— А ассириец не прибыл? Вот как! Мы запомним это на будущее. Нехези, призови к трону посла Вавилонии!
Князь Набопаласар распростерся ниц перед фараоном и поцеловал его золотую сандалию. Затем он преподнес дары повелителю верхнего и Нижнего Египта. Это были 120 драгоценных ожерелий, три великолепные тиары из золота, 10 золотых кубков, 15 золотых блюд, 25 серебряных чаш, 50 щитов, 300 бронзовых мечей, 100 наборных луков, 10 дорогих колесниц, 200 лошадей белой и черной масти, драгоценные меха, три набора драгоценной царской мебели и 30 ковров.
Фараон был подарками доволен и сделал столь же ценный отдарок царю Вавилонии от щедрот Египта. Эйе был обычно бережлив и скуп, но сейчас он хотел показать миру свое могущество и богатство
Нехези посчитал это напрасным, но смолчал, понимая, что спорить с Эйе опасно. Пусть себе дарит…
После того как прием у фараона был закончен, Нехези отправился в свои покои во дворце. Теперь они у него были. Полагались по новому статусу. Как никак он теперь был не писцом верховного чати, а писцом и секретарем самого фараона. А это была одна из высших должностей в государстве.
По пути ему встретился офицер в белом плаще. Он преградил ему дорогу. Нехези с удивлением поднял глаза. Кто это посмел так бесцеремонно загородить ему путь словно простому слуге?
— Рахотеп? — изумился он, увидев своего двоюродного брата.
— Я. Ты не ожидал меня здесь увидеть?
— Нет. Признаться не ожидал.
— Я приехал на похороны своего отца. Хоремхеб взял меня с собой.
— Как? — удивился Нехези еще больше. — Дядя умер? Но когда? Мне никто ничего не сообщил.
— Это я велел не звать тебя, Нехези. Ведь это по твоей вине умерли и Ана и мой отец.
— По моей? С чего ты взял, Рахотеп?
— Ана был убит среди хеттских посланцев и стражи царевича. И ты, насколько я знаю, был участником этого. Ты и твой дружок Пэнтоэр. Не думай, что я забуду это твое предательство. Теперь ты мой враг, Нехези.
— Враг? Но я не желаю быть тебе врагом, и Ана умер не по моей вине. В этом могу дать тебе мое слово. Я искренне сожалею о его смерти, Рахотеп.
— Сожалеешь? — лицо офицера потемнело от ненависти. — Но это ты и такие как ты виноваты в том, что сейчас произошло в Египте. Вы исполнители воли безумца. Вы привели его на трон.
— Опомнись, Рахотеп! Что ты говоришь? Нас могут слышать? Это хула на священную особу фараона Верхнего и Нижнего Египта. Знаешь, что тебе будет за такое?
— Уж не думаешь ли ты испугать меня?
— Я только советую тебе быть острожным, брат мой. Давай встретимся где-нибудь в городе и поговорим тайно.
— Нет, Нехези. Ты мой враг и следующая наша встреча будет для тебя последней. Я всажу кинжал в твое горло.
После этих слов Рахотеп развернулся и ушел прочь.
"Я нажил себе смертельного врага, — подумал секретарь фараона. — Уж если Рахотеп что-то втемяшил в свою голову, то это надолго. Но, я действительно не хотел смерти Аны. Я пощадил его, и он умер от копья Небра. Но этот безумец и слушать меня не станет. Нужно быть острожным".
1336 год до новой эры. Первый год правления фараона Эйе. Фивы
— Мерани! — Нехези позвал жену, как только преступил порог своих покоев. — Мерани! Ты здесь?
— Да, муж мой, — женщина вышла из-за резной деревянной ширмы.
— У нас неприятности, жена.
— Неприятности? Фараон недоволен тобой?
— Нет. Я встретил во дворце моего брата Рахотепа.
Нехези все рассказал жене о разговоре и предал ей свои опасения.
— Это опасно, муж мой. Я кое-что знаю о твоем брате. Он может просто подстеречь тебя на улице и всадить тебе кинжал в спину. Это опасный и враг.
— Но он мой брат. И так на моих глазах погиб Ана. После этого умер мой дядя. Я бы не хотел, чтобы умер и Рахотеп.
— Тебе стоит подумать о себе, муж мой. Ведь ты еще не знаешь одной новости. Я беременна. И скоро ты станешь отцом.
— Правда? — Нехези обнял жену. — Это большая радость для меня, Мерани. Я мечтал о сыне, которого родишь мне ты. Он унаследует и мудрость и мужество.
— Мне приятно, что ты рад этому известию, но мне страшно за тебя. Ты только стал большим человеком в Египте и твое будущее обеспечено. Фараон к тебе благоволит, и уже завтра ты станешь чати, если захочешь. Хотя и сейчас твой пост личного писца фараона достаточно высок. А твое будущее это и будущее нашего ребенка.
— Я сумею обеспечить сына или дочь достаточно хорошо. Но Рахотеп…
— Ты слишком легкомысленный, муж мой. Слишком. Ты столько сделал для фараона и это благодаря тебе он им стал. И теперь ты отступаешь, ибо у тебя на дороге стал твой двоюродный брат? Но он сам объявил тебя своим врагом.
— И что ты предлагаешь, жена?
— Нанеси удар первым. Обратись к Небра и пусть он поможет тебе.
— Нет, нет. Я не стану нанимать убийц. Да и самого Небра нет в Фивах. Он остался в Мемфисе по приказу фараона. И Пэнтоэр с ним. Один собирает сведения о врагах, а второй формирует отряд из египтян.
— Значит они не прибыли в Фивы до сих пор? — удивилась Мерани. — Это плохо! Ведь Рахотеп может нанести удар и по мне, а не только по тебе. А если он узнает что я беременна? Он может направить свою месть против меня, чтобы как можно больнее уязвить тебя в самое сердце. Разве я не права?
— Права! И потому я пришел сказать тебе, чтобы ты не покидала покои без сопровождения наших слуг и рабов. У двери стоят пять ливийских слуг с оружием. Им приказано повсюду тебя сопровождать.
— Пять слуг? Ты шутишь, муж мой? Но разве пять ливийцев остановят такого как Рахотеп?
— Но мы во дворце фараона, жена, и не забывай об этом.
После того как Нехези ушел, ибо у него появились дела — его вызвали от имени фараона, Мерани опустилась на кровать и стала думать. И через несколько минут, он вскочила и вызвала служанок.
Вбежали две финикийские рабыни.
— Что угодно госпоже? — спросили они с низким поклоном.
Женщина окинула рабынь взглядом и увидела что, они практически раздеты. Их крутые бедра прикрывали только белые повязки, что не достигали и колен девушек.
— Почему вы снова в такой одежде? Разве я не приказала вам носить ту одежду, что я вам дала недавно?
— Но, госпожа, все рабыни дворца носят такие же повязки что и мы. И мы не решились воспользоваться твоим милостивым даром.
Мерани увидела, что рабыни слишком привлекательны, а она сама в ближайшие месяцы расползется и утратит грациозность и красоту. И Незези может обратить внимание на рабынь. А ей подобная мысль была в последнее время неприятна.
Хотя египетские традиции в этом отношении не были консервативными. Каждый мужчина с положением имел целый гарем женщин, и его первую официальную жену это совершенно не беспокоило.
Но Мерани была особенная. Она не могла терпеть соперниц и считала Нехези только своим.
"Нужно будет убрать этих рабынь. А зачем я сейчас их звала? Так отвлеклась, что позабыла о главном. Ах да. Вспомнила".
— Вы прямо сейчас вдвоем отнесете мое послание в город, дождетесь ответа и тот час принесете его мне.
— Будет исполнено, госпожа…
Мерани желала встретиться с Ки. Вот кто мог посоветовать правильное решение. Но лишь служанки удалились, как в её покои вошла сама царица Египта Анхесенамон.
Она все еще была в богатом придворном одеянии и с укоризной посмотрела на Мерани, что была совершенно голой исключая накинутый на плечи плащ, что скрывал контуры её тела.
— Ты Мерани, жена Нехези? — спросила царица.
— Да, это я великая госпожа обеих земель. Нехези мой муж, а я его жена. Тебе нужен твой муж. Но он ушел по делам службы фараона, великая госпожа обоих земель.