Выбрать главу

— Видимо, не всем шрамам суждено исчезнуть, — сказал он.

Миранда закатила глаза, отломала кусочек хлеба и закинула в рот.

— Ты вот что скажи мне, Эммет Лефой, — произнесла она, прожевав. — Ты не раз говорил, что у тебя первый уровень. Почти мастер хаоса.

— Так и есть, — подтвердил он, вернувшись к омлету.

— Почему почти? Почему не раскачал?

— Я не уверен, что мне это надо, — сказал он, прямо посмотрев на нее. — Большая сила — большая ответственность. Боги отмерили мне столько, сколько есть. И я благодарен им за это.

Миранда покрутила в руках вилочку, царапая ею тарелку.

— Но попробовать-то можно, — сказала она. — Если получится, значит, боги сочли тебя достойным.

— А может, они посчитают тебя слишком жадной, — ответил Эммет. — И ты не сможешь удержать больше, чем было дано при рождении.

— Ты рассуждаешь слишком по-взрослому для того Эммета, которого я знаю, — проворчала Миранда.

— Ты не представляешь, какие во мне сокрыты глубины, — усмехнулся он. — Хочешь раскачаться? Мастер Изергаст вырос из первого уровня.

— Правда? — оживилась она. — Я думала, он сразу был таким… Как это делается?

Эммет проглотил последний кусок омлета, запил молоком и облизнул белые усы.

— Проводят ритуалы, — сказал он. — Единение со стихией. Когда остаешься только ты и твоя сила. Меня как-то заперли в кубе воды, но мне стало скучно.

— Ты можешь дышать под водой? — удивилась я.

— Я и не то могу, детка, — многозначительно подвигал бровями Эммет. — Еще один вариант, но зыбкий и ненадежный — секс с магом твоей же стихии. У вас там есть некромант на потоке. Предложи, он вряд ли откажется.

Миранда фыркнула, быстро глянула в сторону Джафа, откуда снова донесся слишком громкий смех девушки.

— Еще вроде наносят гексаграммы на тело. Со специальными знаками.

— У Изергаста есть такая, — подтвердила Миранда. — На груди.

— Как интересно, — протянул Эммет. — И когда это ты успела…

— Когда оживляла его, — пояснила она. — Значит, единение со стихией, секс и татушки?

— Может, еще что есть. Спроси у Изергаста, у тебя будет очень много возможностей для этого. Я заходил в академию с утра, завтра начинаются занятия. И расписание у вас, девчонки, интересное.

Мы с Мирандой настороженно переглянулись.

— Скажу так, — произнес Эммет, беря из корзинки с хлебом булочку и разрезая ее вдоль. — Мне будет сложно отбить тебя у Адалхарда, Арья. Пять индивидуальных занятий на неделе! А со мной ты не хочешь сходить даже на одно свидание. Это нечестная конкуренция! Монополизм!

— Ты снова меня удивляешь, — усмехнулась Миранда. — Откуда и слова такие взял.

— Мой отец — самый богатый человек Фургарта, — ответил Эммет, намазывая булку маслом. — От него. Он скучает по твоей матери, — добавил он, повернувшись ко мне. — Знаешь, если тебе так уперлось с ней поговорить — хорошо. Я вас отвезу. Присмотрю. Проконтролирую. Доставлю обратно.

— Спасибо, — сказала я. — Если тебя не затруднит… И если ты не станешь требовать оплаты поцелуями и все такое.

— У нас все будет исключительно добровольно, — ответил он, и это прозвучало слишком серьезно для шутки. — Знаешь, Арья, я не могу перестать думать о том, что у тебя второй уровень. Тебе не место в патруле.

— Боги, на которых ты ссылаешься, думают иначе, — встряла Миранда.

— Если магию можно раскачать, то нельзя ли ее уменьшить? — задумчиво произнес Эммет, не обратив внимания на ее реплику. — Вода тушит огонь. И если бы мы с тобой…

Я рассмеялась и взяла предложенную им половину булки.

* * *

Фургарт встретил нас моросящим дождем, и водный маг очень пригодился: Эммет что-то сделал, и капли огибали нас, скатываясь словно по невидимому зонту. Мамы дома не оказалось.

— Уехала утром, — доложил портье. — На роскошном воздушном экипаже, запряженном шестеркой белых коней. Госпожа Алетт и так дама заметная, но сегодня просто… — он взмахнул руками, тщась описать мамин наряд, и выдохнул: — Огонь.

Я пыталась не слишком предаваться отчаянию и верить в лучшее, и рядом с Эмметом это оказалось вполне реальным. Мы очутились в Фургарте к обеду и успели проголодаться, и Эммет отвел нас в ресторан своего отца, где официанты кружили вокруг так, словно мы были важными персонами. Он заказал кучу еды и горячего вина со специями, заверив, что именно этот напиток надо пить в пасмурный день. А потом мы с Мирандой с легкостью соглашались на все, что Эммет предлагал.

В Фургарте на выходных царило веселье: соревнования на лодках по городскому каналу, конкурс на лучшего дударя, где мужики раздували щеки и краснели от натуги, пытаясь воспроизвести максимально противный звук, и ярмарка, растянувшаяся по всей главной площади. Мы болели за самую симпатичную команду гребцов, и Эммет слегка подтолкнул их волной, бросили пару монет женщине, которая решила потягаться на звание лучшего дударя, но с треском проиграла, и катались на каруселях. Но городской праздник казался мне болезненно веселым. Это напоминало слегка истеричную радость человека, который уже болен опасным недугом и не особенно верит в лучшее. Стена не была видна отсюда, но дыхание хаоса чувствовалось. Фургарт будет первым городом, который попадет под удар, если хаос вырвется. И здесь пытались ухватить каждое мгновение. Как перед смертью.

— О чем задумалась? — спросила Миранда, когда мы уселись на лавку в круглой кабинке, закрепленной к металлической спице.

— Обо мне? — встрял Эммет, садясь между нами и опуская поручень.

— Молодой человек, — возмутился смотритель. — Место на двоих.

Эммет бросил ему серебряную монету, и смотритель, ловко поймав ее и спрятав в карман, опустил рычаг, приводя карусель в движение. Кабинка вздрогнула и плавно поехала вверх. Огромное колесо, украшенное огнями, напоминало гигантский глаз, горящий под вечерним небом. Дождь все моросил, но рядом с Эмметом он не был нам страшен, а горожане не обращали на погоду внимания.

— Это был отличный день, — сказала я. — Спасибо.

— Он еще не закончился, — ответил Эммет.

— Пора возвращаться. Завтра занятия.

— Можем съездить в Фургарт и на следующих выходных, — предложил он. — Или скататься в Элегерд, а оттуда порталом на южное побережье. Или можно отправиться на пикник через портал, что у общежития. Хочу посмотреть, вдруг там есть что-нибудь интересное.

— Хорошо, что ты не стала путницей, Арья, — невпопад добавила Миранда. — Порталов чуть не на каждом углу, а ты одна такая. Эммет, чего ты сел между нами, я тоже хотела об нее погреться. Погода отвратная.

— Грейся об меня, — щедро предложил он, раскидывая руки в стороны и обнимая нас обеих. — Я тоже горячий.

— Я видела своего отца там, в Лабиринте, — призналась я. — Настоящего отца. Путника.

— Он звал тебя с собой? — спросил Эммет, моментально став серьезным, и я кивнула.

— Я не захотела.

— Из-за Адалхарда? — чуть резковато уточнил он.

— Нет, — ответила я.

Правдивее было бы сказать — не только. Ведь из-за него я вернулась тоже. До Лабиринта я была влюблена в Родерика и знала это совершенно точно, но все изменилось. Он будто не слышал меня.

А я? Слышала ли я его? Наверное, это правильно, что он пытался достать разрешение на брак. Ведь именно этого ждут от мужчины, обесчестившего девушку, о падении которой узнала вся империя.

Колесо плавно крутилось, и наша кабинка взмывала все выше. Внизу раскинулся город, светящийся огнями. Играла музыка, смеялись люди, кто-то подул в дудку особенно резко, и следом послышались бурные овации.

Артефакт, которым измеряли уровень, крутился куда быстрее, чем это колесо. А Родерик волновался за меня. Вчера он хотел поговорить, но я выставила его вон, хотя весь день гадала — придет ли, не придет… Что он сейчас думает обо мне? И почему вспомнил Кевина? Родерик, как оказалось, знал о нашей с ним помолвке. Значит, думал, что я влюблена в Тиберлона?

Я внутренне застонала, вдруг осознав, что наплела той ночью! Пришла, чтобы спасти Кевина. Как же не к месту этот Кевин!