Выбрать главу

– Гермиона! – позвал он, и девушка остановилась, повернулась к нему и посмотрела прямо в лицо.

У Гарри дико застучало сердце, и он потерялся в словах. Как же её прекрасное лицо преобразилось! Благодаря косметике её глаза сделались ещё выразительнее, а губы казались такими сочными и алыми, что так и хотелось узнать их неземной вкус. Его глаза невольно скользнули ниже и замерли. К щекам прилила кровь. Тот самый серебристый кулон! Она не забыла.

– Такой милый, – заметив его внимание, подтвердила Гермиона. – Спасибо, Гарри. – Она провела ладонью по его плечу в заботливом, дружеском жесте: – Ты что-то хотел, да? А то я… боюсь, меня там заждалось множество разных дел.

– А?.. Да, – опомнился Гарри, сглотнул и попробовал совладать с собственным языком. – Может… мы пообедаем сегодня?

– О… – только и сказала Гермиона, и в её лице стала заметна доля грусти, – прости, Гарри, у меня… сегодня кое-какое дело.

– О, ничего, всё в порядке, – заверил Гарри с деланной беззаботностью. – Правда, – прибавил он и быстро повернулся.

Уходя, он корил себя за глупые мечты и качал головой. Гермиона явно светится от счастья, и почему всё так несправедливо сложилось? Почему он сам согласился после победы её отпустить? Почему повелся на уговоры Джинни, решившей, что их отношения на шестом курсе были больше, чем простое увлечение? Он дурак, просто дурак, повторял про себя парень, долгое время сидя за столом и не в силах думать ни о чём другом.

– Слушай, ты прости, если я тебя чем обидел, – подошёл к нему тот самый коллега, которому пришлось усмирять собственный стол.

Кажется, его звали Томасом – Гарри не был уверен, но, обратив к нему взгляд, согласно кивнул и протянул руку. Томас улыбнулся их примирению и пригласил на обед. Другой компании у Гарри не было, и он согласился. Коллега честно признался, что давно за ним наблюдал и до этого ещё никто не поднимал на него руку с палочкой, но раз уж это сделал сам Мальчик, Который Выжил, значит, он и вправду перешёл все разумные пределы.

– Не хватало ещё, чтобы сам Гарри Поттер затаил на меня обиду! – весело заметил он за столом.

Гарри криво улыбнулся в ответ. А ведь если бы он был общительнее, у него бы и без Рона появилось немало друзей. Тот же Томас, пользуясь случаем, явно хотел завоевать его доверие, но Гарри был сильно подавлен. Покончив с обедом, они вернулись к работе, и парень замер у своего стола.

– Ого, да к тебе, похоже, кто-то неравнодушен, – заметил Томас.

Небольшая коробка с дырочками на боку стояла по центру, и Гарри осторожно снял с неё сложенный вдвое листок.

– Чувствуешь запах? – Томас хитро улыбнулся: – А духи-то женские.

Гарри глубоко вдохнул, и ему показалось, что этот самый запах он любил с самого детства, его пальцы тут же развернули листок.

Мне сказали, её зовут «Пышка». Очень надеюсь, вы подружитесь.

С наилучшими пожеланиями,

Гермиона.

P.S. Вообще-то я бы не отказалась вместе пообедать или перекусить. Может, заглянешь позже или встретимся завтра?

Если в мире и существовала сила, которая ещё способна была его удивить, то имя ей было только одно. Гарри так и стоял на месте, вновь и вновь скользя глазами по записке. Подруга ему вовсе не отказала, а просто убежала, чтобы сделать сюрприз! Он может хоть сегодня заглянуть к ней в кабинет и… Его губы сами собой расплылись в улыбке.

– Может, ты уже вскроешь? Или всё настолько плохо? – поинтересовался Томас, и Гарри заметил, что помимо него за ним наблюдает ещё парочка девушек из-за соседних столов.

Непослушными от волнения руками Гарри неуклюже вскрыл коробку сбоку, и из темноты этого хрупкого прибежища на него настороженно уставилось два круглых жёлтых глаза.

– Привет?

Нечто дважды моргнуло, но не сдвинулось с места.

– Эй, я тебя не обижу, – заверил Гарри и осторожно протянул руку.

В тот же момент небольшой клюв больно впился в его палец, заставив отдернуть руку, а птица кинулась на свободу и заняла пост у потолка.

– Да тебе подарили домашнюю сплюшку! – заметила девушка из-за соседнего стола и улыбнулась вместе с другими коллегами. – Говорят, они самые дружелюбные и преданные.

– А ещё такие милые! – восторженно прибавила другая девушка.

Гарри с некоторым сомнением поглядывал на серо-коричневую птицу, которая топорщила им всем в ответ перья, желая показаться страшнее и больше, отчего выглядела только забавно.

– А я слышал, их много чему можно обучить, – вклинился Томас, никак не желавший упускать возможности себя показать, – например, предупреждать об опасности, чувствовать магию и… – он подошёл поближе и нагло подметил: – А девушка, которая сделала тебе такой подарок, так в тебе уверена? Или это у неё юмор такой?

У Гарри не было сейчас желания ещё разок проучить коллегу, потому он сделал вид, что его не услышал, прошёлся и остановился в задумчивости у поста птицы. Можно было, конечно, её оглушить или каким-то другим, грубым, но действенным способом захватить, но он посчитал, что всё это будет как-то неправильно. Гермиона никогда над ним не потешалась, а верила в него больше, чем кто-либо. Засучив рукава, он очередным взмахом палочки обратил один из стульев в стремянку, поднялся до птицы и решил поразить ту своим великодушием.

– Знаешь, если мы с тобой подружимся, – завёл Гарри серьёзный разговор наверху, – то я… – Внизу послышались чьи-то смешки. – Короче, ты всегда будешь свободна и вольна решать, остаться тебе или улететь. А ещё… ещё ты можешь приводить своих друзей!

Птица несколько раз моргнула, точно вдруг смогла понять и обдумать это заманчивое предложение, затем просто сорвалась с места и устроилась на плече хозяина. Гарри спустился вниз и вернул стулу исходную форму. Томас не удержался от улыбки и тихо похлопал в ладоши.

– Надеюсь, эта твоя девчонка того стоила, – заметил он.

Гарри подумал, что «эта его девчонка» стоила куда большего, и повернул голову к пернатой спутнице на плече. Значит, если её обучить… или же снова договориться… Он криво улыбнулся, охваченный парочкой занятных мыслей.

*

В первый же рабочий день у Гермионы разболелась голова. Этому поспособствовало множество разных мелочей, которые непостижимым образом выскользнули из её памяти. Например, её внимание несколько привлекал подозрительный конверт.

Настоящим уведомляем, что Маркус Лентон приговорён к пожизненному заключению в Азкабане за попытку хищения эдельвийского копья, нанесение тяжёлых увечий сотруднику Министерства и ожесточенную схватку с оказавшимся на месте мракоборцем.

Что ещё за Маркус Лентон? О каком копье шла речь? Кому этот осужденный нанёс увечья? И почему этот конверт, будь он не ладен, находился на видном месте? Неужели она так сильно разболелась, что начала мешать всё подряд, и оставлять на виду вещи, которые её не касались? Гермиона несколько раз перекладывала конверт из стороны в сторону, и всё потому, что ей опять попадались бумаги, про которые она никак не могла вспомнить. Почерк при этом везде принадлежал ей. Где-то она выписывала важные моменты из свода законов, где-то приводила прецеденты, где-то невпопад набрасывала вопросы, явно подготавливая список, который предстояло отработать, но вот сейчас никак не могла припомнить, когда она всё это делала. Неужели её так лихорадило на прошлых неделях, что из головы исчезли и такие мелочи? Сердясь на саму себя, девушка принялась раскладывать бумаги в стопки из тех, что узнавала, что вроде бы были знакомы, что относились к одному делу, и тех, что оставались загадкой. Судя по последней стопке, ей предстояло много чего разобрать.

От напряжённой работы волшебницу отвлёк стук в дверь.

– Разрешишь?

– Гарри! – Гермиона приветливо улыбнулась и поднялась с места. – Заходи, конечно же.

Она отметила про себя, как же здорово он выглядел в костюме – такой деловой и взрослый – хоть и держался при этом не совсем уверенно. Отметила его завороженный взгляд на себе и решила, что выглядела хорошо, а затем ощутила и некоторую горечь. А ведь Рон не потрудился утром даже на неё взглянуть. Всё ещё был сердит за её, по его мнению, поспешное решение вернуться.