Выбрать главу

— Тут скільки хочеш мікроскопів. Дивися сам.

Звернення було надто безцеремонне навіть як для колеги з іншого відділення, але Мартін примусив себе погамувати роздратування.

— Вже кілька років не дивився, — сказав він. — Крім того, це мозок. Я ніколи не був сильний у галузі мікроскопічних досліджень.

— Краще було б до ранку почекати невропатолога, — порадив Барнес.

— Результат потрібний терміново, — сказав Мартін.

Філіпсові ніколи не зустрічалися легкі на підйом гладуни, і цей патологоанатом підтверджував попередні враження.

Барнес неохоче взяв зрізи й помістив один під мікроскопом. Вивчив його, потім узяв наступний. Перегляд усіх забрав у нього близько десяти хвилин.

— Цікаво, — промовив він, — ось на, поглянь на це. — Він відсунувся, щоб Філіпс міг подивитися.

— Бачиш отвір? — спитав Барнес.

— Так.

— Там раніше була нервова клітина.

Філіпс поглянув на Барнеса.

— На цих зрізах з помітками червоним парафіновим олівцем є ділянки, де нейрони або відсутні, або в кепському стані, — сказав лікар. — Незрозуміло, бо зовсім немає слідів запалення. Не маю гадки, що це. Я визначив би це як «розсіяну загибель окремих нейронів, походження невідомого».

— Навіть не хочете припустити, що могло стати причиною? — перепитав Філіпс.

— Ні-и…

— А вам не здається, що це розсіяний склероз? — запитав Філіпс.

Лікар скорчив гримасу, наморщив лоба.

— Може. Іноді при розсіяному склерозі трапляється пошкодження сірої речовини, хоча частіше вражається біла. Але вигляд інший. Запалення було б виражене яскравіше. Але для цілковитої певності мені треба було б забарвити на мієлін.

— А як щодо кальцію? — спитав Філіпс. Він знав, що кальцій серед небагатьох інших речовин заважав рентгенологічному визначенню щільності тканини.

— Нічого, що говорило б про наявність кальцію, не бачу. Але для певності треба забарвити тканину.

— Ще одне, — промовив Філіпс. — Я хотів би мати зріз із потиличної долі, — він поплескав по кришці банки.

— А мені здалося, що ти хотів лише, щоб я поглянув на зрізи, — сказав Барнес.

— Абсолютно правильно. Я не прошу вас дивитися мозок, зробіть зрізи, — день був невдалий, і Мартін не мав наміру сперечатися з ледачим патологоанатомом.

У Барн0са вистачило глузду промовчати. Він узяв скляну банку й перевальцем пішов до анатомічного театру. Філіпс рушив за ним. Черпаком Барнес дістав мозок з формаліну і поклав на стійку з нержавійки поруч із раковиною. Розмахуючи великим анатомічним ножем, він попросив Філіпса вказати, яка саме частина його цікавить. Після цього Барнес зробив кілька зрізів завтовшки в пів-дюйма й занурив їх у парафін.

— Анілізи завтра. На що дивитися?

— Шукайте все, що можете згадати, — порадив Філіпс. — І ще одне цього разу останнє. Ви знаєте наглядача трупарні, який працює вночі?

— Маєщ на увазі Вернера?

Філіпс кивнув.

— Не дуже. Він трохи дивакуватий, але надійний і добрий працівник. Він тут уже багато років.

— Не думаєте, що він займається брудними справами?

— Гадки не маю. А що він міг би робити?

— Що завгодно. Продавати гіпофізи для гормонів росту, золоті зуби, якісь особливі послуги…

— Не знаю… Та, гадаю, мене б це не здивувало.

Після тривожних хвилин у відділенні нейрохірургії Філіпс почувався особливо незатишно в підвалі, коли вздовж червоної смуги йшов до трупарні. Величезне, темне, схоже на печеру приміщення, з якого двері вели до трупарні, виглядало як ідеальна декорація для середньовічної п’єси жахів. Кварцове вікно в дверцятах до сміттєспалювача світилося в темряві, наче око циклопа.

— На Бога, Мартіне, які ж дідьки тебе опосіли? — промовив Філіпс, намагаючись утримати хоча б рештки сміливості.

Від учора в трупарні нічого не змінилося. Підвішені на дротах козирки абажурів без лампочок робили вигляд приміщення таємничим і неземним. У повітрі стояв слабкий запах тління. Двері до холодильника було розчинено, і звідти назовні виривалися світло й зимний туман. Тишу порушувала тільки вода, що крапала з крана. Філіпс підійшов до холодильника і зазирнув досередини. Вернер намагався упоратися з якимось трупом. Той, напевно, впав з каталки, тому що Вернер незграбно намагався підняти й покласти оголене закостеніле тіло на ноші з коліщатками. Філіпс міг би допомогти, але лишився на місці й дивився. Коли Вернерові вдалося помістити тіло на каталку, Мартін ступив усередину холодильника.

— Вернере! — Мартінів голос звучав глухо.

Наглядач зігнув ноги в колінах і підняв руки, наче дикун, готовий кинутися в атаку. Філіпс налякав його.