Выбрать главу

Спустя несколько дней Эдди уехал в Калифорнию с мамой, папой и молодоженами. Несмотря на то что он уезжал, я не чувствовала, что он меня покидает. Он делал все, что мог для меня, Томми и себя. С этой точки зрения мы всегда будем лучшими партнерами.

Когда мы с Томми вернулись с железнодорожного вокзала, наш номер показался нам опустевшим. Томми уже скучал по Эдди, но я знала, что всегда буду самым важным человеком для сына. Вот только расставания еще не закончились.

Грейс собиралась в Майами, а Руби — в Лас-Вегас. Никогда еще я не слышала столько жарких речей в поддержку разных идей.

Руби убеждала меня поехать с ней:

— Так ты будешь ближе к Сан-Франциско и Лос-Анджелесу. Разве ты не хочешь, чтобы Томми виделся с Эдди и познакомился со своим родным отцом?

— Что? Неужели ты думаешь, что я вот так появлюсь на пороге Тима? Даже не думай! — положила я конец этому разговору.

Потом позвонил Эдди и повторил свое предложение перевезти меня в Лос-Анджелес. Тогда я смогла бы находится и достаточно и рядом с ним, и достаточно далеко, чтобы вести собственную жизнь.

— Мы всегда будем парой уточек-мандаринок, вечно нежной парочкой влюбленных. И я не хочу терять Томми.

Я пообещала ему, что, где бы я ни жила, я обязательно позабочусь о том, чтобы Эдди виделся с Томми по меньшей мере дважды в год.

Грейс тоже пыталась меня уговорить:

— Поедем со мной, и ты станешь первой миллионершей среди нас.

Я была нужна им всем, и у меня имелся шанс начать жизнь сначала. Я могла забыть все плохое, что сделала я и что сделали мне. Это означало, что я окончательно расстаюсь с Эдди, с Руби, с грустными воспоминаниями, обидами и завистью. Я больше не позволю прошлому определять мое будущее.

Я поеду в Майами с Грейс. Пока мне удавалось жить, не открывая своих глубочайших секретов, и на мгновение мне показалось, что поверить в мечты — значит, провести половину жизни во сне.

Грейс. Разговор, как в кино

Неделю спустя, когда мы заканчивали выступления по контракту с «Китайскими куколками», в клуб обратились из нового телевизионного шоу «Любимцы города». Ведущим этого шоу должен был стать Эд Салливан, который много писал о нас, с тех пор как мы приехали в Нью-Йорк.

— Ему нужен какой-нибудь азиатский номер, — объяснил Сэм Бернштейн, позвонив мне, чтобы обсудить это предложение.

— Я согласна! — чуть не крикнула я в трубку.

— Не сомневался, вот только речь идет о трио. Вы готовы поработать с Руби и Элен?

Элен очень обрадовалась, когда я рассказала ей о такой замечательной возможности.

— Это же может стать новым началом жизни! Эпохальным! Наконец-то, после стольких лет, мы будем выступать все вместе… и на телевидении! Ты только подумай, какие перспективы открываются!

Времени на подготовку у нас было мало. Элен никогда не была сильной чечеточницей, а Руби специализировалась на прогулках по сцене с шаром в руках. Элен позвонила Эдди, чтобы спросить его совета.

— Будьте теми девушками, которыми вы были всегда, — сказал он ей. — Будьте самими собой.

После того, как Элен передала нам его слова, у меня в голове возник образ.

— Мы поставим «Дай мне поиграть», — заявила я. — Мы можем изменить аранжировку, убрав оттуда кантри и оставив одни струнные. За основу возьмем танец, которому учили Элен тогда, на детской площадке, но в мягкой обуви. Если мы все сделаем просто, то у нас хватит дыхания на пение. Разумеется, мы должны танцевать идеально, чтобы мистер Салливан был доволен, но это может быть весело… и неожиданно.

Элен и Руби пришли в восторг.

— Как мы себя назовем? — спросила Руби.

— Ну как же? — со стеснением произнесла Элен. — «Сестры Свинг», как я и предлагала несколько лет назад у Сэма By.

Нам с Руби понравилось, и мы стали репетировать номер после обеда и давать по три шоу в «Китайских куколках» по вечерам. Прежде мы редко так уставали, но восторг и радостное ожидание придавали нам сил.

Так прошло несколько вечеров, в один из которых я выходила из клуба раньше обычного, надеясь на несколько минут покоя и тишины в отеле, пока не вернутся Руби, Элен и Томми. Я пробралась сквозь собравшихся возле служебного входа поклонников, отмахиваясь от их восторженной нелепицы, к которой уже привыкла, и увидела чуть в стороне от них болезненно худого мужчину в низко надвинутой шляпе, который стоял, опираясь на трость. Он был высок и широкоплеч, но при этом от его фигуры исходило ощущение какой-то хрупкости. Он смотрел прямо на меня. Это был Джо.