Выбрать главу

Не так он полагал провести этот урок, но результат нельзя считать плохим. Возможно, у Изергаста все сложилось еще лучше.

Глава 8. Двое на одного

Миранда приоткрыла дверь, да так и застыла на пороге. В кабинете номер восемь, находящемся в глубине крыле некромантии, играла легкая музыка, огонь свечей рассеивал мрак, а на мягком диване сочно-сливового цвета сидел мастер Изергаст. По обыкновению, в черном, с бокалом вина в холеной руке.

— Миранда Корвена, — поприветствовал он ее.

— Мастер Изергаст, — ответила она, прислушиваясь. — Откуда музыка?

— Из артефакта, — ответил некромант, отставляя бокал на низкий столик, где помимо бутылки вина стояла ваза с фруктами, сырная тарелка и какие-то хитрые пирожные с белыми шапочками крема, усыпанными красными ягодами. — Хочешь взглянуть?

— Пожалуй, — согласилась она, входя внутрь.

Дверь за ней захлопнулась, отрезая путь назад, и Миранда на миг почувствовала себя наивной мышкой, забежавшей в логово хищного зверя. Однако мастер Изергаст протянул ей шкатулку, откуда лилась мелодия, и Миранда, позабыв о страхах, подошла ближе и взяла артефакт.

— Немного магии ветра — и струны вибрируют в заданном порядке, — пояснил он, забирая шкатулку и возвращая ее назад на стол. — Присаживайся.

— А зачем нам музыка? — поинтересовалась Миранда, опускаясь на диван.

— Для атмосферы. Ты хочешь повысить уровень, не так ли? — равнодушно уточнил мастер Изергаст. — Лучше делать это без сопротивления. Не бойся, я тебя не съем.

Он поднялся, взял еще один бокал и, налив в него густое темное вино, подал Миранде.

— За успех, — провозгласил он, легонько касаясь своим бокалом ее.

— Угу, — промычала Миранда, пригубив.

Вино было терпким и совсем не сладким. Бросив настороженный взгляд на некроманта, который сел рядом, отпила еще глоток.

— Итак, чем займемся? — спросила она. — Огласите учебный план, мастер Изергаст.

Он задумчиво поиграл бокалом, поймав хрустальными гранями отблеск свечей.

— Я не могу пока точно сказать, — ответил он лениво. — Сначала мне надо найти к тебе подход, Миранда Корвена. Расскажи о себе.

— Что именно? Мой отец был магом огня, мать запечатанная. Я жила в поместье Корвена с рождения и до появления в нем мастера Адалхарда накануне моей свадьбы.

— Ты была помолвлена, — утвердительно произнес мастер Изергаст. — Еще до Родерика.

— Да.

— Любила его?

— Кого?

— Да хоть кого-нибудь.

— А это важно?

Вздохнув, мастер Изергаст отставил бокал на стол и взял ее руку в свою. С нажимом провел по ладони, растирая ее, помассировал бугорок под безымянным пальцем.

— Конечно, важно, — нахмурив темные брови, ответил некромант, — твои потоки совсем забиты.

— Совсем? — расстроилась Миранда.

— Вы ведь еще не проходили строение энергетических каналов? — равнодушно спросил он.

— Мы только начали анатомию.

— Хорошо, — сказал он. — То есть, плохо! Очень плохо, Миранда Корвена. Ну-ка, развернись ко мне спиной. Допей вино, вот так, я налью еще. Тебе нравится?

В ее руках оказался полный до краев бокал, музыка стала громче, а ладони мастера Изергаста опустились на ее плечи.

— Вино отличное, — пробормотала она.

— Надо тебя немного расслабить, — сказал мастер Изергаст, разминая ее плечи. Сильные пальцы пробежали по шее, помассировали мочки ушей. — Так что за жених был?

— Обычный, — пожала она плечами. — Жил по соседству. Мы с детства общались. О, вот так хорошо!

От вина и неспешных уверенных ласк по ее телу растеклось тепло. Хотелось закрыть глаза и отдаться на волю мужских рук. Похоже, мастер Изергаст знает, что делать. Он распустил ее косу, расчесал пальцами пряди.

— Немного влажные, — заметил он.

— Я только из душа. Это плохо?

— Напротив. Очень предусмотрительно.

— Когда я вас оживляла, Родерик тоже сказал волосы распустить, — пробормотала она.

— Зовешь его по имени?

— Привычка, — ответила Миранда.

— У тебя с ним была интимная близость?

— С мастером Адалхардом? Нет, конечно.

— А с кем была?

— Ни с… А почему вы спрашиваете? — она развернулась к Изергасту, выскользнув из-под его рук. — Тоже из-за энергетических потоков?

Отпив вино, Миранда облизала губы, и некромант, оторвав от них взгляд, ответил:

— Разумеется. Мой интерес к тебе, Миранда Корвена, зиждется исключительно на преподавательском долге.

Слегка отодвинувшись, он принялся расстегивать пуговицы на своей рубашке. Музыка заиграла чуть быстрее.

— Значит, ты девственница? — спросил он.

— Вроде того, — ответила она, с интересом наблюдая за ним. — Вы ведь не думаете исправить это прямо сейчас? Зачем вы раздеваетесь, мастер Изергаст?

— Хочу показать тебе кое-что.

— А, вашу татушку, — поняла Миранда.

Его пальцы замерли на мгновение.

— Я ее рассмотрела, пока вы валялись мертвым, — пояснила она. — Но, конечно, давайте, раздевайтесь, посмотрю еще раз.

— Ты про эту? — уточнил мастер Изергаст, ткнув пальцем себе в грудь.

— Есть еще? — заинтересовалась она.

Он усмехнулся, но не стал отвечать. Сняв рубашку, бросил ее на подлокотник дивана и вновь придвинулся к Миранде.

— Можно мне виноград? — попросила она.

Потянувшись к столу, он сорвал ягоду и положил прямо ей в рот.

— Какой сервис, — похвалила Миранда.

— Для моих студентов я готов на все, — ответил мастер Изергаст и, взяв ее ладонь, потянул к себе. — Под грудными мышцами тоже идут два очень важных энергетических канала. Чувствуешь?

— Возможно, — ответила она, коснувшись кончиками пальцев его татуировки. — У вас хорошая кожа, мастер Изергаст. Такая гладкая. Никаких прыщей или морщин. Так и не скажешь, что вам… А сколько вам, кстати?

Он расстегнул верхнюю пуговку на ее блузке и ответил:

— Это неважно. Давай теперь проверим твои грудные каналы, Миранда Корвена. Что-то подсказывает мне, что там тоже потребуется моя помощь.

Часть свечей вдруг погасла точно от внезапного порыва ветра, а музыка из артефакта полилась тягучая и томная. Длинные пальцы некроманта погладили ее шею, коснулись ключиц. Забрав опустевший бокал, он поставил его на стол.

— Мастер Изергаст, это слишком интимно.

— Ты не должна меня стесняться, — мягко возразил он. — Ты даже не представляешь, как тебе повезло. Я мастер хаоса, некромант высшего уровня. За то, что я сейчас собираюсь сделать с тобой, многие готовы отдать год жизни.

— А что именно вы хотите сделать? — не отступала она.

— Скажем так, раздвинуть границы. Взломать защиты. Сорвать завесы и позволить энергии течь бурным потоком без всяких преград. Доверься мне, — приказал он.

Его пальцы коснулись ее висков, глаза затянули в зеленый омут. Миранда сама расстегнула следующую пуговку. Чего она сомневается? Это ведь мастер Изергаст, самый лучший некромант во всей империи, он возится с ней, зародышем мага, а она до сих пор не плачет от счастья…

В дверь требовательно постучали, и Миранда тряхнула головой, прогоняя морок.

— Вы что-то сделали! — воскликнула она, быстро застегивая пуговки на блузке. Когда только успела?

— Кто там? — спросил Изергаст недовольно.

— И почему закрыто? — возмутилась она, вскакивая и быстро подходя к двери.

Ручка легко поддалась, и в кабинет заглянул Эрт. Его брови приподнялись, когда он окинул взглядом кабинет, свечи и полуголого Изергаста.

— Что надо? — буркнул тот.

— Вот, — сказал Эрт, протягивая лист бумаги. — Я выписал из правил академии. Девушки не имеют никаких привилегий по увеличению уровня магии. Напротив, поскольку они считаются менее надежным сосудом для хаоса, предпочтение стоит отдавать студентам мужского пола. Так почему же в расписании Миранды Корвена сплошь индивидуальные занятия с вами, мастер Изергаст, а у меня ни одного? Я такой же студент, как она. У меня третий уровень некромантии, как у нее. Что скажете?

Мастер Изергаст гибко поднялся с дивана, шагнул к Эрту. Белые волосы взметнулись, а зеленые глаза грозно засияли.

полную версию книги