Выбрать главу

– Да это же просто чудо, граф! Как вы смогли это сделать?

К нам начали подходить люди, привлеченные нашим разговором. Все с удивлением разглядывали книгу, а у меня предчувствие беды просто уже орало. Я стал выбираться из толпы и искать глазами короля. Того еще не было. Сегодня торжественного выхода не будет, и он, скорее всего, появится из той двери, в которую мы вчера с ним уходили. Когда я был уже рядом с дверью, появился церемониймейстер и объявил выход короля.

Появились два охранника, за ними король, следом маршал и канцлер. Король прошел и сел на трон, махнул рукой музыкантам, заиграла музыка. Кто-то начал танцевать, кто-то не мог оторваться от столов с выпивкой, все занимались тем, кому что больше нравилось. Почему-то в зале стало очень много слуг, они сновали туда-сюда, при этом руки у них были свободными. И у меня создалось впечатление, что они просто занимали определенную позицию относительно трона короля.

Рядом с королем, как всегда, находилась масса народа, аристократы, лизоблюды, какие-то просители, поэтому, когда раздался чей-то громкий крик: «Вперед, убейте его!» и в руках слуг мелькнуло оружие, сразу пробиться к королю у них не получилось. А потом короля потащили к двери, через которую он вошел, но она была заблокирована и не открывалась.

Для меня время понеслось вскачь. Среди гостей мало кто был вооружен, лишь те, кто был в воинских мундирах, обязаны были иметь оружие, остальные пришли отдыхать и веселиться. А врагам было все равно, кто перед ними, вооруженный или нет, женщина или мужчина. В зале стоял крик и стон умирающих и раненых.

Я выхватил меч и перешел в ускорение.

– Что за идиот, я на голову выше тебя, а ты меня пытаешься зарубить ударом сверху! Минус один… минус два… А тебе мы отрубим руку, чтобы не махал так мечом, а тебе – ногу, зря ты зарубил эту женщину, она тебе ничем не угрожала!

На какое-то время враги кончились, я плавно вышел из ускорения и огляделся: да, вырвался немного, проскочив, и оказался за спинами нападавших. Невдалеке де Мирион отбивался ножкой от стола от одного из нападавших, за его спиной, прижав к груди книгу, замерла баронесса. Сделав несколько шагов в сторону, я смахнул голову противнику Дамора.

– Возьми меч, – проорал я ему, отворачиваясь.

Еще раз обвел зал взглядом и увидел того, кто командовал нападением. Он тоже увидел меня и заверещал:

– Убейте кентийца, быстрей, кентийца убейте!

Выживу или нет, но поговорить с ним будет очень интересно, и поэтому, недолго думая, я бросился на сближение с ним. Мечником он оказался неплохим и даже попытался меня убить, я же, действуя очень осторожно, вначале заблокировал его меч, а потом оглушил, ударив открытой ладонью в ухо.

Пока я с ним возился, кое-кто из его подчиненных все-таки услышал и откликнулся на его призыв: ко мне двигались трое врагов. Тот, что был ближе всех, сразу попытался меня заколоть, я еле успел сместиться в сторону и вскрыть ему гортань и, продолжая движение мечом, разрубил череп второму, а вот к третьему не успевал уже повернуться.

Краем глаза увидел, как сбоку что-то мелькнуло, и мой третий противник стал падать на меня с кинжалом в глазнице. Повернувшись, увидел рядом вчерашнего скорохода.

– Спасибо, я твой должник! – И, указав ему на оглушенного, я приказал связать того и тащить к выходу. – Там ошиваются кентийцы, отдашь им свой груз, пусть сберегут, и скажешь, что на графа и короля напали, нужна помощь. Все, давай, друг, беги.

А сам поспешил к уменьшающейся группе защитников короля. Один охранник уже был убит, и его меч подхватил король, который довольно умело и яростно отбивал нападение двух человек. Рядом, прикрывая его сбоку, бился граф Дарт де Макер, мечом, который я ему вчера подарил. Я, конечно, рыцарь, и честь для меня не пустой звук. Но к тем, кто нападает исподтишка и походя убивает женщин, я и со спины зайти смогу, и не поморщусь. Правда, сильно разгуляться не получилось – только и успел четверых зацепить. Не стал ничего выдумывать, острием меча рубил позвоночник на обратном ходу меча: следующего, потом следующего, правда, амплитуда движения увеличивалась, а это время.

На меня быстро обратили внимание, и с десяток нападавших развернулись в мою сторону. Я снова скользнул в ускорение и принялся рубить руки, ноги, головы – все, что попадалось на пути моего меча. А тут в зал еще вломились пять моих дружинников, среди которых было три кентийца и два их воспитанника. Да и те из гостей, кто смог дотянуться до мечей убитых врагов, в долгу не остались, а это аристократы, которых с детства учили владеть мечом. Так что через несколько минут те из напавших, что остались в живых, побросали оружие и попадали на колени, сдаваясь.

Правда, их было единицы – кто же тебя оставит в живых, когда ты зарубил дочь или сына, или родителя! Ведь на праздник приходили целыми семьями… Я глянул в сторону короля – вокруг него было совсем мало народа, сам он стоял, сжимая меч, и был забрызган кровью, скорей всего чужой. Подойдя к стене, я устало присел, привалившись к ней спиной, и, положив меч на колени, прикрыл глаза. Рядом кто-то завозился, присаживаясь. Я повернул голову – это был король. Мы посмотрели друг на друга.

– А неплохо вы тут развлекаетесь, ваше величество, – сказал я и засмеялся.

Он непонимающе глянул на меня, потом хохотнул, а затем захохотал и по его щекам текли слезы. И среди крови и трупов мы сидели и хохотали, как два придурка, выплескивая в этом хохоте свой страх и переживание, а также радость, что остались живы.

Глава четвертая

– Я там прихватил одного, – сказал я, когда мы успокоились.

– Да, я видел, ты не поверишь, я все видел – видел, как они убивали безоружных, как убивали женщин… Я все видел и все запомнил. Спасибо тебе, кентиец, я видел, что ты делал.

– Да ладно тебе, Данис, все делали что могли, я умею чуть больше, вот и сделал чуть больше.

– Послушай, Алекс, мне надо сейчас этого твоего… коньяка, – вспомнил он название.

– Нет, сейчас лучше водки, давай встанем и пойдем примем понемногу. – Я поднялся и подал руку королю. – Где твои гвардейцы, хотел бы я знать?

– Я сам хотел бы это знать, – сказал он.

Недалеко от нас я заметил скорохода и махнул ему, подзывая.

– Как тебя звать? – спросил я у него, когда он подошел.

– Серг Итони, господин граф.

– Ваше величество, этот парень мне жизнь спас, прикрыл спину, со своей стороны я его награжу, но ты тоже отметь парня.

Данис покивал головой и вдруг задал вопрос:

– Серг, где гвардейцы, почему кроме моих телохранителей никого не было?

– Ваше величество, дежурная смена была отравлена, ей предложили по бокалу вина, сославшись на ваш приказ. В вино была подмешана «сорма пестрая». Смена отдыхающая уже поднята и направляется сюда.

Словно в подтверждение его слов, по лестнице забухали шаги, и в зал ввалились человек пятьдесят гвардейцев. Офицер подошел и доложил о прибытии, а также о том, что посты по периметру и в воротах не пострадали и за время с начала бала никто не покидал территорию.

Все, кто остался жив, уже нашли своих родных и близких – кто-то живых, кто-то мертвых. Раздавались плач и причитания. У противоположной стены я заметил барона и баронессу. Она плакала, все так же прижимая к груди книгу, а он неловко пытался ее утешить.

– Алекс, пойдем, – проговорил король и двинулся ко входу, через который заходил вчера.

– Ваше величество, разрешите я захвачу с собой пару человек, – попросил я его.

– Барона и баронессу, что ли? – спросил король и кивнул: – Зови!

Затем он повернулся и позвал маршала и канцлера, на удивление они были живы и здоровы. Я начал шарить по залу глазами. Данис, наверное, понял, кого я ищу, и, толкнув меня в бок проговорил:

– Его сегодня не было, у него дочь родила, кто в такой семейный праздник сюда попрется.

Пока выходили, к нам еще присоединилось несколько человек, и мы толпой шли по коридору дворца с обнаженными мечами, на всякий случай. Снова расселись в той же комнате, что и вчера, гвардеец принес сундучок, и король сам на правах хозяина его открыл и стал доставать спиртное. Те, кто не присутствовал вчера, начали с любопытством разглядывать бутылки и их содержимое.