Что ж, он сам вызвался участвовать в этом опасном путешествии. Соратники долго его отговаривали, но диктатор сумел настоять на своем. Разумеется, имелся в виду самоубийственный бросок к Вулкану, а не поход за холодильником…
– Le auree mele del sole… – неожиданно сказала баронесса.
– Что вы говорите? – отвлекся от своих мыслей Арнальдо.
– Die goldenen Apfel der Sonne, – повторила она.
– А, вы тоже знакомы с этой декадентской поэмой? – понимающе кивнул диктатор. – Но мы ведь пришли сюда не за этим, верно?
– Совершенно верно, герр канцлер.
– С другой стороны… – задумался Арнальдо. – Да, именно за этим мы сюда и пришли! Вулкан – это и есть наше золотое солнечное яблоко!
– Между прочим, вот он, mein herr, – фон Юденбург ткнула пальцем в тактический дисплей.
– И в самом деле – золотое яблоко, – прошептал потрясенный диктатор.
Крошечный золотой шарик висел у самого края солнечной короны. На самой границе. Между светом и тьмой. За Вулканом тянулся тончайший шлейф столь же золотого газа, как будто сдуваемого с его поверхности солнечным ветром.
– Походит на комету, – заметил Арнальдо.
– Можно сказать и так, – отвечала баронесса. – Но если хвосты привычных нам комет представляют, как правило, банальный водяной пар, здесь солнечные лучи испаряют атмосферу Вулкана. Впрочем, они же (лучи) ее и обновляют (атмосферу).
– Из каких элементов состоит атмосфера? – поинтересовался диктатор.
– Водород, инертные газы и какой-то изотоп корония, – доложила Бетлинда. – Более подробно вам объяснит губернатор.
– Короний? Это многое объясняет, – хмыкнул Арнальдо.
Граница между светом и тьмой. Корабль направлялся к темной стороне. Если ее вообще можно было назвать темной – в двух шагах от пылающей солнечной короны. Но на каком-то этапе челнок достаточно погрузился в тень, отбрасываемую планетой, и Вулкан предстал перед отважными австрийцами совсем в другом свете – и цвете.
– Черное на золотом…
Планета была достаточно велика – как минимум, размером с Каллисто. Поверхность ее ничего особенного из себя не представляла – кратеры, горы, вулканы, бороздолины, багреки. Ничего особенного, но только на первый взгляд. Нет, это не аккуратная Луна или бурный Ио, это – старший брат грубо обработанной Миранды, словно склеенный из нескольких кусков после невероятной космической катастрофы. Вот здесь планету разорвало пополам, при этом правая половина развалилась еще на три части, как минимум. Но "период полураспада" продолжался недолго, и приливные силы снова собрали Вулкан в единое целое – только очень поспешно и торопливо. О боги, здесь даже возвышается собственная Верона Рупес!..
– Видите эту скалу? – фрейлейн Бетлинда словно прочитала его мысли. – Двадцать пять километров над "уровнем моря". К ней мы и направляемся.
– Ей уже дали название? – полюбопытствовал Негронегро и тут же пожалел об этом.
– Фаллос Победы, – сообщила баронесса фон Юденбург. Арнальдо по-прежнему смотрел ей в затылок, но был абсолютно уверен – в ходе доклада фрейлейн Бетлинда ни разу не моргнула глазом.
"Шметтерлинг" приблизился к титанической скале на довольно опасное расстояние, прежде чем принялся кружить вокруг нее, постепенно снижаясь – будто спускался по спиральной лестнице и одновременно погружался в атмосферу Вулкана. Вблизи Фаллос Победы напоминал моркрую песочнуюд иглу, какие строят дети на берегах земных океанах, только не желтого цвета, а ржаво-железного. До поверхности оставалось около двенадцати километров, когда запульсировал – светом и звуком – тормозной двигатель. Челнок развернулся под невероятным углом и нырнул в пасть гигантской пещеры, внезапно выросшей перед глазами австронавтов. Толчок – рывок – толчок – двигатели сказали "уууууууу…", и корабль замер.
– Мы прибыли, – объявила Бетлинда, но ответил ей не высокопоставленный пассажир, а другой голос, без приглашения вторгшийся в наушники:
– "Монблан", "Монблан", семь-восемнадцать.
– "Бреннер", "Бреннер", сорок семь – тринадцать, – немедленно отозвалась пилотесса.
– "Бреннер", вас понял. Добро пожаловать!
Зашипел воздух, колпак кабины сдвинулся назад, и австронавты выбрались наружу. За их спинами уже опускалась массивная бронеплита, перекрывшая выход из пещеры. Где-то наверху вспыхнул свет. Канцлер осмотрелся. Челнок стоял посреди колоссальной пещеры, превращенной в ангар. Чуть поодаль от посадочной площадки возвышались еще два "Шметтерлинга" и одна "Брунгильда". Арнальдо бросил на них равнодушный взгляд, после чего осторожно подпрыгнул на месте.