Выбрать главу

— Мой Лорд, это то, о чем я подумала?

— Белла, как хороший сюзерен, стараюсь не применять легилименцию на товарищах, так что не могу знать, о чём ты подумала, — посылаю ей широкую улыбку.

— Господин, это же эликсир жизни?

— Белла, ты только что заработала тролль по алхимии. Это не эликсир жизни, а его производная, эликсир здоровья. В отличие от эликсира жизни не продлевает жизнь, а лишь лечит человека почти от всех болезней.

После этой фразы возникло ощущение, словно оказался окружен долгопятами (большеглазыми зверьками), столь большие глаза стали у окружающих.

Дождался, пока народ успокоится и выпьет свои порции эликсира. Продолжил речь.

— По вопросу социализации есть следующая идея. Необходимо придумать и реализовать способ изменения внешности на долгий срок. Пока вижу один реальный вариант — использовать магловских пластических хирургов. Маглы уже давно используют хирургические операции для кардинального изменения внешности, в том числе этот способ популярен в криминальных кругах. В сочетании с зельями, восстановление после операции займёт считанные дни, в отличие от обычных для маглов нескольких месяцев. Этот способ будет хорош тем, что неизвестен большинству магов. Какие проверки могут применить? Будут искать следы воздействия оборотного зелья или маскирующих артефактов. И ничего не найдут. Под новую внешность надо будет изготовить качественные документы, представив наших соратников как магов–иностранцев, эмигрантов, перебравшихся жить в нашу страну. Затем легализованные товарищи смогут договориться с гоблинами на доступ к своим состояниям под новой личиной и начнут жить полноценно.

— Мой Лорд. Это гениально! — воскликнул Рудольфус Лестрейндж. — Спасибо вам!

Ещё немного пообщавшись с соратниками, обсудив их задачи и возможные пути реализации, отбыл домой.

Утром следующего дня, двадцать третьего декабря 1993 года, решил разобраться, что за история с Барти Краучем. Навесил на себя дезиллюминационные чары, в левую руку взял пистолет, в правую волшебную палочку, и телепортировался по метке Крауча.

Барти лежал на диване, его глаза были пусты. Передо мной появилась домовая эльфа и кинулась какими–то эльфийскими чарами. Чары отразил костюм, эльфа обездвижил телекинезом и кинул парализующее заклинание. Эльфийку связал заклинанием, взял Крауча за руку и телепортировался на остров, вблизи от бунгало Лестрейнджей. Под навесом возле бунгало в шезлонге лежал загорал Рабастан Лестрейндж. Он заметил нас и выдвинулся на помощь.

— Мой Лорд? Это вы? — Рабастан очень подозрительно посмотрел на меня и медленно, стараясь действовать незаметно, потянулся за палочкой.

— Рабастан, ты часом не офонарел? Или, как некоторые, решил предать меня?

— Мой лорд, прошу простить, если это вы, то выглядите несколько странно. Вы можете доказать, что вы — это вы?

— Как в прошлый раз? Всех приложить через метку, или тебе личной круцио–терапии будет достаточно? — спрашиваю и посылаю легкую боль Рабастану через метку.

— Прошу прощения, мой Лорд. — Рабастан падает на колени и кланяется в ноги. Не признал. Просто вы выглядите иначе, чем на прошлых встречах.

Иначе? Что он имеет в виду? Что могло повлиять на внешний вид? Допустим дезиллюминационные чары. Так они слетели от нападения эльфийки. А может… — призываю заклинанием зеркало. Это просто эпический промах. Из зеркала на меня смотрел Гарри Поттер! Это надо было забыть изменить внешность!

— Рабастан, кроме Лестрейнджей о моей настоящей внешности пока никто не должен знать. Ты понял?

— Конечно, мой Лорд. От меня никто ничего не узнает! — воскликнул Рабастан.

Я занялся изменением черт лица, после чего отозвал зеркало.

— Так лучше? — интересуюсь у Лестрейнджа.

— Да, мой Лорд. Позвольте спросить, а это кто с вами? Вам нужна помощь?

— Вот! Этот вопрос ты должен был задать с самого начала, а не докапываться до секретов возрождения своего сюзерена. Не узнаёшь?

Рабастан подошёл ближе.

— Так это же Барти Крауч! А Малфой вчера говорил, что он умер.

— Малфой не всезнающий пророк. Сегодня нашёл Крауча у него дома, на лицо все признаки нахождения под Империо. Неси его под навес, будем лечить.

Рабастан отнес Крауча на шезлонг. Я призвал флакон с эликсиром здоровья и потихоньку влил его в горло Крауча. Как же жалко переводить такую дорогую вещь, но оно того стоит. Глаза Барти стали оживать, с лица исчезло бессмысленное выражение, на нём проявились четко различимые эмоции.

Барти повернул голову в мою сторону и прохрипел: — Мой лорд?! Это вы?.. Вы живы! Какое счастье. Как я тут оказался, где я?

— Здравствуй, Барти. Я тоже рад тебя видеть. Ты в безопасности в окружении товарищей. Расскажи, что помнишь. Что с тобой произошло?

— Мой лорд. Когда вы пропали, нас… Меня посадили в тюрьму. Но моя мать, она освободила меня ценой своей жизни. Она была больна, умирала и уговорила отца вытащить меня из тюрьмы. Там приняла оборотное зелье с моим волосом, а я выпил оборотное зелье с её волосом. Отец наложил на меня Империо и вывел из тюрьмы, а мать умерла там в моём обличье. Потом отец держал меня всё время под воздействием заклинания подвластия. Когда заклинание ослабевало, я начинал осознавать происходящее вокруг, пытался сбросить его, но отец обновлял чары. Он приставил ухаживать за мной домовичку.

— Кстати. Когда переместился за тобой, на меня напала домовичка, я связал её, но скоро она освободится и может явиться сюда. Ты можешь ей приказывать, или стоит её уничтожить?

— Я могу ей приказывать. Не беспокойтесь, мой Лорд, она понесёт наказание за нападение на вас!

— Барти, я беспокоюсь не об этом, а о сохранении конфиденциальности. Что мне с наказания подневольного существа? Рабастан, позаботитесь о нашем товарище, хорошо?

— Сделаем всё в лучшем виде, мой Лорд, — ответил Лестрейндж.

— Включите его в программу социализации, — приказным тоном сказал Лестрейнджу, указав кивком головы на Крауча. — Ну что же, товарищи. Рад был вас увидеть. Барти, поправляйся. Скоро тебе сделают новую внешность и документы, раздобудут волшебную палочку, и ты сможешь начать новую жизнь. Разберитесь с домовиком. И да, поздравляю всех с наступающим Рождеством.

— Спасибо, мой Лорд, — от души поблагодарил Крауч.

— До свидания, мой Лорд. Спасибо за поздравление, — это уже услышал от Рабастана перед тем, как телепортировался домой.

Глава 17

Не бывает такого, чтобы всё шло идеально. А так хорошо начался год. Освобожденные пожиратели буквально в течение пары месяцев получили новую внешность и документы. Все пристроены к делу, Сириус занят бизнесом, связанным с зарядкой философских камней, кружок по интересам имени Воландеморта готовит тихий рейдерский захват власти, я спокойно учусь, все здоровы.

Двадцать седьмого марта 1994 года размеренная жизнь была нарушена визитом в Хогвартс группы людей в красных мантиях. Точнее, утром во время завтрака в большой зал Хогвартса ворвалась группа авроров из пяти человек, под руководством Аластора Грюма. Один из них был негром, должно быть, Кингсли Бруствер, остальных не знаю. Эти товарищи держали палочки наготове.

Мне сразу не понравилась эта ситуация, седалищный нерв стал подавать сигналы о приближающихся неприятностях, а в сознании билась мысль: «Лишь бы пронесло». Аластор Грюм направил на меня палочку и громко закричал: — Поттер, не с места, и даже не думай дергаться!

— С каких пор авроры нападают на студентов Хогвартса? — задаю вопрос спокойным тоном. Кто бы знал, сколько приходится прикладывать усилий, чтобы голос не сорвался на фальцет.

— Поттер, ты арестован! Сдай палочку. Медленно и никаких фокусов, — прокричал Грюм. Остальные авроры оттеснили от меня школьников, окружили.

— На каком основании происходит арест? Для ареста наследника рода вам необходимо иметь постановление Визенгамота. В противном случае ваши действия являются превышением должностных полномочий. Или надеетесь, что вам сойдёт с рук нападение на героя магической Англии?!