Некоторое время Мэддокс хранил молчание, а Салливэн поднял глаза от тарелки, исподтишка глядя на него.
— Я мог бы предоставить в ваше распоряжение выход в Интернет на нашем персональном компьютере, естественно, под нашим контролем: вам этого было бы достаточно?
— Думаю, что да, — ответил Блейк. — Я мог бы проконсультироваться в библиотеке Института Востока и других исследовательских институтов. Думаю, что да.
— Что же касается публикации... — возобновил разговор Мэддокс, — то это представляет собой проблему, по которой мы сегодня не можем вести переговоры. Я должен обдумать это и рассмотреть, каковы будут последствия. Но прошу вас, давайте за один раз решать только по одной проблеме.
Официант-араб подал овощи и разлил вино по бокалам.
— Это калифорнийское шабли[15], — отрекомендовал Мэддокс. — Оно совсем недурно. Итак, как я уже сказал, за один раз по одной проблеме. Мы хотим, чтобы вы осмотрели это захоронение, определили эпоху, в которую оно было произведено, описали и оценили предметы погребального обряда. Уверяю вас, что мы не имеем ни малейшего намерения совершать какие-либо незаконные действия. Дело в том, что это открытие не было предусмотрено, и оно самым серьёзным образом осложняет наши программы. Мы будем продолжать свою работу, а вы займётесь раскопками. Вы можете воспользоваться содействием нашего персонала, который за это время сделал доступным вход, и использовать технические средства, имеющиеся в нашем распоряжении. Ваши экономические требования будут удовлетворены наличными, по окончании работы, переводом на указанный вами счёт в Соединённых Штатах либо за границей.
— У меня вопрос, — прервал его Блейк.
— Говорите.
— Где я нахожусь?
— В лагере «Уоррен майнинг корпорейшн», в Рас-Удаше.
— Я имел в виду, в каком регионе?
— А вот этого я не могу вам сказать.
— Тогда я предупреждаю, что невозможность с моей стороны определить топографическое местонахождение могилы может пагубно сказаться на её правильной идентификации.
Мэддокс и глазом не моргнул на это заявление.
— Что ж, это тот риск, на который мы должны пойти, доктор Блейк, — отчеканил он, глядя на археолога.
Официант-араб начал убирать со стола, и Мэддокс поднялся со своего места.
— Предлагаю выпить кофе на открытом воздухе, в бедуинской палатке. Там будет прохладнее, а кто хочет курить, может курить.
Гости последовали за ним в палатку и расселись на плетёных стульчиках, расставленных вокруг железного стола. Генератор был установлен с наветренной стороны, и лёгкий вечерний ветерок уносил вдаль его шум.
Мэддокс пустил по кругу ящичек с сигарами.
— В Америке становится всё труднее найти их, — пожаловался он, — когда же только снимут это проклятое эмбарго с Кубы? А тут совсем другое дело. Здесь курят все главы государств и все министры, а также депутаты, заседающие под символом полумесяца.
— Надо сказать, они покуривают и кое-что ещё, — хихикнул Гордон.
Блейк выпил свой кофе и закурил сигару.
— Когда вы хотите, чтобы я начал? — поинтересовался он.
— Завтра же, — ответил Мэддокс. — Если у вас нет проблем с разницей в часовых поясах. Чем раньше, тем лучше.
Пока они беседовали, Блейк заметил огонёк, который двигался в облаке пыли по дороге, ведущей к лагерю, а немного позже рёв двухтактного двигателя вездехода заглушил жужжание генератора. Вездеход остановился на площадке для парковки транспорта, и из него вылезла фигурка в тёмной рабочей куртке и с каской на голове. Когда она сбросила каску, волна белокурых волос рассыпалась по её плечам и миру явилось лицо молодой женщины лет двадцати пяти, которая лёгким, быстрым шагом приблизилась к палатке. Мэддокс поднялся и направился ей навстречу.
— Заходи, Сара. Ты поела? Садись с нами, я велю принести тебе что-нибудь.
Женщина сняла куртку, повесила её на шест и осталась в джинсах и майке. Блейк с восхищением наблюдал за ней, в то время как порыв ветра приподнял вверх её волосы, закрыв лицо новоприбывшей.
— Представляю тебе нашего гостя: доктор Блейк.
— Тот самый египтолог? — сказала девушка, протягивая ему руку. — Я — Сара Форрестолл. Добро пожаловать в Рас-Удаш. Надеюсь, вы будете хорошо чувствовать себя в этом аду. Тут днём плюс тридцать градусов, а ночью — минус два или три, но может быть и хуже. Сейчас единственно приемлемое время дня: не слишком жарко и не слишком холодно.
— Сара — наш топограф, она может оказаться вам полезной, — заметил Мэддокс.
— Вот как, — протянул Блейк. — Топограф — именно то, что мне было бы нужно, если вы разрешите ей ответить на мои вопросы.