— Что ж, раз все изъявили желание работать, то поступим следующим образом, вот вам тряпки, швабры и чистящие средства, для мытья полов. Можете начинать и чтобы полы тут блестели чистотой. Ах да, попрошу ваши волшебные палочки — произнесла Андромеда. Четверым гриффиндорцам ничего не оставалось, как отдать свои волшебные палочки преподавательнице истории магии. Пока проштрафившиеся гриффиндорцы занимались уборкой, Андромеда решила серьезно поговорить со своей сестрой. Дабы находящиеся рядом гриффиндорцы не смогли подслушать их разговор, шатенка нанесла чары приватности.
— Итак, о чем ты хочешь со мной поговорить, Анди — ухмыляясь, произнесла Беллатриса.
— Не прикидывайся, что не знаешь, о чем я хочу с тобой поговорить — решительно произнесла Андромеда, пристально смотря на свою сестру.
— Ну допустим я догадалась о чем ты сейчас хочешь поговорить, Анди, но я уверена, что у тебя ничего не выйдет. Милорд уделит внимание мне — ответила Беллатриса.
— Это мы еще посмотрим, я уверена, что Гарри обратит свое внимание на меня раньше — заявила Андромеда.
Тем временем, гриффиндорцы решив немного отдохнуть, внимательно смотрели на разговаривающих о чем-то девушек.
— Интересно о чем твои кузины, разговаривают — полюбопытствовал Джеймс.
— Я не думаю, что нам надо это знать — попытался образумить своих друзей Ремус.
— Да брось, быть таким занудой — отмахнулся от Люпина, Сириус. Достав из своей мантии, запасную волшебную палочку, Блэк направил её в сторону своих кузин.
— Откуда у тебя вторая палочка — поинтересовался Питер.
— Не важно, потом расскажу. Exaudio, — произнес Сириус.
Вскоре четверо гриффиндорцев смогли услышать как Андромеда и Беллатриса, спорят о том, кто из них первая обратит на себя внимание, какого-то милорда.
Не став долго подслушивать разговор двух девушек, Сириус отменил действие заклинания и быстро спрятал свою вторую волшебную палочку в карман своей мантии.
— Я, кажется, знаю о ком, говорили мои кузины — с ухмылкой произнес Сириус.
— Может, тогда ты поделишься с нами своей догадкой — тихо высказался Джеймс.
— Я уверен на все сто процентов, что Андромеда и Беллатриса по уши влюбились в нашего преподавателя Защиты от Темных Искусств, Гарри Певерелла — ответил Сириус, с ухмылкой поглядывая на своих кузин.
— Тогда я предлагаю сделать ставку, кто из них первой сможет добиться ответных чувств у профессора. Ставлю 10 галлеонов на Беллатрису — произнес Джеймс.
— Хм, а что идея хорошая, тогда ставлю также 10 галлеонов на Андромеду — ответил Сириус. Питер решил поддержать Джеймса и также сделал ставку на Беллатрису, однако Ремус долго сомневался.
— Я все же считаю, что эта идея со ставкой, не очень удачна — с сомнением в голосе произнес Люпин.
— Да, брось Ремус. Ничего плохого в этом нет — одновременно произнесли Джеймс и Сириус. Им все же удалось убедить своего друга сделать ставку. Люпин поставил также 10 галлеонов на Андромеду. Закончив отдыхать, гриффиндорцы продолжили убирать кабинет Защиты от Темных Искусств.
— Что же, я погляжу, вы успешно справились с поставленной задачей, можете быть свободны — осмотрев результаты работы четырех гриффиндорцев, произнесла Андромеда, закончившая препираться с Беллатрисой. Блэк не обратила внимание на то с какими подозрительными улыбками гриффиндорцы покинули аудиторию. А зря.
Вскоре весь Хогвартс разделился на два лагеря. Первые поставили на Беллатрису, а вторые на Андромеду, понадеявшись, что одной из них удастся захомутать Певерелла.
====== Глава 24 ======
Неторопливо идя по коридорам Хогвартса, Гарри замечал, что студенты как — то странно смотрят на него и тихо переговариваются о чем — то. Не обращая внимание на подобное поведение студентов, Певерелл прошел мимо. Однако шепотки за его спиной продолжались.
— Как вы думаете, кто из кузин Блэка сможет привлечь внимание нашего преподавателя Защиты от Темных Искусств — тихо спросил у своих однокурсников, когтевранец — четверокурсник, когда Гарри прошел мимо них. Однако Певерелл все же смог расслышать, о чем говорил студент.
«Это еще что такое?» — мысленно произнес Гарри, после чего развернулся и подошел к группе студентов.
— Мистер Райли, попрошу вас пройти со мной. — обратился к четверокурснику, Певерелл. Отойдя со студентом подальше, Гарри внимательно посмотрел на когтевранца.
— Итак, мистер Райли, я требую объяснить, что за спор вы затеяли со своими однокурсниками?
— Простите, сэр. Просто со вчерашнего дня большинство студентов сделало ставки о вас и о Андромеде и Беллатрисе — ответил студент.
— Вот значит, как. Ставки значит? — произнес Гарри.
« Явно эту дурацкую ставку придумал кто — то из этой неугомонной четверки. И я догадываюсь, кто это мог быть» — мысленно подумал Певерелл.
— Что ж, спасибо за информацию мистер Райли. Можете идти — заявил Гарри, отпуская студента.
«Пожалуй, стоит закрыть глаза на подобное, на первый раз» — подумал профессор Защиты от Темных Искусств, продолжая патрулировать коридоры Хогвартса. Тем временем Андромеда и Беллатриса приготавливались к борьбе за внимание Гарри, о чем тот конечно не догадывался.
Выйдя из аудитории, в которой он проводил очередное занятие по Защите от Темных искусств, Гарри спустился на первый этаж и, решив немного отдохнуть, направился в сторону Хогсмида. Но не успел Певерелл сделать и десятка шагов, как к нему подошла Беллатриса, находящаяся в весьма радостном настроении.
— Мой лорд, не желаете, прогуляться — обольстительно улыбнувшись, произнесла брюнетка. Гарри уже было собрался ответить, но стоило ему взглянуть на девушку, как все возражения разом пропали. Уж очень красноречиво, Белла посмотрела на него.
« Вот же чертовка» — мысленно ухмыльнулся, Певерелл. Взяв за руку, довольную Беллатрису, Гарри пошел вместе с ней по направлению в Хогсмид. Наблюдавшая за этим, Андромеда, нахмурилась.
«Ничего, этот раунд остался за тобой, дорогая сестра. Однако в следующем выиграю я» — мысленно произнесла шатенка, направляясь в лишь ей одной известное место. Борьба за внимание Гарри, между двумя сестрами только начиналась.
Неторопливо прогуливаясь за рукой с Беллатрисой, по Хогсмиду, Гарри иногда поглядывал на свою спутницу, которая выглядела очень довольной, словно объевшаяся кошка. Неторопливо прогуливаясь по магической деревне, Певерелл, лишь краем уха слушал щебечущую о чем — то, Беллатрису.
— Мой лорд, вы, что меня совсем не слушаете — слегка обиженно, произнесла девушка, пристально смотря на своего спутника.
— Я прекрасно слушаю тебя — попытался выкрутиться из щекотливого положения, Гарри, так как он пропустил все — то о чем говорила девушка.
— Тогда может быть, вы перескажите, о чем я сейчас говорила? — пристально посмотрела на Певерелла, Беллатриса. К счастью для Гарри, произошло событие, которое позволило ему не отвечать на вопрос девушки. Внезапно раздались хлопки аппарации, и в Хогсмиде появилось несколько десятков волшебников одетых в темные плащи с капюшонами. На лицах незнакомцев были белые маски в виде черепа. Оказавшись в деревне, неизвестные волшебники, разделились, одна группа начала швырять в толпу студентов пыточные заклятия, а другая стала поджигать дома с помощью огненных заклинаний. Гарри сразу понял кто это.
«Пожиратели Смерти — чертовы ублюдки» — мысленно произнес Певерелл. Отодвинув Беллатрису, Гарри ринулся защищать студентов Хогвартса.
— Fluctus inspiratione. — произнес Певерелл, создавая ударную волну, которая отшвырнула нападавших от студентов.
— Немедленно уходите отсюда — обратился к студентам, Гарри, отражая атаки Пожирателей Смерти. Выставив мощный магический щит, Певерелл с легкостью отбивал нападения врагов.
— Fluctum ignis — раздался рядом с Гарри, голос Беллатрисы. Девушка кинулась помогать своему лорду. Брюнетка с ожесточением атаковала Пожирателей Смерти. На некоторое время, Гарри залюбовался, с какой грациозностью Беллатриса атаковала врагов.