве в Землях Рудаука и о последовавшей жестокой расправе над пленными были еще слишком свежи в моей памяти, и я отлично представлял себе, что могло произойти с моей Морейн. И я, не выдержав, сорвался. Я бросился к Кийе, сметя охрану ее покоев и раскидав всполошившихся рабынь, кинувшихся при виде ее озверевшего любовника на защиту своей госпожи. Я схватил Кийю за плечи и начал трясти ее, что-то крича. Меня оттащили от нее запоздавшие охранники. Я орал, требовал, чтобы меня отпустили на Альбион спасать Морейн. Опомнившись от шока, Гелиона разобрала, наконец, в моем бессвязанном рычании имя антильской царевны. Она сделала какие-то пассы руками над моей головой и изумленно отпрянула: на моем лбу проступили светящиеся голубые отпечатки пальцев Морейн. По лицу Гелионы я увидел, что она догадалась и о Гвире, и о моих чувствах к Морейн. Она оскалилась, как дикая кошка, и зашипела:
— А ты надеялся, что она вернется за тобой, волчонок?
— Она бы не вернулась, это был побег, — проговорил я мстительно, понимал, что это уже не повредит Морейн.
Кийя побледнела и ответила с ненавистью в голосе:
— Ну что ж, твоя полоумная царевна сама избрала свою судьбу, променяв мой дворец на логово таких же дикарей, как ты. Надеюсь, они заставят ее пожалеть об этом.
Я зарычал и, вырвавшись из рук державших меня охранников бросился на царицу, рассчитывая покончить с ней одним ударом клыков. Скорость моего прыжка значительно опережала реакцию охраны, и мои зубы неминуемо сомкнулись бы на смуглой шее Кийи, отомстив таким образом и за мое рабство, и за страдания Морейн. Но Кийя, к моему удивлению, проявила невиданную резвость. Взвизгнув, она, позабыв о своей гордой осанке и царском достоинстве, метнулась за внушительную тушу растерявшегося вельможи. Десятки копий уперлись в мое тело, заставив опуститься на колени. Мои бывшие товарищи не оставляли мне надежды.