Сарина Шиннок
ФАНТОМНАЯ БОЛЬ
Примечания автора:
Произведение не соответствует новому канону, содержит немало отсылок на т. н. «легенды». Я никому не стремлюсь навязать свое видение «каноничности»: те, кому новый канон по душе, могут смело воспринимать описанные события просто как иридонийскую легенду.
Я придерживаюсь теории, что Сила — это субстанция, способная чувствовать и логически мыслить, почти как некое божество. С этой позиции ее проявления и изображены в повести.
Кроме того, многие моменты повествования могут иметь некий символический подтекст, который является даже более важным, чем их прямое содержание.
«Я не говорю об ученике. Он и помыслить не должен о том, чтобы стать истинным Лордом Ситхов. Только знатоком маскировки и рукопашного боя. Орудием, от которого мы избавимся, как только нужда в нем отпадет»
«Я отдался Темной Стороне… и Темная Сторона приняла меня»
«Там в вышине, там в вышине,
Не знаешь, где можешь сорваться.
Там в вышине, там в вышине
Великий может никем оказаться»
Орсис, 961 год после РР
Красный узор был нарисован на белом фоне кровью. Кровью иридонийского забрака, лучшего студента Академии Боевых Искусств Орсиса, юного ситха-ученика, которому было суждено обрести титул Темного Лорда. Родителями, которых он не знал, ему было дано имя Мол — под стать будущему могуществу и великим свершениям, которые они пророчили своему сыну.
Эти стихи читала Далин — темноволосая девушка человеческой расы. Музыка девичьего голоса, пропахший морем туман и призрачный свет луны превращали в ритуал или мистерию то, что происходило в зеленоватых сумерках Орсиса. В центре площадки перед Академией, просто под открытым небом стоял стул. Юный Мол сидел на этом стуле; глубокие вечерние тени с четкостью гравюры подчеркивали рельеф мускулов на его оголенном торсе. Забраку было только пятнадцать стандартных лет, но он уже обладал закаленным телом воина, выкованным строгим режимом тренировок и испытаний. Рядом с Молом стояла его однокурсница, статная черноглазая наутоланка Килинди Матако. Она, чуть склонившись над забраком, делала что-то с его левым ухом. На белоснежной ткани полотенца, которое покрывало левое плечо и шею иридонийца, рдел узор мелких кровавых пятен. Далин, приковав взор к датападу, ходила кругами по площадке вокруг этой странной пары и продолжала зачитывать чувственные строки:
Килинди сделала шаг в сторону от Мола. Холодно-зеленая кожа ее рук была покрыта следами его крови. Наутоланка сняла полотенце с плеча парня и краем ткани протерла ухо забрака. Потом она протянула ему небольшое квадратное зеркало — и Мол смог увидеть небольшую серебряную серьгу в хряще своего уха.
— Ну как? — спросила его Килинди.
— Тяжелый изотоп, — сдержанно проговорил забрак.
— Теперь ты не посмеешь говорить, что забудешь меня? — произнесла наутоланка, кладя руки ему на плечи.
Ответом на ее вопрос было молчание. Или строки, которые читала Далин, нарушая вечернюю тишину: