– Пират, наверное, да я уж и не помню. Что, дураки мы, что ли, друг в друга палить?
– Я, конечно, не моряк, но что-то мне подсказывает, что без разбирательств не обходиться даже в самой дисциплинированной команде, а тебя я членом таковой посчитать, увы, не могу.
Я безразлично повел плечами.
– Где Кид, Дюк?
– Мне почем знать? Его перевели на другой корабль, а его в порту нет.
– Неужели? И что, прямо так взял – и дал себя перевести? Без тебя? После стольких-то лет?
– Ну так мы же не влюбленные, переживем.
– Вы – друзья.
Я сглотнул.
– Люди имеют свойство расти. Вот и мы выросли, – угрюмо ответил я.
Она недоверчиво дернула бровью, но допытываться не стала и принялась складывать одежду.
– У тебя-то как дела, рыбка моя?
– Как всегда, рыбачок мой, – невесело ответила Шеба. – Не всем дано шарахаться по всему миру.
Меня осенило.
– Когда-нибудь я возьму тебя с собой, Шеба. Ну, когда разрешат… Обещаю.
Она улыбнулась и ничего не сказала.
В Маяковском порту мы вымачивали якоря недолго – опасно. Поэтому скоро я уже бежал отсюда, не забыв, однако, чмокнуть Шебу.
Глава VII
Я приподнялся на локтях и затуманенным взором глянул на вражеский корабль. Стоит. Не тонет. Черт. Мы вступили в бой уже 4 склянки назад и все это время не переставали пуляться друг в друга смертоносными ядрами. Одно из них сбило меня с ног. От залпов карронад в ушах стоял гул. Я, шатаясь, как вдрызг пьяный, встал и на ощупь побрел на шканцы. Каждое движение отдавалось в голову сильным болезненным толчком, я не был даже уверен, что все мои части тела со мной, но меня это не волновало. Скорее, иначе мы потонем. Надо спасать шхуну, ребят… Я наобум и на память протянул руки – легли на штурвал. Тут уже и зрение начало постепенно ко мне возвращаться, а дым – рассеиваться. Когда в обычное время повернуть штурвал можно и пальчиком, то в этот раз мне понадобилось напрячь все силы, чтобы штур-тросы повернули румпель, румпель – баллер, баллер – перо руля и “Буря” с тяжким стоном на устах вышла из дрейфа, прежде чем нас добили. Корабль начал медленно поворачивать. Я знал, что нам не уйти – трудно бегать, когда пол брюха у тебя занимает вода, а паруса и рангоут разорваны книппелями. Я хотел только лишь выиграть время, для передышки. Шхуна на всех парусах пошла галфвиндом, корабль противника – за нами, не желая упускать такую возможность. Я вроде как передохнул, снова начал чувствовать свои конечности, и я мог выполнить задуманное. Толку от него могло быть мало, но терять нам было нечего, и уж обо мне плакать точно не будут.
– Спускайте брандер, – скомандовал я на правах старпома. – Нагружайте.
Ломанувшиеся было выполнять мою первую команду матросы с изумлением обернулись на меня.
– И кто, как ты думаешь, туда полезет?
– Я.
Больше вопросов не было.
Шлюпку спустили, нагрузили порохом, гранатами и, в общем, всем легко воспламеняющимся. Взрывчатку накрыли сверху брезентом. Я прыгнул в брандер, направил к противнику. Они аккуратно увернулись, но я пер вперед, как таран. Даже если уйдут, шхуне будет больше не страшны и она все равно спасется. Трофей меня тогда не волновал, лишь бы уйти, а как, победив или проиграв, неважно. Я подвел шлюпку совсем близко к носу, где предположительно находилась крюйт-камера, и лег в дрейф. Они взбесились, открылись порты корабля, нацелились карронады. Я ждал этого. Когда фитили, по моему расчету, уже должны были зажечься, я мгновенно поймал попутный ветер, и брандер сам понесся к кораблю. Я прыгнул, максимально сильно оттолкнувшись от банки ногами и упал в воду. Прогремел залп, и за ним – страшный взрыв. Мне обожгло спину, но я проигнорировал это и поплыл к шхуне. Вынырнул, обернулся. В корпусе неприятеля зияла пробоина. Улыбнувшись, я взобрался по брошенному тросу на борт. Теперь точно спасемся.
Команда глаз от меня не могла отвести, словно я был алмазами осыпан.
– Чего глаза пучим, а? За работу, надо воспользоваться случаем и бежать.
Матросы поспешно послушались. Я побрел в свою каюту, чувствуя, что теряю сознание.
Спустя неделю мы уже стояли в спокойной гавани Лэкапа.
Я спал в ту ночь ровно ноль склянок хрен банок – ост-норд-ост решил притвориться капризной девчонкой и всю ночь грозил перемениться то на ост, то на норд-ост, а то и вовсе прекратиться, и каждый раз я подскакивал, как обожженный. А только ты бросил якорь и спустил паруса, думая спокойно подавить на массу, как все – или, Дюк, дорогой мой, просыпайся сейчас же или небо упадет и Море захлестнет землю. Если забыть о том, что я, видимо, был рожден королевским шутом, то меня попросту разбудили стуком в дверь каюты. Я подорвался и с ворчанием начал вставать. Смерчем сбив все на моем пути, я наконец нашел свою одежду и открыл дверь. Если честно, я полагал, что это какому-нибудь матросу потребовалось новое весло после “ученой” шутки товарища, и он решил обратиться ко мне, потому что, цитирую, “ко мне не страшно”. Как же я ошибался. Оказалось, что на палубе стояла целая дивизия красиво разодетых офицеров. Среди них был и мой любимый командир. Я вышел и принял позу готового рапортовать подчиненного, мысленно думая, что ж я такого сделал, что по мою душу явилась такая толпа.