Выбрать главу

Глава 14

ПОЦЕЛУЙ ПРИ ЗЕЛЕНЫХ МУХАХ

Однажды мандарин Бу Лей Сан пожелал посетить "Святую Эстеллу". Поль Жор сопровождал его. Маленький юнга сказал, что на каравелле, по вечерам, в тот час, когда встает звезда святого Якова, виднеются таинственные сияния в виде мохнатых зверей, красные, как румяна, или зеленые, как бутылка, перебегающие с реи на рею в порывах ветра, или перепрыгивающие с мачты на мачту. Спросили Бастарда из Э, но тот ничего необычного не видел. Правда, Бастард имел обыкновение пить настойки и в особенности кислый Трипольский Лагби, и потому его слова не всегда были достойны доверия.

Мандарин, Поль Жор и Ла уселись в лодку. Томас Хог сидел у руля. В лодке оказалась течь. Ла, сидя в середине, притворно кричала, глядя на свои промоченные ноги, и по мере того, как поднималась вода, она подвигалась к носу, где сидел мандарин. Поль Жор сидел на корме. Вскоре Ла очутилась рядом с Бу Лей Саном и касалась его своей обнаженной рукой; испуганная, она полузакрыв глаза, смотрела на капитана. В этот момент Поль Жор передал весла Томасу Хогу и наклонился над водой. Он позорно покраснел и несколько раз ополоснул лицо соленой водой.

Бу Лей Сан равнодушно глядел на каравеллу. Он, казалось, не чувствовал ни малейшего интереса к чуждым ему вещам, но зато записывал на бумаге подробности, не имеющие значения. Так он заметил, что один из вантов сплетен из пяти тросов, и что одна из досок палубы прогнила. Но он не кинул ни единого взгляда на кулеврину и не удостоил вниманием Трактат Орезма, что не понравилось капитану.

Ла шла впереди, легкая и немного насмешливая. На ней было платье жемчужного шелка, длинное и свободное в талии. И капитан, идя сзади, тщетно старался угадать под материей округлость ее бедер или линию ноги. Ла была слишком ровна, без расширения в бедрах, без округлости грудей. Порой, она оборачивалась, и, пока она смеялась, Поль Жор смотрел на бесстрастность ее кожи, на золото ее груди. И вдруг он вспоминал, как линия этой груди, спускаясь, изменялась, вспоминал неровную линию, разделяющую верхний мир от нижнего, и еще ниже, бесполезный символ рождения и выпуклость живота, более чистую, чем орбиты планет.

И потом он думал о поведении Ла в лодке, когда она, закрыв глаза, склонялась на плечо мандарина...

Теперь она говорила о каравелле. Она трогала все предметы руками и томно проводила ими по канатам и перекладинам. Или же, опустив руки вдоль тела, она останавливалась на мгновение и бледнела... Потом она шла дальше с лукавой улыбкой, как девственница.

У камбуза мандарин пожелал погладить петухов. Их оставалось два. У одного были синие перья, и он умел петь. Другой, с белыми перьями, был мрачен. Мандарин улыбнулся, как Будда, гладя их по крыльям и гребешкам.

Теперь они шли над складами. Запах дегтя и обмана поднимался от них. Бочки солонины валялись на палубе среди ящиков с сухарями и бочонков рома. Повар спал на подстилке, широко раскинув ноги, скрестив руки, лицом к небу. Капли рома на бороде сверкали, как карбункулы. Жирная краснота покрывала его нос, и зеленые мухи кружились над его глазами, очерчивая круги параболы.

Мандарин с отвращением отвернулся от этого зрелища и прошел вперед. Но Ла медлила, разглядывая сцену со странным удовольствием. Смысл вещей часто ускользает от мужского ума, но затрагивает инстинкт женщин. Ла побледнела еще больше. Жестокая неподвижность овладела ею. Вдруг она пошатнулась, оперлась на Поля Жора, и с определенными муками, поцеловала его. Потом, не говоря ни слова, она пошла дальше.

В этот момент обезьяна, подпрыгивая, выбежала навстречу шествию. Бу Лей Сан, остановившись/глядел на нее. У нее были короткие острые уши. Ее обнаженный живот показывал два прелестных розовых соска. Она то съеживалась и морщила брови, очищая непослушный орех, то прыгала, грызя зернышки, и чесала зад миндальной скорлупкой.

Капитан подозвал ее:

- Маон, дай лапу!

Маон подошла, испуская пронзительные крики. Она была раздражена и бормотала трагические замечания, подобно тем, какие произносил Ахилл у порога палатки, когда у него похитили Бризеиду. Потом внезапным жестом она отшвырнула последнюю скорлупку, внимательно осмотрела свои бедра и меланхолически начала поливать возле главной мачты.

Они проходили мимо капитанской каюты. Бу Лей Сан пожелал посетить ее.

У каюты был заброшенный вид. От тяжелого запаха, сложного и сухого, першило в горле. Повсюду валялись вещи, компасы, секстанты, карыти и требники. Жестяная кружка, служившая лампой, опрокинулась, и воск пролился на стол и на пол. Рожок для костей валялся в углу, рядом с тростью из кизила.

Но Бу Лей Сан не видел всего этого. Пораженный, он глядел на фарфоровую бутылку, стоящую на тумбе, на фарфоровую бутылку, которую он прекрасно знал. Он потрогал ручку с подозрительным и все же восхищенным видом, и его чуткий нос обнюхал горлышко. Он позвал Ла. Она подошла и тотчас же, при виде фарфоровой бутылки, все поняла.

Поль Жор бормотал какое-то объяснение.

Но Ла ласкалась к мандарину. Она угадывала его скрытый гнев и боялась его, несмотря на присутствие Поля Жора и европейцев. Она чувствовала между собой и мандарином неразрывные узы. Одно ее слово, и Поль Жор уничтожил бы и мандарина, и китайцев, и их Джонку. Но это слово она никогда не произнесет. Она чувствовала себя связанной с Джонкой слишком уважаемыми обычаями. Темный закон, закон крови, без ее ведома правил ее душой.

Она взяла руку Бу Лей Сана и поднесла ее к губам.

Она нежно взглянула на него и прижалась к нему. Потом опустила голову и притворилась печальной.

Они вернулись на джонку в лодке, в которой была течь.

Мандарин и Ла удалились на корму. Поль Жор медлил на верхней палубе, мечтая о поцелуях.

Бу Лей Сан последовал за Ла в ее каюту. Не говоря ни слова, она уселась на циновку, с расширенными глазами, занимая свое воображение дипломатическими подробностями. Она ждала.

Мандарин бросился в подушки, украшенные драконами. Он был огромен от негодования и полон расчетов. Он заботился о своем дыхании и о цвете своих щек. Складка ума, пересекавшая лоб, покраснела. Он ждал, чтобы она снова стала бледной. Он положил руку на сердце, выждал, пока биение стало ровным. Тогда важным голосом он сказал:

- Кто дал фарфоровую бутылку белому капитану.

- Ла кинула бутылку в море.

Потом оба умолкли, ибо желтая раса - самая утонченная из всех. Она не удостаивает пояснять свою мысль, она умеет намеком передать ее. Этих слов было достаточно для Бу Лей Сана и для Ла, чтобы понять - ей, что он угадал истину, ему - что любовь хитра.

Ла подошла к мандарину, изобретательная и сладострастная. Она легла перед ним и целовала его колени. Сердце мужчины смягчается быстрее, чем воск на огне. Голое мандарина стал менее суров. Ла вспоминала сладостные утра во дворце Кин-Чеу и океанские ночи на фарфоровых ложах. Она взяла его голову в свои руки, такие крошечные, что они едва прикрывали его уши, и заговорила медленнее. Понемногу их тела, теплые, томные, слились. Никакой шум не долетал извне, кроме кашля капитана, который изнывал на палубе от лихорадки и ревности. Одежды расстегнулись сами собой. Ожерелье лакированных бус, которые Ла носила вокруг грудей, упало, и его падение на фарфор издало звук человеческого вздоха. Может быть, действительно, человеческий вздох вырвался из сжатого горла. Или, может быть, это был легкий крик смерти, какой испускают в час решимости женщины, которым подходит та роль, что умеет играть Ла.

Глава 15

СЕРДЦЕ ОБЕЗЬЯНЫ

В тот вечер на Джонке фонарь на мачте потух через несколько мгновений после того, как его зажгли. Поль Жор думал о Ла. Он чувствовал в своем сердце гнев. Он решился. Раз дьеппцы снова колеблются.., тем хуже... Тем хуже для "Святой Эстеллы"!