Но это был единственный выход.
Он медленно и осторожно ввел препарат в сонную артерию пациента, каждую секунду напряженно ожидая, что его попытаются остановить. Но никто не остановил его, и…
Лекарство сработало!
Едва он успел вынуть иглу, как губы пациента дрогнули и он заговорил с сильным акцентом, но очень отчетливо. Глаза его при этом оставались закрытыми.
— Попался — умри! Умри! Они здесь, мы проиграли, мы проиграем!
Теккерей нажал на клавишу, и чутким микрофоном стал улавливать каждый звук. Пациент немного шепелявил и все короткие гласные произносил почти одинаково.
— Провалился… — пробормотал он смиренно, — значит, вышел из игры… Умри… Все кончено…
— Кто вы? — громко спросил Клиффорд. — Как ваше имя?
Пациент боролся некоторое время с эффектом, который производил на него неоскоп, но в конце концов сдался. Снова облизывая губу, он выговорил:
— Имя? Сион… Фаматеус.
— Что это за имя? — недоуменно спросил Макафферти, но Клиффорд не обратил на него внимания и снова спросил пациента:
— Откуда вы прибыли?
— Откуда? Откуда… куда… туда-куда… туда…
— Он пытается уйти в эхолалию, — сказал вдруг Маккаферти. — Что за чертовщина, он боится настолько, что предпочитает лишиться рассудка? — в его голосе послышался холодок ужаса.
Внезапно подал голос Теккерей.
— Сион Фаматеус! Это приказ! Откуда вы явились?!
— Откуда-оттуда. Откуда-куда… Куда-туда… туда-куда…
— Приказываю вам отвечать!
На этот раз прием сработал. Лицо пациента расслабилось.
— Сион Фаматеус, — сказал он почти нормальным голосом, прибыл из Пудаллы в Тоу-Сити…
Бросив встревоженный взгляд на энцефалограмму, Клиффорд спросил, пытаясь подражать властным интонациям Теккерея:
— Зачем вы здесь? Какова ваша цель?
— Распространять… — далее очень невнятно, — как можно дольше… Если ты попадешься… — в его голосе снова послышалась тревога, — должен сразу умереть. Попался — умри! Должен умереть!..
Его тело вдруг содрогнулось в конвульсиях и обмякло. Медсестра, наблюдавшая за дисплеями, сказала:
— Доктор, у меня везде нули.
Клиффорд стащил с лица маску и произнес:
— Что бы мы ни делали, он добился своего. Он мертв.
— Но почему? — спрашивал Маккаферти, когда они вернулись в кабинет Клиффорда. — Мне доводилось слышать о том, что в примитивных культурах люди могут приказывать себе умереть, но никогда по-настоящему не верилось, что такое бывает. С другой стороны, я не нахожу других объяснений тому, что сделал с собой этот парень.
— У меня есть одна гипотеза, — задумчиво произнес Клиффорд и взглянул на Теккерея. — Можно еще раз прослушать вашу запись?
Пожав плечами, инспектор перемотал пленку обратно, и в третий раз они услышали задыхающуюся речь незнакомца.
Когда запись окончилась, Клиффорд сказал:
— Вы согласны со мной в том, что этот человек боялся чего-то неописуемо страшного, чему он предпочел смерть?
— Я… — начал Маккаферти и помедлил в раздумьи. — С этим я согласен. — Он подался вперед. — Но остальное звучит просто бессмысленно. На Земле не существует места под названием Тоу-Сити! Я, во всяком случае, не слышал о таком.
— Он говорил не о городе, — сказал Клиффорд. — Дело в его произношении. Мы с вами произнесли бы это название как «То-Сети».
После паузы, в течение которой стояла мертвая тишина, Теккерей взорвался:
— Черт возьми! Но ведь так называется звезда!
— Да, я знаю.
— Но… О, нет. Нет, док, извините меня. Я знаю, к чему вы клоните, но не могу с вами согласиться…
— Что ж, раз вы не хотите слушать меня, я готов призвать на помощь авторитет. — Клиффорд достал из кармана рацию: Сестра, астронавт Бьюэл еще не выписался?
— Бьюэл? — переспросил голос медсестры. — Кажется, сегодня должны были выписать… Да, как раз сейчас он собирается покинуть больницу. Хотите, чтобы я задержала его?
— Будьте любезны. Скажите ему, что я прошу его срочно зайти ко мне в кабинет! — Клиффорд повернулся к собеседнику. — Далее. Вы слышали, как этот Сион Фаматеус сказал, что ему было приказано что-то распространять, верно? А что в данный момент распространяется с бешеной скоростью? Не Чума ли?
— Вторжение со звезд? — пробормотал Теккерей. — Нет, слишком притянуто за уши. Как такое возможно, если до сих пор идут споры о том, может ли космический корабль достичь ближайших звезд…
— И тем не менее, — не сдавался Клиффорд.
— Клифф, вы сошли с ума! — рассердился Маккаферти. — Перемещения к звездам невозможны без перемещения во времени, если хотите знать. В таком случае, мне непонятны причины, по которым будущее стремится заразить смертельной болезнью свое собственное прошлое!
— На этот вопрос у меня пока нет ответа, — сказал Клиффорд. — Но вы забываете о том, что мы живем в четырехмерном континууме. Есть ли путешествия в космическом пространстве… Да?
Его прервал стук в дверь, и вошел озадаченный Бьюэл.
— Док, в чем дело? Я уже собирался выписаться отсюда и отправиться в приличный отель… — он умолк при виде человека в полицейской форме с диктофоном в руках, серьезного лица Маккаферти и напряженного выражения, застывшего на лице Клиффорда.
— Я знаю и прошу меня извинить, — ответил Клиффорд. — Дело в том, что я хочу убедить этих двоих и еще Бог знает скольких людей в том, что перемещения во времени столь же возможны, как и перемещения в пространстве.
— Вы все еще не выбросили из головы теорию Вейсмана? — спросил Бьюэл. — Я же сказал вам, что для нее пока нет практического приложения!
— А если бы было? — настаивал Клиффорд.
— Тогда, конечно, перемещение во времени было бы неизбежным. Если вы перемешаетесь в неоднородном пространстве на большие расстояния, так или иначе вы будете двигаться назад во времени, потому что скорость света — С — является конечным пределом скорости. Я полагаю, что в этом случае уравнение будет читаться наоборот и получится, что вы начали свое путешествие позже, чем достигли пункта назначения!
— О’кей, теперь я кое-что вам объясню, — сказал Клиффорд и, откивувшись на спинку кресла, сложил вместе ладони. Когда полиция с помощью «ищейки» проводила расследование в «Кент Фармацевтикалз», она нашла след того человека, который подозревался в разгроме лаборатории. Но они нашли также и более поздний след этого человека, который начинался и кончался внутри самой лабораторий. Внутри не только прочнейших стен, но и ультрасовременной системы сигнализации. Далее, когда был взорван американский самолет с биохимической лабораторией, один из оставшихся в живых сказал, что видел в самолете постороннего человека. Когда прибыли пожарные, его уже не было там. И в первом, и во втором случае приметы этого человека соответствуют приметам одного типа, который смог доказать, что находился в сотне миль от места происшествия. Мне продолжать?
Бьюэл был сбит с толку.
— Док, вы хотите сказать, что кто-то имеет в своем распоряжении телепортатор?
— Не имеет. Будет иметь. У вас есть, что возразить?
— Нет… не думаю… — Бьюэл нервно сглотнул.
— В таком случае, мы должны поставить на него капкан, сказал Клиффорд. — С сотней дьявольски острых зубов!
8
Лаборатории в «Барнади и Глод, Лимитед» были оснащены куда более скромно, чем в «Кент Фармацевтикалз», но это не имело значения. «Барнади и Глод» была известной фармацевтической фирмой, преуспевающей в производстве антибиотиков, что вполне соответствовало широко разрекламированному сообщению о ее успехах в синтезе кризомицетина. В действительности это было неправдой, хотя уже в течение пяти лет эта фирма поставляла «Кент Фармацевтикалз» и многим другим высококачественные натуральные культуры бактерий. Но сообщение о ее успехах должно было прозвучать убедительно. Просто не могло быть иначе…
Клиффорд до боли в глазах вглядывался в темный, проем герметичной двери, сжимая рукоятку пистолета. Позади него Фаркуар осваивал очередное хитрое устройство, следя за стрелкой инфракрасного детектора, который должен был отреагировать на появление человека в соседнем помещении. По всему зданию в ожидании гостя притаились мужчины и женщины, вооруженные пистолетами и газовыми баллончиками. Клиффорду стоило большого труда убедить власти в необходимости устроить засаду. Вот уже две ночи они ждали безрезультатно, и Клиффорд знал, что, если ничего не произойдет и на этот раз, на него попросту махнут рукой.