Выбрать главу

- Да, - почти прошептал Роберт. - Да...

Не было таких вещей, которых он бы не смог пообещать этой женщине. И, если бы она только захотела, весь мир был бы брошен к ее ногам...

Глава 6

Лаурита - глаза из лазурита... С этой фразой Роберт просыпался теперь каждое утро. Она так прочно засела в его голове, что он не мог - или не хотел - от нее избавиться.

С появлением этой девушки его жизнь обрела тот самый смысл, которого ему так недоставало раньше. И если еще совсем недавно Роберт думал о том, на кой черт ему издательство и все эти деньги, то теперь он отчетливо понимал, зачем ему это было нужно. Зачем? Да просто для того, чтобы встретить ее, чтобы помочь ей... Чтобы она была рядом...

Теперь он шел в "Джубер Паблик", как на праздник. Каждый день начинался с того, что он видел ее, слышал волшебные переливы ее голоса, вдыхал сладостный, осенний аромат ее духов, грелся светом, исходящим от нее. Роберт был счастлив, как никогда. Счастлив уже тем, что она рядом с ним. Так близко, что можно было сойти с ума от этой близости...

Правда, были мысли, омрачавшие его радужное настроение. Да, Лаура была рядом в смысле физическом, но не была таковой в смысле духовном. Они подолгу болтали, ходили в обеденный перерыв в кафе, не боясь привлечь к себе внимание остальных работников, смеялись, но... Делали все это как друзья, а не как любимые люди.

С одной стороны, Роберту недоставало ясности. Он так долго ждал и терпел, что теперь ему хотелось рассказать обо всем Лауре. И надеяться на то, что она поймет. С другой стороны, он далеко не был уверен в том, что она разделяет его чувства. Признайся он ей, где гарантия, что" она вновь не пропадет из его жизни? И потом, она была так весела, так наивна, так непосредственна, что Роберт был почти уверен: он может занимать подле нее только место друга. И не более того...

Эта мысль доставляла ему почти физическую боль. Она ранила его, иногда доводила до исступления. А когда Роберт видел, что рядом с ней крутится какой-нибудь смазливый мальчик из его сотрудников, он мучился ревностью, которая не снилась и Отелло.

Особенно остро он переживал ее встречи с Тристаном Гортингсом. Этот тип зачастил в "Джубер Паблик" потому, что с ним намечался крупный контракт, которого долго добивалась Рейчел. И теперь, именно из-за Рейчел, Роберт не мог послать Гортингса ко всем чертям. А надо было бы... Но он до сих пор чувствовал себя виноватым перед Рейчел, а потому старался компенсировать чувство вины тем, что согласился сотрудничать с Тристаном. Тем более, по словам Рейчел, это был очень выгодный контракт...

Тристан то и дело норовил подойти к Лауре, выяснить, как ее дела, одарить одним из своих липких комплиментов. Роберт не умел говорить женщинам такие вещи. Они застревали в горле, как рыбная кость, и лишь изредка срывались с языка. Он досадовал на себя и еще сильнее ненавидел Гортингса за то, что тот именно таким способом пытался обольстить его "помощницу". Иногда ему даже хотелось поговорить с Тристаном как мужчине с мужчиной и попросить его оставить Лауру в покое. Но это было бы в высшей степени глупо.

Протеже Рейчел Парстон - Тина Трэмс - вышла на работу и продемонстрировала недюжинные способности на своей должности. От нее, правда, веяло холодом, как от могильной плиты. И это заметил не только Роберт, но и большинство сотрудников "Джубер Паблик".

Лаура справлялась со своими обязанностями куда хуже, но ее любили. Она привносила в офисную атмосферу свет, радость и жизнь, которых раньше здесь не было. Ее веселый голосок словно озарял белоснежные стены, и от него всем становилось легче и веселее. Морино был от нее в восторге, который, слава богу, не переходил в ухаживания. Но Тони, по всей видимости, понимал, что эта девушка значит для его друга. К тому же Лаура познакомила его со своей подругой Лиз, и теперь Тони встречался с этой милой и скромной девушкой.

Лауру невзлюбила только Рейчел, и Роберт сразу же почувствовал это. Девушка никогда не жаловалась ему, терпела шпильки и высокомерие Рейчел с поистине олимпийским спокойствием. Роберт ценил это, но иногда жалел, что не может подойти к Рейчел и попросить ее относиться к девушке помягче... Иногда ему в голову приходила мысль, что Рейчел догадывается, из-за кого он расстался с ней. Но эта догадка совершенно ни на чем не основывалась.

Лаура Луни все-таки выполнила свое обещание и заставила Роберта наведаться к доктору. Она не просто позвонила врачу и договорилась с ним о встрече - зная нелюбовь Лауры к телефонным звонкам, Роберт представлял себе, чего ей это стоило, - но и отвела его буквально за ручку в ту частную клинику, куда он три года назад обращался с ранением.

Сидя в мягком кресле рядом с кабинетом мистера Кроуда, Роберт думал о том, как нелепо он выглядит в глазах Лауры, Понурый, с дрожащими руками и стучащими друг о друга коленками. Эй ты, пародия на мужчину, ругал он себя, пытаясь распрямить плечи, наверное, она считает тебя трусишкой...

Когда настало время заходить в кабинет, Роберт почувствовал, что вот-вот силы оставят его окончательно. Но Лаура взяла его за руку и решительно распахнула дверь.

Доктор Кроуд был крайне удивлен, увидев своего старого пациента, и не замедлил пожурить его за столь долгое отсутствие.

- Хотел бы я знать, молодой человек, - сурово воззрился на него доктор, - почему вы явились ко мне только сейчас? Я ведь предупреждал вас, что могут быть осложнения... Ох уж эти больные, - пожаловался он Лауре. - Вначале запустят свою болезнь до невообразимого состояния и только потом идут на поклон к своим докторам. Которые предупреждали их, что именно так все и будет... А вы, насколько я понимаю, - вновь повернулся он к Роберту, - за это время обзавелись подругой жизни?

Роберт густо покраснел. Слава богу, за него ответила доктору разговорчивая Лаура:

- Нет, просто подругой, мистер Кроуд. Если вылечит ногу, то, наверное, со временем обзаведется и подругой жизни, - добавила она.

Эта фраза натолкнула Роберта на раздумья. Интересно, что имеет в виду Лаура? Точнее, кого? Себя или какую-нибудь абстрактную девушку? Впрочем, в больничной обстановке ему не особенно хотелось размышлять над этим вопросом. Здесь все давило и угнетаю. Если бы не присутствие Лауры, Роберт, не дойдя до кабинета Кроуда, сбежал бы домой...

- Что ж, - подмигнул Лауре мистер Кроуд, - хорошо, когда есть такая подруга, которая возьмет за руку и отведет к врачу. Но если бы вы сами, молодой человек, думали о своем здоровье, было бы куда лучше... Итак, ваша нога?

- Болит, - холодея, признался Роберт. - В плохую погоду или когда я долго хожу...

- Мисс Лаура сказала мне, что вы принимаете какие-то таблетки. Могу я на них взглянуть?

- Пожалуйста. - Роберт извлек из кармана желтую баночку и протянул ее доктору.

Мистер Кроуд изменился в лице. Он оторвал взгляд от таблеток и осуждающе посмотрел на Роберта.

- Наверное, вы сошли с ума, - покачал он головой, будто ставя диагноз. - И кто же надоумил вас пить такое?

- Я попросил в аптеке сильное обезболивающее, - промямлил Роберт, чувствуя себя окончательно раздавленным. - И мне посоветовали их...

- Никаких больше таблеток, - грозно посмотрел на него доктор Кроуд. - Слышите, никаких... Давайте-ка посмотрим, что за эти три года сталось с вашей несчастной ногой...

Роберт стоял, не шевелясь, словно слова доктора были адресованы вовсе не ему. Его прошиб холодный пот. По телу пробежали мурашки. Он живо вспомнил доктора Шейвила из родного Ньюсакса, который когда-то влил ему в глотку то кошмарное лекарство, из-за которого Бобби Джу две недели ходил, едва дыша...

- Мистер Джубер, покажите мне свою ногу, - настаивал доктор, но Роберт и не думал двигаться. - Обещаю, я не причиню вам боли...