Фрэн совсем недавно бросала Александру Андерсону такие же упреки – но была совершенно не согласна с оценкой Дональда, и уже частично раскаялась в тогдашних своих словах.
- Они делают все, на что способны, Дон, - тихо сказала девушка. – Конечно, они ошибаются. А кто не ошибается? Разве позволительно нам забывать наших предков и то, что они совершили?
Она вскинула голову и взглянула Дональду в глаза.
- Но ведь это не твои предки, - сказал он после молчания.
“Ты и представить не можешь, насколько ошибаешься”.
- Подумай, из чего возникла наша культура, которой мы так гордимся, - напомнила Фрэн. – Разве ты мог бы считать себя… тем, кто ты есть… если бы не помнил своего родства? Если бы вся наша страна забыла, кто она есть?
- Но здесь огромная разница! – воскликнул Дональд.
- А в чем? – воскликнула Фрэн. – Что историки, занимающиеся нашей родиной, что египтологи – все они пытаются восстановить события, свидетелями которых сами не были!
“За очень редким исключением…”
Дональд снова поправил очки.
- Все равно это не для тебя, Фрэнни, - сказал он.
Фрэн улыбнулась.
- Что не для меня? Ты не позволишь мне побывать в музее, поговорить со специалистами?
Он пожал плечами.
- Что же я с тобой сделаю! Так ты, пожалуй, сбежишь!..
Фрэн почувствовала, как он расстроен – хотя и меньше, чем она боялась. Девушка погладила жениха по плечу, ласково взяла его под руку и положила голову ему на плечо.
- Не сердись… - прошептала она. – Ну пожалуйста…
- Как я могу на тебя сердиться, - пробормотал Дональд и уткнулся носом в ее волосы.
Через несколько мгновений Фрэн застенчиво выскользнула из его объятий и встала. Она выдернула шпильки из волос и расстегнула заколку, чтобы заново причесаться. Дональд смотрел на нее, как на Афродиту, выходящую из моря.
Фрэн раскраснелась от смущения, когда закончила свой туалет. Она покосилась на жениха и увидела, как он напрягся.
- Ты очень красивая женщина, Фрэнсис, - сказал Дональд.
Она шагнула назад.
- Дон…
- Ты меня боишься, да? Я тебе неприятен? – спросил он.
- Нет, - поспешно заверила она. – Просто… Просто я… нам…
Дональд кивнул.
- Я умею держать себя в руках, будь спокойна. У нас с тобой впереди много лет.
Фрэн глубоко вздохнула.
- Дональд, давай прогуляемся по палубе. Подышим морским воздухом…
- Ты меня боишься, - констатировал он, но, конечно, не осуждал ее. Девушки всегда боятся мужчин, он знал.
Фрэн оправила жакет и накинула пальто. Помедлив, взяла под руку Дональда. Она была напряжена.
Дональд высвободился и взял ее за руку, вызвав взволнованный вздох.
- Фрэн, ты и правда…
Она покачала головой.
- Дональд, неужели это требует объяснений? – шепотом, сухо бросила она. – Ты же все понимаешь!..
Девушка дернулась, но он не пустил.
- Это мораль наших родителей? – спросил Дональд. – Христианская?
Она хмыкнула.
- Хотя бы, Дон.
Фрэн вырвалась.
- Ты считаешь, что эта мораль ни в чем не устарела? – спросил Дональд. Он сам не знал – зачем. Может быть, его возбуждение наконец взяло верх над рассудком и понесло его, как волны несли вперед это судно.
- В этом – не устарела, - резким шепотом ответила Фрэн. – Ради Бога, Дональд!..
- Хорошо, хорошо.
Он примирительно поднял руки.
- Я не знаю, оставаться ли с тобой в одной каюте на ночь! – сказала Фрэн.
- А у тебя есть, куда пойти? – спросил Дональд.
Лицо ее стало надменным.
- Я найду, Дон, будь уверен.
Он отвернулся и провел рукой по лбу, наконец осознав, насколько далеко зашел, и осадив себя, как норовистого коня.
- Извини, Фрэнсис, я не хотел.
Она молчала, сложив руки на груди, и ее взгляд ничуть его не извинял.
- Извини, извини! Не бойся, я тебя не трону.
Он коснулся ее плеча, и Фрэн отдернулась; лицо ее полыхнуло такой яростью, что Дональд на миг испугался. В ней проступило что-то дикое, как в нем самом только что – но ее дикость была гораздо страшней. Какой-то первобытной.
- Только попробуй, - прошипела молодая женщина.
- Ладно, Фрэн, ладно! Успокойся!
Он снова поднял руки.
- Видишь, я к тебе не приближаюсь!
Она подняла голову и гордо покинула каюту, оставив после себя звенящую в воздухе ярость. Дональд расстроенно провел ладонями по лицу, потом вышел следом за Фрэн. Он вдруг обнаружил, что она потерялась, и на несколько мгновений пережил смертельный ужас.
Потом ее спина мелькнула впереди, у борта, и Дональд принял неожиданное для себя решение – оставить ее в покое. Она, в конце концов, взрослая женщина. Она вернется в каюту, когда нагуляется. Пусть придет в себя.
Ему это тоже будет полезно.
Дональд протолкался к борту и остановился, вцепившись руками в перила и откинув голову, любуясь морем и небом. Холодный воздух унял его возбуждение, и через несколько мгновений молодой человек обнаружил, что улыбается. Ему было хорошо, как ни странно. Может быть, затея Фрэнни не так и глупа…
Один из соседей окликнул его, и Дональд резко повернулся – речь была английская. Это оказался вполне цивилизованный человек, принадлежащий к одному классу с ним. Через минуту мужчины уже оживленно разговаривали, делясь впечатлениями и рассказывая о себе – с осторожностью, но более свободно, чем каждый мог представить до поездки.
* Lord of the Nile (англ.)
========== Глава 7 ==========
Фрэн уже давно стояла у борта одна; ветерок трепал ее волосы, заходящее солнце отражалось в них, вспыхивая в локонах оранжевыми искорками. Она смотрела на море; брови были напряженно сдвинуты. Перед ее глазами проносились картины прошлого… и будущего.
Не того, что она видела вокруг.
Она пыталась завязать разговор с несколькими пассажирами, имевшими вид джентльменов. Фрэн, конечно, опасалась общения с незнакомцами – но ей неизбежно придется это делать, и делать много, если она хочет добиться успеха. Эти господа, правда, были уже отобраны для нее при предъявлении своих билетов – все-таки первый класс кое-что значил.
Эти мужчины оказались культурными людьми: двое были англичанами, один немцем, и Фрэн сразу же деликатно отказалась от разговора с ним. Но англичане оказались обычными туристами. Один путешествовал с женой, а другой попытался флиртовать с нею, и молодая женщина сразу же пресекла разговор. Ей хватило сегодня одного объяснения с Дональдом.
Почти все мужчины смотрят на женщин как на сексуальные объекты, мрачно думала Фрэн. Конечно, она не отказалась бы от этого; это сама суть жизни. Но ведь ее личность намного богаче!
- Фрэн?
Фрэн вздрогнула и несколько мгновений не понимала, где она, где небо и земля: она с криком зашаталась над бортом, и Дональд схватил ее сзади за талию.
- Тихо, Фрэнсис, тихо!.. Ты в безопасности!
“С тобой?”
- Дональд, я хочу еще тут постоять, - сказала она.
- И свалиться за борт? Ну уж нет.
- Да ты совсем продрогла. Пойдем, пойдем, - Дональд обнял ее за плечи и повел прочь; сопротивляться не было сил.
- Глупая, любимая моя девочка, - пробормотал он, согревая ее пальцы в своей теплой ладони. На несколько мгновений Фрэн подумала, что жених и вправду ее любит. Потом вспомнила, как он высмеивал и отрицал все, что было для нее дорого.
- Ты так вообще пропустишь ужин, - сказал Дональд. – Я не хочу съедать твою еду, хоть я за нее и заплатил!
Он смеялся. Не смешно, возмущенно подумала Фрэн.
За ужином они не разговаривали. Фрэн была расстроена, а Дональд казался раздосадованным и одновременно удовлетворенным. Его женщина была с ним, и он намеревался унять ее.
Черта с два.
После ужина Фрэн оставалась за столом, пока не поднялся Дональд, предлагая ей руку. Она без улыбки приняла ее.
- Устала, - сказал молодой человек. – Еще бы не устала!
У Фрэн не было никакого желания разговаривать с ним, и Дональд не настаивал. Когда они вернулись к себе, Фрэн повернулась к нему и попросила его выйти, пока она будет готовиться ко сну. Дональд, конечно, не возражал.