Выбрать главу

Мое лицо тоже было мокрым. Конечно, влага была не моей собственной. Я получил его из вторых рук от женщины, которую обнимал. Мне так много хотелось ей сказать, но слова застряли у меня в горле. Мне оставалось только прижать ее к груди и молиться, чтобы мы никогда больше не расставались.

Затем ее спутница рысью подъехала к тому месту, где мы находились. Она осторожно спешилась и подошла к нам, протянув обе руки.

- Таита! Я так сильно скучала по тебе. Я благодарю Хатхор и всех других богов и богинь, что они позволили тебе вернуться к нам, - сказала она тем прекрасным музыкальным голосом, который не менялся все эти годы и который я вспомнил с внезапным виноватым восторгом.

- Беката! - Воскликнул я вместо этого и бросился обнимать ее. Но я крепко держал Техути в объятиях другой руки, обнимая ее младшую сестру, которая больше не заслуживала этого уменьшительного прилагательного.

Мы втроем прижались друг к другу, рыдая и бормоча радостную чепуху, пытаясь таким образом стереть из памяти все годы, что мы были разлучены.

Внезапно Техути, которая всегда была более наблюдательной из них двоих, сказала: "Это действительно удивительно, Тата, мой милый дорогой старец, но ты ни на йоту не изменился с тех пор, как я помахала тебе на прощание много лет назад. Во всяком случае, ты, кажется, стал моложе и красивее.’

Конечно, я издавал несогласные звуки, но у Техути всегда была способность выбирать наиболее подходящее описание любого предмета.

‘Вы обе гораздо красивее, чем когда-либо, - возразил я. ‘Вы должны знать, что в последнее время я много слышал о вас от ваших любящих мужей, но этого было достаточно, чтобы разжечь мой аппетит, а не утолить его. Я встречался со всеми четырьмя твоими сыновьями, Беката, когда они пришли в Египет, чтобы помочь освободить Родину от господства гиксосов. Но это была всего лишь короткая встреча, и теперь я хочу узнать все о них от вас.’ Для любой матери ее детеныши - самые очаровательные создания, поэтому Беката всю дорогу до цитадели развлекала нас подробным рассказом о добродетелях своих четырех сыновей.

- Они не так совершенны, как рисует моя сестра.- Техути украдкой подмигнула мне. - Но ведь ни один живой человек таковым не является.’

‘Это чистая ревность, - самодовольно вставила Беката. - Видите ли, у моей бедной сестры только один ребенок, и это девочка.- Техути невозмутимо приняла насмешку. Очевидно, она зачерствела от чрезмерного использования.

Несмотря на свою серебристую гриву волос, а может быть, именно из-за нее, Техути все еще выглядела великолепно. На ее лице не было морщин ни от времени, ни от стихий. Ее конечности были худыми, но изящно вылепленными из твердых мускулов. Ее одежда не была украшена лентами, цветами и женскими украшениями; вместо этого она была одета в офицерский мундир. Она двигалась с женственной грацией и изяществом, но также с мужской силой и целеустремленностью. Она рассмеялась легко, но не громко и не без причины. Зубы у нее были белые и ровные. Ее взгляд был глубоким и испытующим. От нее пахло плодоносящей яблоней. И я любил ее.

Когда я снова повернулся к Бекате, то увидел, что она была полной противоположностью своей старшей сестре. Если Техути была Афиной - богиней войны, то Беката - воплощением земной богини Геи. Она была пухленькой и румяной. Даже ее лицо было округлым, как полная луна, но более ярким, розовым и блестящим. Она смеялась часто и громко, без всякой причины, кроме радости самой жизни. Я помнил ее хорошенькой маленькой девочкой, только что вступившей в половую зрелость, вдвое меньше своего мужа Хуэя. Но теперь, когда она стала крупнее после многократных родов, он все еще обожал ее, и я вскоре обнаружил, что тоже обожаю.

Мы втроем ехали далеко впереди остальных. Хуэй и Рамзес тактично отошли в сторону, чтобы дать нам с сестрами возможность возобновить наши весьма необычные отношения. Нам было так много чего вспомнить и порадоваться, что времени не хватило, Прежде чем мы оказались перед главными воротами цитадели Спарты, самой прекрасной из всех.

Хотя армия рабов трудилась над ним в течение многих десятилетий, она еще не была завершена, но я рассудил, что ее мощные стены и системы рвов и укреплений смогут отразить самую большую и решительную армию любого потенциального врага, о котором я знал. Я остановил лошадь, чтобы полюбоваться ею во всех подробностях, и в это время к нам подъехали Хуэй и Рамзес.

И Техути, и Беката тут же переключили свое внимание с меня на Рамзеса. Я не обижался на это. Они дали мне больше, чем положено, а Рамзес действительно был поразительно красив. По правде говоря, я не знал никого, кто мог бы сравниться с ним; что ж, возможно, это не совсем верно, но скромность не позволяет мне продолжать сравнение. Поэтому я грациозно отошел на задний план.