— Впрочем, зови как хочешь, — разрешил он.
Макнув палец в ее рану, он принялся выводить знаки, которые Изергаст показал ему однажды. На луче некромантии, и напротив, на анимагии, и еще один в луче путников, связывающих судьбы. Расстегнув рубашку Изергаста, нарисовал знак бесконечности напротив сердца, прямо на белой коже. Теперь надо еще один, последний.
Он шагнул к Миранде, которая баюкала раненую руку.
— Платье расстегни.
— Уверен, что это необходимо?
Родерик закатил глаза и неторопливо дернул верхнюю пуговицу, которая отлетела и покатилась по каменному полу.
— Если бы ты так раздевал меня, то ясно, что империя не дождалась бы огня, — фыркнула Миранда.
— Это не прелюдия, знаешь ли, — сказал Родерик, быстро расстегивая ряд пуговок и обнажая целомудренный белый лифчик, скрывающий девичью грудь.
Вернувшись к телу Изергаста, провел кинжалом по выпуклой вене на руке и глубоко окунул палец в загустевшую кровь. Еще один знак напротив сердца Миранды.
— Все, — сказал он и посмотрел в темные глаза, где светился сиреневый огонек. — Теперь зови его.
— Как звать?
— Не знаю. По имени: Моррен Фергюс Изергаст. Зови сердцем, душою, телом... Мисси! — призрак выплыл из-под потолка, завис в уголке.
— Да, — сказала Мисси и неуверенно добавила: — Любовь моя.
— Когда мастер Изергаст оживет, доложи мне немедленно, ясно?
— Ясно, любовь моя.
— Миранде не мешай.
— Хорошо, любовь моя.
— А ты? — спросила Миранда. — Оставишь меня здесь? Одну?
Она прикусила задрожавшие губы.
— Ты некромантка и не должна бояться смерти, ведь так?
— Я и не боюсь, — ответила она. — Просто все это как-то слишком для одного дня.
— Я больше ничего не могу сделать, — ответил Родерик, обняв ее за плечи. — Пожалуйста, Миранда, постарайся. Сейчас важен каждый, понимаешь? А Моррен особенно.
— Это Джемма? — спросила вдруг Миранда, глядя ему в глаза. — Это все она?
Родерик кивнул.
— Думаю, да.
***
Дверь за мастером Адалхардом закрылась, и Миранда повернулась к безжизненному телу, лежащему внутри гексаграммы.
— Эй, — позвала она, и ее голос отразился эхом от каменных стен.
Рука ныла от пореза, и Миранда сорвала оборку с и без того испорченного платья и перемотала рану, затянув узел зубами. Подойдя к Изергасту, толкнула его носком туфли.
— Мастер Изергаст, подъем…
— У тебя ничего не получится, — вздохнула Мисси.
— Что тебе сказал Родерик? Не мешать Миранде, — огрызнулась она. — И вообще. Когда Изергаст очнется, ты должна доложить, понимаешь? Не если, а когда!
— Напрасные надежды… Тешь ими свое глупое сердце, если хочешь.
— Слушай, ты же мертва!
— Поразительная догадливость, — ответила Мисси, подлетая к полке, где рядком скалились черепа.
— Ты видишь дух Изергаста? Можешь привести его сюда и заставить вернуться в тело?
— Нет. Не вижу и не могу. Но если хочешь, я могу спеть тебе песню о погибшем за Стеной парне, которого не дождалась невеста.
— Не надо, — отказалась Миранда и, опустившись рядом с телом, похлопала по холодным щекам. — Моррен Фергюс Изергаст! — выкрикнула она в самое ухо. — Личинки хаоса гибнут, Стена падает, а ты решил умереть?
Она влепила ему пощечину, так что голова мотнулась в сторону.
— Его глаза заблестели! — воскликнула Мисси, закружившись под потолком. — Давай еще!
— Это огонь свечи отразился, — проворчала Миранда, поправляя его голову. Склонившись ниже, посмотрела в зеленые глаза, неподвижные, но все еще яркие. — Моррен, — тихо позвала она. — Возвращайся…
Глава 27. Поможет лишь чудо
— Спокойно! Всем успокоиться! — тонкий голос Марлизы утонул во всеобщем шуме. — Давайте выпьем чай!
В нее швырнули стулом, и она едва сумела увернуться и удержать чайник, плеснув кипятком за шиворот Хрушу. Тот взревел от неожиданности, замахнулся и обернулся, и, не найдя противника, задрал голову вверх. Вильнув в воздухе, Марлиза опустилась к анимагам.
— Кто-нибудь еще вышел? — спросила она, отпив чай прямо из носика.
— Одна девчонка, — буркнул Хруш. — А потом выход исчез, и тут такое началось…
— Одна девчонка, — повторила Марлиза, вынимая из кармана куцый список. — Боги, какой кошмар…
— Давай-ка разнимать, — сказал второй парень Хрушу. — Оглушением.
— Ты оглушение делай, я не смогу аккуратно.
— Фамилию мне скажете? — требовательно напомнила Марлиза, всучив чайник Хрушу.
— Девчонка Тиберлона, — ответил он и вновь повернулся к приятелю. — Я лучше без магии. Кого там бьют, кстати?
— Первака, который радуется, что вовремя запечатался, — сказал Рой. — Ладно, пошли, а то как бы не прибили совсем…
— Тиберлон, — кивнула Марлиза, найдя нужную фамилию, и обвела ее пальцем, так что чернила подсветились. — Конечно же, воздух…
Хруш отдал ей чайник и пошел в толпу, а Марлиза на всякий случай взлетела на ногу богини.
— Возле женского общежития открылся новый портал!
Еще один анимаг, постыдно прикрытый лишь плащом, появился у оркестровой площадки и повторил:
— Новый портал у женского общежития.
Драка тут же прекратилась, и все ожидающие бросились прочь, едва не сбив парня с ног.
— Значит, семь человек, — подытожила Марлиза, а после, всхлипнув, присосалась к носику чайника.
Все разошлись, и она цедила чай в полном одиночестве, отчего-то с каждым глотком чувствуя это одиночество все острее. Ей уже сорок семь. Конечно, не возраст для магички, но все же, все же… Годы летят, и даже маги смертны. Уходят и молодые…
— Где все? — спросил Адалхард, появившись из мрака.
Интересный мужчина, что и говорить. Мастер хаоса, боевой маг огня, элита… Но теперь у него нет магии вовсе. Наверное, он так одинок и несчастен. Джемма ушла от него. Конечно, она моложе, и вероятно большинство мужчин предпочли бы ее. Но тонкий ценитель женской красоты отметил бы воздушную прелесть Марлизы. К тому же у нее большое сердце и чуткая душа, и индивидуальный стиль.
— Все пошли смотреть новый портал, — ответила Марлиза, закидывая ногу за ногу и расправляя плечи. — Это катастрофа, Родерик.
— Портал? — он прикрыл глаза, а его перечеркнутая шрамом бровь дернулась словно от удара. — Сколько всего вышло?
— Шестеро. И путник, — разжав пальцы, она выпустила список, и тот спланировал вниз.
Поймав его, Родерик быстро пробежался взглядом по фамилиям и с тоской посмотрел вдаль, словно пытаясь увидеть там кого-то. А потом нахмурился, и взгляд его стал цепким и сосредоточенным.
— Кто-то летит, — сказал он. — От Стены.
— Это же Рурк! — воскликнула Марлиза, обернувшись. — Боги, бедная лошадь. Как только она несет его тушу!
Родерик отшатнулся в сторону, и крылатый конь, сорвав копытами дерн, проскакал по инерции до самых деревьев, а потом, сложив крылья, вернулся. Рурк сполз с седла, похлопал по часто вздымающемуся боку и, поморщившись, поправил вторую руку, зафиксированную в повязке на груди.
— Джемма сорвалась, — отрывисто сказал он. — Довела нас до третьего поста. Я еще думал — как хорошо идем, спокойно. А потом, когда вышли к плато, она развернулась и обрушила на нас всю свою мощь. Мастер хаоса. Несокрушимая тварь.
— Кто уцелел? — с замиранием сердца спросил Родерик, не в силах отвести взгляд от руки о’Хаса, которая теперь заканчивалась чуть ниже локтя.
— Осталась треть патруля, когда я пошел за подмогой. У Стены собирают команду. Где, мать его, Изергаст?! Где этот выродок смерти, я ему…
— Мертв, — перебил его Родерик. — Пока что.
Рурк подавился неоконченной фразой.
— Джемма убила его первым, — продолжил Родерик. — А перед этим устроила ловушку в Лабиринте. Из двадцати студентов вышло шестеро.
— И путник, — добавила Марлиза. — Хотите чаю, Рурк о’Хас? Я сожалею о вашей руке. Признаться, она была что надо. Люблю крупных мужчин.
Родерик, нахмурившись, посмотрел на нее, а Марлиза, пожав плечами, снова отпила из чайника.