Жилой отсек «Оза» выглядел точь-в-точь как жилой отсек того корабля, на котором я прибыл на Мимир. Как тот корабль назывался? Уже не помню…
Нет, одно отличие было - в воздухе жилого отсека «Оза» тут и там летали жирные хлопья пепла. Запаха я уже не чувствовал - притерпелся, но ясно, что воняет тут неслабо. Интересно, регенератор корабля справится с такой нагрузкой?
Что-то сильно толкнуло меня в спину и бросило прямо на стену. Я успел выставить вперед руки и ухватиться за поручень, но для этого пришлось выпустить шлем, он ударился о стену, отразился и медленно полетел по отсеку.
Переборка, к которой я прилип, вдруг содрогнулась. Я повернул голову и увидел, что рядом со мной, держась за соседний поручень, висит Том.
- Извини, - сказал он. - Я тебя толкнул случайно.
- Ерунда, - отмахнулся я. - Мне надо было побыстрее в сторону отползать, а я замешкался.
- Это точно, - кивнул Том. - Джейд! Попробуй до шлема дотянуться, он что-то говорит. Нет, не так!
Но было уже поздно. Джейд резко распрямился, оттолкнулся от стены обеими ногами, ринулся прямо на шлем, парящий в воздухе, попытался его ухватить, но промахнулся и всего лишь отбросил его в сторону. Джейд и шлем красиво разлетелись в разные стороны, наглядно иллюстрируя закон сохранения импульса.
- Голову береги! - крикнул Том.
Джейд попытался перевернуться в воздухе и почти успел. По крайней мере, в стену он врезался не головой, а плечом. Отразился от стены и полетел в нашу сторону, вращаясь, как крученый мяч в бейсболе. Том вытянул руку, схватил сына за штанину, инерция потащила их на меня, я ухватил Джейда за руку, а потом тридцатикилограммовое тело шестилетнего ребенка врезалось в меня и припечатало к стене.
- Не ушибся? - спросил Том.
Джейд ничего не ответил, он еще не пришел в себя.
- Испугался? - спросил я.
Джейд посмотрел на меня пустыми глазами, встрепенулся и перевел взгляд на отца.
- Никогда больше так не делай, - сказал Том. - Ты не космонавт, чтобы летать в невесомости. Нам с тобой летать противопоказано, можно только ползать по стенам. А то врежешься головой в переборку со всего размаху…
Я перевел взгляд и обнаружил, что Наташа держит в руках мой шлем и что-то говорит. Я прислушался.
- Нет, пока ничего не изменилось, - говорила Наташа. - Не знаю, что там приборы показывают, но у нас все как было в дерьме, так и есть. Сколько еще ждать?
- Что такое? - спросил я. - Наташа, ты с Генрихом говоришь?
- С Генрихом, - кивнула Наташа. - Он утверждает, что воздух в отсеке уже очищен.
Я проводил взглядом особенно крупный кусок пепла, неспешно летящий по отсеку справа налево.
- Дай мне шлем, - попросил я. - Только не кидай, лучше сама ползи сюда.
Наташа сделала странное движение, как будто пыталась ухватиться за поручень рукой, держащей шлем.
- Ногами цепляйся, - посоветовал я. - Иначе не получится. Суешь ногу под скобу, разгибаешь ступню и держишься. Не очень надежно, но лучше так, чем никак.
Через минуту шлем был в моих руках.
- Генрих! - позвал я. - Что там у тебя? Говоришь, отсек очищен?
- Нет, - ответил Генрих, - не очищен. Лишнюю углекислоту из воздуха уже убрали, а с частицами сажи все сложнее. Фильтры забились напрочь, я их временно отключил, пока вентилятор не перегрелся, сейчас Маша смотрит в базе, ищет запасные фильтры. Наверняка должны где-то быть в складе запчастей.
- А если не найдет, что будем делать? - спросил я.
- Что-что… - проворчал Генрих. - Не знаю. В прыжок с таким воздухом стремно уходить… Ага, нашлись фильтры. Сейчас робота направим, поменяет. Потерпите час-другой, потом легче станет. Кстати, Алекс, ты уже можешь к нам переправляться. Надевай скафандр, программу перелета я в него уже загнал.
- А где мой скафандр? - спросил я. - Погоди… Том! Ты его в багажник засунул?
- Да, по-моему, - пробормотал Том. - Блин…
Генрих рассмеялся.
- Алекс, не тупи, - сказал он. - Подумал, что скафандр сгорел? А куда я, по-твоему, программу загонял? Цел твой скафандр, робот его под капсулу положил. Надевай и вылезай наружу.
- Наружу - это куда? - спросил я. - Где здесь шлюз?
- Нету здесь шлюза, - ответил Генрих. - В роли шлюза будет флаер. Проползешь по кишке в салон флаера, закроешь багажник, убедишься, что все герметично, и выйдешь через дверь.
- Надо будет блокировку снять, - заметил Том. - Если снаружи вакуум, дверь так просто не откроется, - он вздохнул. - Боюсь, сначала мне придется туда лезть.
- Хорошо, - сказал Генрих. - Тогда ты пойдешь первым. Надевай скафандр и вперед.
- Тут еще один скафандр есть, - подала голос Наташа. - Вы можете сразу вдвоем отправиться. А потом Том вернется со вторым скафандром и заберет Джейда.
- Хорошо, - сказал я. - Так и поступим. Генрих, заливай программу во второй скафандр.
4.
Ползти по эластичной кишке в скафандре оказалось еще труднее, чем без него. Я все время цеплялся за стенки и буквально продирался сквозь кишку, как дерьмо через сфинктер. Неприятная ассоциация, но по-другому и не скажешь. Хорошо еще, что в скафандре вонь не ощущается.
В конце концов я выбрался из кишки в багажник флаера и многочисленные обгорелые ошметки взвихрились вокруг меня черным облаком. Стараясь не создать внутри флаера настоящую бурю из пепла, я пробрался в салон, с трудом разминувшись с Томом. Казалось, что Том занимает большую часть салона, на самом деле это было не так, но избавиться от этого ощущения никак не удавалось.
- Садись на пассажирское сиденье, - сказал Том. - И не мешай мне.
Я втиснулся на сиденье и стал ждать. Некоторое время Том пыхтел за спиной, негромко матерясь, а затем заднее сиденье звонко щелкнуло.
- Вроде герметично, - сказал Том. - Генрих! На всякий случай загерметизируй кишку, а то мало ли что…
- Уже сделано, - отозвался Генрих. - Знаешь, сколько вы с Алексом сажи в воздух подняли? Наташе не нужно, чтобы эта гадость попала в общую систему вентиляции.
- И то верно, - согласился Том. - Багажник я вроде загерметизировал, но проверить это нельзя, пока мы не откроем дверь. Специальных датчиков тут нет.
- Хорошо, - сказал Генрих. - Когда откроете дверь, сразу не уходите, я посмотрю, какое давление будет в кишке. Если начнет падать, придется вернуться и сделать все как следует.
- Обязательно, - сказал Том. - А теперь не отвлекай меня, пожалуйста. Я сейчас начну с блокировками возиться.
- Лучше открой канал внешнего управления, - посоветовал Генрих. - Я тоже попробую, я в электронике неплохо разбираюсь.
- Нет тут внешнего управления, - проворчал Том. - Так что не действуй мне на нервы, а если будет нужен совет, я тебя позову.
Том возился с электроникой битый час. Я уже начал опасаться, хватит ли воздуха в скафандрах на перелет, даже спросил Генриха об этом, но тот ответил, что перелет продлится всего минут десять и бояться нечего. Я немного успокоился, а буквально через минуту Том удовлетворенно вздохнул и сказал:
- Кажется, готово. Попробуй открыть свою дверь.
Я повернул ручку, но дверь не открылась. Вместо этого в салоне зазвучала сирена, а на приборной панели заморгала целая россыпь красных лампочек.
- Сильнее дергай, - сказал Том.
Я дернул сильнее, дверь громко чмокнула и резко распахнулась под давлением воздуха, вырвавшегося из салона, я едва удержал ее в руке. Воздух вырвался в грузовой трюм, выбросив в пустоту целый ворох сажи.
- Давление в кишке пока не падает, - сказал Генрих. - Подождите на всякий случай минут пять, не уходите далеко.
- Садись обратно, - сказал Том. - Только дверь не закрывай, пусть остатки воздуха выйдут, а заодно и гарь эта адская.
Через пять минут Генрих сказал, что давление в кишке не падает, что означает, что наш импровизированный шлюз работает нормально. Можно отправляться на крейсер.
Я снова открыл дверь, аккуратно перебрался на крышу флаера, а оттуда на лобовой экран. Включил налобный фонарь, осмотрелся, быстро нашел чернеющий створ открытого грузового люка, тщательно прицелился, оттолкнулся и прыгнул в нужном направлении. Как ни странно, почти не промахнулся, траекторию пришлось подправить антигравом лишь совсем чуть-чуть. Вылетел в открытый космос, оглянулся назад и увидел ослепительно сверкающую громадину межзвездного транспорта. Зрелище оказалось впечатляющее.