Она потянулась за книгой, но Стэфан хлопнул по ней рукой. "Сомнительно или нет, но это то, что мы будем делать," сказал он тихо, но стальным голосом. "И ты часть этого. Слишком поздно отказываться. Я не позволю тебе."
Селия конвульсивно дернулась и съежилась на своем стуле. "Не смей мне угрожать," сказала она, дрожащим голосом.
"Все успокойтесь," резко сказала Мередит. "Селия, никто не собирается заставлять тебя делать что-либо, если ты не согласишься. Я тебя защищу в случае необходимости." Ее взгляд метнулся на Аларика, который смотрел туда сюда между ними, и выглядел обеспокоенным. "Но нам нужна твоя помощь. Пожалуйста. Возможно ты спасла нас всех, найдя это заклинание, и мы благодарны, но Стэфан прав - ты тоже часть этого. Я не знаю, сработает ли это без тебя." Она колебалась мгновение. "Или, если сработает, ты возможно останешься единственной целью фантома," лукаво добавила она.
Селия вновь задрожала и обняла себя руками. "Я не трусиха," несчастно ответила она. "Я ученый, а это...иррациональная мистика беспокоит меня. Но я буду участвовать. Я помогу, как смогу."
Впервые, Мередит почувствовала вспышку симпатии к ней. Она понимала, как тяжело должно быть Селии продолжать считать себя человеком, способным рассуждать логически, когда границы, которые она принимала как реальность, рухнули вокруг нее.
"Спасибо, Селия." Мередит посмотрела на остальных. "У нас есть ритуал. У нас есть ингредиенты. Нам только нужно собрать все вместе и начать ритуал. Мы готовы?"
Все выпрямились, их лицах приобрели выражение непреклонного решения. Как бы страшно ни было, но все же было приятно наконец то иметь цель и план.
Стэфан глубоко вздохнул и явно взял себя в руки, его плечи расслабились, а его поза стала менее хищной. "Хорошо, Мередит," сказал он. Его глаза цвета морской волны встретились с ее холодными серыми, в полном согласии. "Давайте сделаем это".
Глава 31
Зная что не сможет совершить ритуал на голодный желудок, Стефан поймал несколько белок на заднем дворе Миссис Флауэрс, затем вернулся к гаражу пансиона. Мередит по пути припарковала старинный форд Миссис Флауэрс и там освободилось более чем достаточно места чтобы установить все необходимое для ритуала изгнания.
Стэфан склонил голову на стремительное движение в тени и узнал быстрое бьющееся сердце маленькой мышки. Атмосфера может быть не самой комфотрабельной, но просторность помещения и его цементный пол говорит о том, что это великолепное место для того чтобы сработало заклинание.
"Передай мне сантиметр, пожалуйста," сказал Аларик распластавшись на полу посередине гаража.
"Мне нужно чтобы эта линия была надлежащей длины." Миссис Флауэрс где-то откопала упаковку разноцветных мелков в пансионе, и аларик закрепив открытую книгу, аккуратно перерисовывал круги, темные символы, параболы, и эллипсы с ее страниц на гладкий цемент.
Стефан дал ему инструмент и наблюдал как он аккуратно производил измерения от центрального круга до группы странных рун возле самой крайней границы своего рисунка. "Важно все сделать точно," сказал Аларик, нахмурившись и дважды проверил концы сантиметровой ленты. "Малейшая ошибка и мы можем случайно выпустить эту штуку в Феллс Черч."
"А разве он уже не выпущен?" спросил Стефан.
"Нет," обьяснил Аларик. "Этот ритуал позволит фантому появиться в его телесной форме, которая намного опаснее чем теперешняя иллюзорная."
"Тогда тебе лучше сделать все правильно," мрачно согласился Стефан.
"Если все пройдет по плану, фантом будет заключен в центральном круге," проговорил Аларик указывая.
"Мы будем у крайней границы, вон там за рунами. Мы должны быть в безопасности здесь. "Он посмотрел вверх и уныло улыбнулся Стефану. "Я надеюсь. Боюсь в реальной жизни я никогда никого не призывал, хотя и много читал об этом."
Ужасно, подумал Стефан, но улыбнулся Аларику в ответ ничего не ответив. Этот человек делает все что может. И все что могут сделать они это надеяться что этого будет достаточно для спасения Елены и остальных.
Мередит и Миссис Флауэрс вошли в гараж, каждая несла пластиковую сумку для покупок. Селия шла позади них.
"Святая вода," произнесла Мередит, вынимая опрыскиватель для поливки растений из своей сумки чтобы показать им.
"Это не работает с вампирами" напомнил ей Стэфан.
Мы не вампира призываем," ответила она, и пошла опрыскивать внешнюю поверхность диаграммы, аккуратно чтобы не нарушить начерченные мелом линии.
Аларик встал и начал очень осторожно вылезать за пределы огромной разноцветной диаграммы, сжимая книгу одной рукой. "Думаю, мы почти готовы," сказал он.
Миссис Флауэрс посмотрела на Стефана. "На нужны остальные," сказала она. "Все пораженные силой фантома должны быть здесь."
"Я помогу перенести их сюда," предложил Аларик.
"Не нужно," сказал ему Стефан, и пошел наверх один. Стоя у кровати в маленькой кремово-розовой спальне, он опустил взгляд на Елену, Метта, и Бонни. Никто даже не двинулся с тех пор как он положил сюда Метта.
Он вздохнул и первой взял на руки Елену. Немного погодя, он также захватил ее подушку и одеяло. По крайней мере он мог попытаться обеспечить ей комфорт.
Несколько минут спустя, вся спящая тройка лежала в передней части гаража, полностью за пределами диаграммы, их головы опирались на подушки.
"Что теперь?" спросил Стэфан.
"Теперь каждый должен выбрать свечу," сказала Миссис Флауэрс, открывая полиэтиленовый пакет. "Ту, цвет которой представляет вас. Согласно книге, они должны быть ручной работы и особенного аромата, но это все что есть. Я не буду выбирать для себя," Миссис Флауэрс сказала, потягивая пакет Стэфану. "Фантом не сосредотачивал свои силы на мне, и я не помню чтобы испытывала зависть к кому-то с 1943 года."
"Что произосшло в 1943?" спросила Мередит с любопытством.
Я проиграла корону Юной Мисс Феллс Черч Ненси Сью Бейкер," ответила Миссис Флауэрс. Когда Мередит изумленно посмотрела на нее, она взмахнула руками в воздухе. "Даже я когда-то была ребенком, знаешь. Я была невероятно прилестной, с локонами как у Ширли Темпл, и моя мама любила наряжать меня в рюшики и хватстаться мной."
Избавляясь от поразительного образа Миссис Флауэрс с локонами как у Ширли Темпл из своей головы, Стэфан пробежался по ассортименту свечей и выбрал темно-синюю. Она показалось ему той что надо, почему то. "Нам также нужно выбрать свечи для других," сказал он. Осторожно, он выбрал золотую для Елены и розовую для Бонни.
"Ты только их цветом волос руководствуешься?" спросила Мередит. "Это так по-мужски."
"И все же, ты же знаешь, что это правильные цвета для них", аргументировал Стэфан. "Кроме того, у Бонни волосы рыжие, а не розовые."
Мередит неохотно кивнула. "Я думаю ты прав. И все же белый для Метта."
"Правда?" спросил Стефан. Он не знал, что бы он выбрал для Метта. С рисунком американского флага, может быть, если бы такая имелась.
"Он чистейший человек, которого я знаю," тихо сказала Мередит. Аларик приподнял бровь, и она ткнула его локтем. "Чистый духом, я имею ввиду. Что ты видишь в Мэтте, то и получаешь, и он ведет себя достойно и преданно до самого конца."
"Полагаю, что так," сказал Стефан, он молча наблюдал,как Мередит выбрала свечу темно-коричневого цвета для себя.
Аларик пересмотрел весь мешок и выбрал темно-зеленую свечу, а Селия выбрала свечу цвета бледной лаванды.
Миссис Флауерс взяла мешок с оставшимися свечами и спрятала его на выскую полку возле двери гаража, между мешком для удобрения почвы и чем-то вроде старомодной керосиновой лампы.
Все они уселись полукругом на гаражном полу, вне диаграмы, лицом к пустому внутреннему кругу, держа свои незажженные свечи. Спящие лежали позади них, Мередит держала свечу Бонни на своих коленях так же как и свою; Стефан взял Еленину, а Аларик Метта.
"Теперь смажем их своей кровью," сказала Аларик. Все посмотрели на него, и он пожал плечами в свою защиту.
"Так сказано в книге."
Мередит вытащила из своей сумки карманный ножик, порезала себе палец и безаговорочно, быстро нанесла полоску крови на свою коричневую свечу от начала и до конца, затем передала нож Аларику вместе с маленькой бутылочкой дизенфицирующего средства. Один за одним, остальные последовали ее примеру.