- Не настолько хорошо, Дональд, - ответила Фрэн.
Помолчала.
- Пожалуйста, пойдем со мной. Ты ведь знаешь, что одна я в этой стране никуда выйти не могу…
Он вздохнул и откинулся на спинку кресла.
- Куда ты хочешь пойти, Фрэнсис?
- В Каирский музей, - мягко сказала Фрэн. – Пожалуйста, Дон. Он совсем недалеко от отеля, я сверялась по карте. Давай сходим.
- От этой жары мне становится плохо, - пробормотал Дональд. – Не знаю, как ты ее переносишь.
- Ты привыкнешь, - сказала Фрэн.
Она сомневалась в этом.
Дональд взглянул на нее.
- Пойдем сегодня, но позже, - мрачно сказал он. – Сейчас, насколько я понимаю, самое жаркое время дня, даже арабы в эти часы отдыхают.
Фрэн не могла с ним не согласиться. С другой стороны, у арабов не было таких интеллектуальных и деловых интересов, как у англичан.
- Хорошо, дорогой, как скажешь, - ответила она.
Он улыбнулся.
- Если бы ты всегда была такой, - сказал он.
- Тогда это была бы не я, и ты не полюбил бы меня, - весело ответила Фрэн. – Ты сейчас намерен последовать примеру наших хозяев? Вздремнуть? – пояснила она, видя его непонимание.
- Да, пожалуй, - сказал Дональд. – И тебе тоже советую. Здесь…
- Здесь двойная кровать, - Фрэн очень смутилась, осознав это. – Но ведь есть еще и диван. Я могу лечь на диван.
- Лучше уж я, - предложил Дональд. Ему было все равно, куда ложиться, только бы поскорей. – Ты устраивайся вольготно, - сказал он.
Фрэн покраснела, снова посмотрев на просторную супружескую кровать, но больше ничего по этому поводу не сказала.
- Дональд, милый, выйди, я переоденусь, - попросила девушка. Он без единого слова поднялся и скрылся в ванной. Она во второй раз будет переодеваться?
Фрэн сменила свое красивое полосатое летнее платье, с отложным воротником и медными пуговками на манжетах, на халат. Волосы она распустила, потом заплела в косу, чтобы не мешали.
- Входи, Дон, - крикнула она.
Он вошел и посмотрел на нее долгим взглядом. В этом взгляде была и обида, и любовь, и неутоленное желание. Потом Дональд, как был, прошел к дивану и лег.
Фрэн, так же молча, забралась на роскошную кровать, под балдахин, и, накрывшись простыней, удивительно быстро уснула.
***
Разбудил ее Дональд. Она вскрикнула, сев в кровати и подтянув простыню к подбородку, но он сразу же грустно улыбнулся и отступил, подняв руки без предупреждения.
- Я заказал обед, - произнес молодой человек. – Вставай, а то все остынет.
- Ой, Дональд, ты такой милый, - совершенно искренне, виновато и нежно сказала Фрэн. – Что бы я без тебя делала…
Он сложил руки на груди, глядя на нее с укором и любовью.
- Сидела бы дома и предавалась глупым романтическим мечтам, - сказал он, и улыбка сбежала с лица Фрэн. Дональд тоже перестал улыбаться. Он и не думал, что его невеста все это воспринимает настолько серьезно.
- Который час? – спросила она.
- Еще только два, - ответил жених. – Ты успеешь во все свои музеи.
Она встала, плотнее запахиваясь в халат, и откинула за спину растрепанную косу.
- Что у нас на обед? – улыбаясь, спросила Фрэн.
- Курица с рисом, - ответил Дональд. – Еще фрукты и кофе со сладостями. Не переношу все эти…
Он неопределенно повел рукой.
- Прохладительные напитки, - с улыбкой сказала Фрэн. – Ты прав, лучше начать с чего-нибудь привычного.
Они прошли к столику у дивана и сели на некотором расстоянии друг от друга. Фрэн с наслаждением втянула носом аромат жаркого и первая с аппетитом набросилась на еду.
Когда они прикончили все, что лежало на тарелках, Дональд почувствовал, что его снова клонит в сон, а Фрэн, казалось, преисполнилась новой энергии.
- Прекрасно! – воскликнула она. – Дональд, ты просто волшебник!
Он усмехнулся и шутовски поклонился.
- Теперь на завоевание Египта, мадам?
Фрэн холодно проигнорировала злую иронию, скрытую за этой шуткой – Дональд не одобрял, очень не одобрял ее. На его месте она бы тоже себя не одобрила. Но она была на своем!
- Да, идем, если ты согласен, Дональд.
Она взяла свое утреннее платье и несессер* и скрылась в ванной комнате.
Дональд со вздохом стал переодеваться в деловой костюм.
Она предстала перед ним почти как утром – только волосы собрала в узел низко на затылке, а лицо ее затенила широкополая шляпа. Фрэн была хороша. Дональд почувствовал, что почти готов закутать ее в покрывала, как арабы прячут своих женщин, чтобы спрятать собственную невесту от арабов… Да и от этой военщины внизу…
- Идем, дорогая.
Она взяла его под руку; другой рукой твердо зажала свою папку с бумагами. Дональд покосился на эту папку, но ничего не сказал.
- Идем, - глубоко вздохнув, сказала она. И повторила: - Идем.
“Она как будто на экзамен собралась, - подумал Дональд. – Что это еще за черт?..”
Адрес Каирского музея они выяснили внизу – у Дональда не было никакого желания лишний раз общаться с местными жителями.
Потом пошли пешком. Дональд, под защитой шляпы, чувствовал себя намного лучше, чем утром. Он бы даже начал с удовольствием оглядываться – но пока смотреть было почти не на что, кроме все тех же египтян в серых рубахах и военных на фоне глухих стен и редких деревьев.
“Интересно, в древности здесь тоже так было?” - подумал Дональд.
Хотя это его почти не интересовало. Он даже не знал, кем и когда была основана теперешняя столица Египта.
Каирский музей тоже оказался красивым зданием в европейском стиле, и Дональд подумал, что хотя бы проведет некоторое время в прохладе и в приятном окружении. Он был бы не прочь и посмотреть экспонаты… но без фанатизма Фрэн. Хотя ее фанатизма, как он чувствовал, уже не избежать. Откуда это в ней?..
Молодые люди вошли в музей, и Фрэн ощутила знакомую, любимую атмосферу – древности и знаний, древности не угрожающей, а уютной… волнующей…
- Дональд, пойдем… Мне… - сказала она, еще сама не понимая, что.
- Ты хочешь посмотреть на свои останки? – спросил Дональд, и Фрэн содрогнулась от двойного смысла этих слов.
- Изволь, - согласился ее жених.
Они заплатили за вход и оказались в египетском зале. Там были и другие посетители, и все – европейцы. Фрэн нервно дернулась и высвободила свою руку из-под локтя Дональда.
- Мне нужно найти кого-нибудь из…
И тут она словно спохватилась.
- Побудь здесь, посмотри экспонаты, хорошо? Мне нужно отлучиться.
- Никуда ты не пойдешь, - сказал Дональд, у которого наконец лопнуло терпение.
- Дональд!..
Эскурсанты подняли головы, и по залу пронесся недовольный шум.
- Дональд, перестань вести себя как деспот, - яростно прошептала Фрэн. – Никуда я от тебя не убегу и заговор против тебя не организую! Тоже мне, абиссинский король!..
- Кого тебе нужно тут найти? – спросил непримиримый Дональд.
- Кого-нибудь из администрации, - сердито ответила невеста. – Попытаюсь узнать, можно ли попасть в здешнюю библиотеку.
- Ах, конечно!..
- Иди, - сказал Дональд и демонстративно отвернулся.
Фрэн улыбнулась и почти бегом выбежала из зала. Она действительно стремилась в библиотеку, потому что ей нужно было поговорить с кем-нибудь из сотрудников музея с глазу на глаз… Во всяком случае, точно вдали от ушей Дональда.
Она едва не столкнулась с каким-то молодым египтянином – впрочем, тот не разразился криками и не отскочил при виде бесцеремонной женщины; этот юноша был одет по-европейски, его отличала только смуглая кожа и характерные семитские черты.
- Что нужно мадам? – почти правильно спросил он по-английски.
- Вы… не подскажете, как пройти в библиотеку? – с нервным смешком спросила Фрэн.
- В библиотеку – нельзя, - с гортанным выговором ответил юноша. – Не для всех. Нужен допуск.
- Ясно, - сказала Фрэн.
Египтянин чуть не ушел, и Фрэн едва успела его остановить.
- А можете ли вы привести ко мне библиотекаря?
- Да, - после паузы сказал юноша, осмыслив эту длинную фразу. – Сейчас приведу. Подождите.