— Итак? — дерзко произнес Спидо.
— Итак, — подхватил Мердок, — мы создали клуб, где воссоздаем наши последние минуты жизни — только на этот раз меняемся ролями со зрителями.
Меня затрясло. Перед глазами промелькнули кадры фильма, где Горвану протыкали насквозь три раза подряд.
— Эй, хватит придурять, — крикнул Спидо. — Уж не имеете ли вы в виду… Нет, какого черта!
Но мы их уже не интересовали. Они собрались группкой и что-то обсуждали, прямо как на званом обеде. Потом подошли к бару, где толстяк Роджер Спейд смешивал коктейли.
— Давай бросим кости, говорят тебе, — обращался Отто Коф к Бэйсилу Кэйну.
На лице Кэйна сверкнула улыбка:
— Сегодня я не горазд играть. Мне повезло в прошлый раз.
— Правильно, — послышался знакомый голос. — Пусть будет сцена с гильотиной во время Французской революции!
Бэйшл Кэйн широко улыбнулся:
— Из «Железной Леди», 1945 год. За нее я огреб самый большой куш.
— Режиссер — Вальдо Джекобсон, да? — спросил тот же голос.
— Да, конечно. Замечательный постановщик.
— Почему-то его недооценивают, — добавил Мердок. — Я играл в его «Гуляющей голове».
— Ну хватит, — нетерпеливо перебил Отто Коф. — Давайте бросать кости. — И взглянул на меня глазами, блеск которых никогда не померкнет в моей памяти.
Одобрительный хор поддержал его, и присутствующие подошли к накрытому скатертью столу в центре комнаты.
Спидо и я услышали стук игральных костей и невнятный гул возбужденных голосов, спорящих о чем-то в течение нескольких минут. Потом они всем скопом подошли к нам, загадочно улыбаясь.
— Я победил, — торжественно поднял бокал с мартини Мердок. Глаза его обратились к Спидо. — Выбираю длинного. Сцена будет из заключительной части «Кровавых Карибов».
— Замечательный выбор! — подтвердил Отто Коф, глядя на задергавшегося Спидо.
— Костюмы! — заорал Роджер Спейд. — Давайте достанем пиратские костюмы!
Он умчался с каким-то типом в дальний конец комнаты.
— Не трепыхайся, дорогуша, — прошептала в мое ухо Горвана. — Мы тебя не забудем.
Она была вдребезги пьяна, и, когда выпрямилась, с ее руки соскользнул браслет в виде змеи. Я кое-как накрыл сверкающий кусок серебра задницей и посмотрел, как двое подхватили Спидо и поволокли его к шкафу. Около меня осталась только Горвана. Пока она тупо наблюдала за мной, чавкая жвачкой; мне удалось поместить браслет около стянутых вокруг кистей веревок. Сколько раз мне доводилось видеть подобные трюки в фильмах с Кингом Мердоком!
Веревка ослабла и была готова поддаться, когда ко мне подошли другие; пришлось затаиться. Кинг Мердок разоделся в пух и прах по пиратским представлениям, и Спидо, беспомощный и потерявший всякую надежду, был ему под стать, только без такого шика. Признаться, выглядел он благодаря бороде настоящим пиратом.
— Помнишь «Кровавых Карибов»? — спросил у него Мердок. — Когда меня заставили пройтись по доске над морем после последнего кона, обвешав золотом и налив в сапоги воды?
Я с ужасом заметил привязанные к ремню Спидо тяжелые свисающие мешки и блестящие от воды сапоги, в которые его переобули.
— К бассейну! — заорал Мердок.
— К басейну! — веселым эхом отозвался Отто Коф, опрокинув себе в глотку порцию виски и швырнув бокал в камин, как в «Русских Зимах».
Спидо затравленно обернулся ко мне, как будто я мог ему помочь, пока его тащили из комнаты.
— Пойдем, Горвана! — призывно махнул рукой Мердок. — Ничего с ним не сделается.
Горвана одарила меня очередной улыбкой и засеменила, пьяно пританцовывая, за толпой. Я бешено заерзал, отчаянно стараясь перетереть браслетом веревки.
С улицы доносились крики:
— Зажечь огни! Вон в том углу будет лучше! Помни, только одна попытка!
Выкрики перемешались со смехом и скрежетом перетаскиваемого инвентаря. И тут веревка лопнула! Я быстро размотал ее остатки и нырнул, как каскадер, в выломанное нами окно. Оказавшись в темноте, услышал возглас: «Внимание!» Продираясь на карачках сквозь кусты, я осторожно высунул голову и осмотрелся.
Пространство вокруг бассейна было ярко освещено, и там, где раньше звучали голоса, повисло молчание. Увидев на вышке Спидо и Мердока, я буквально вгрызся в землю. Спидо стоял спиной к краю вышки и смотрел на Мердока, оба держали шпаги.
— Ты загреб себе всю добычу с последнего корабля! — завопил Мердок и набросился на Спидо со шпагой. Минуту они беззвучно размахивали сверкающим оружием, и в глаза мне бросилось, что у Спидо в руках резиновая бутафория.
Добравшись до стены и сидя наверху, я кинул последний взгляд на происходящий кошмар.