Гарри проводил ее голодным взглядом.
— Доктор Элллиот, — сказал Кристофер.
Гарри повернулся к нему. На грязной ладони мальчика лежал бесформенный кусок коричневого сахара, облепленный обрывками ниток и еще чем-то непонятным. Для Гарри сейчас это был предел мечтаний. Слюна заполнила его рог, и он с трудом проглотил ее.
— Дай это Пирсу и девушке. Им нужно сохранить силы. И тебе тоже.
— Все в порядке, — ответил Кристофер. — У меня есть еще. — В другой руке он держал еще три куска, один из которых он подал Пирсу, а другой Марне. Старик впился в сахар остатками зубов. Гарри отковырял самые крупные посторонние частицы, но не мог уже больше сдерживаться. Это был необычайно сытный завтрак. Они шли не очень быстро, но равномерно, Пирс не жаловался, ковыляя впереди на своих кривых ногах, и Гарри перестал его подгонять.
На далеком холме они заметили пригородную виллу, но рядом с ней никого не было видно. Внезапно Кристофер крикнул:
— В канаву! Падай!
На сей раз Гарри среагировал молниеносно, без вопросов. Он помог Пирсу спуститься по склону — старик был очень легким — и упал на дно канавы рядом с Марной. Через несколько секунд мимо промчались мотоциклисты. Когда они проехали, Гарри отважился выглянуть из-за края рва. Группа мотоциклистов удалялась по дороге к городу.
— Что это было? — спросил он.
— Волчья стая! — ответила Марна голосом, полным отвращения и ненависти.
— Но они выглядели, как полицейские, — сказал Гарри.
— Когда вырастут, станут полицейскими, — отрезала Марна.
— Я думал, что волчьи стаи состоят из беглых граждан, — сказал Гарри.
Марна презрительно посмотрела на него.
— Так тебе говорили?
— Гражданин, — прошептал Пирс, — может сохранить жизнь, если будет один. Группа не протянет и недели.
Они вернулись на дорогу и пошли дальше. Кристофер, ведя Пирса, то и дело нервно поглядывал по сторонам и назад. Постепенно его беспокойство передалось и Гарри.
— Падай! — крикнул вдруг мальчик.
Раздался свист, и сразу затем, когда Гарри падал на мостовую, что-то сильно ударило его по спине и швырнуло на землю. Марна пронзительно закричала.
Гарри несколько раз перевернулся, гадая, не сломан ли у него позвоночник. Кристофер и Пирс лежали рядом, но Марна исчезла. В воздухе над ними взревел ракетный двигатель, потом еще один.
Гарри посмотрел вверх: в небо свечой поднимался ракетоплан, а под ним извивалась и дергалась Марна, пытаясь освободиться. Со второго ракетоплана свисали пустые захваты, едва не поймавшие Гарри — такие же крюки с прокладками, которые мгновенье назад похитили Марну.
Гарри сел, сжимая запястье. Рука его болела все сильнее, и только ярость, черной волной захлестнувшая его, не дала ему упасть на землю корчась в муках. Он погрозил кулаком накренившимся на вираже ракетопланам. Из их двигателей тянулись полосы дыма.
— Доктор Эллиот! — позвал Кристофер.
Гарри взглянул туда, откуда доносился голос. Кристофер лежал в канаве, старик тоже.
— Они вернутся, — сказал Кристофер. — Вам лучше лечь.
— Но ведь они схватили Марну, — ответил Гарри.
— Вы ничем не поможете ей, если дадите себя убить.
Один ракетоплан спикировал, как сокол на мышь, второй, уносящий Марну, продолжал спирально подниматься вверх. Гарри прыгнул в канаву, а секундой позже пулеметная очередь прошла по тому месту, где он только что стоял.
— Я думал, они хотят нас захватить, — выдавил он.
— Они охотятся и за головами, — ответил Кристофер.
— И все, чтобы пощекотать нервы, — шепнул Пирс.
— Я никогда не делал ничего такого, — пробормотал Гарри. — Я не знаю никого, кто бы этим занимался.
— Ты был занят, — ответил Пирс.
Это было правдой. С тех пор, как ему исполнилось четыре года, он все время был в школе, только иногда появлялся дома на один короткий день: он уже почти забыл своих родителей. Что мог он знать о развлечениях молодых благородных? Но это… Эта волчья стая… Такое оподление жизни наполняло его страхом.
Первый ракетоплан был уже лишь маленьким крестиком, а висящая под ним Марна — точкой. Ракетоплан выровнялся и с выключенным двигателем начал планировать к городу. Второй следовал за ним.
Внезапно Гарри заколотил болящей рукой по земле.
— Ну почему же я увернулся! Нужно было, чтобы и меня схватили. Она же погибнет.
— Она сильная, — прошептал Пирс. — Сильнее тебя или Кристофера, сильнее многих других. Но сила порой становится чем-то ужасным. Иди за ней и освободи ее.
Гарри взглянул на браслет, от которого боль расходилась по руке и всему телу. Да, он может идти по ее следам. Пока он может двигаться, он будет ее искать. Но до чего же шаги медлительны по сравнению с ракетопланом!
— Мотоциклы скоро вернутся, — сказал Кристофер. — Им сообщили с ракетопланов.
— Но как мы добудем мотоцикл? — спросил Гарри. Боль не позволяла ему четко мыслить.
Кристофер тем временем уже стянул тенниску; вокруг пояса у него была обмотана нейлоновая веревка.
— Мы иногда ловим рыбу, — сообщил он.
Он пересек веревкой обе полосы автострады, замаскировав ее растущей в трещине травой. Потом сделал знак Гарри, чтобы тот лег на землю по другую сторону.
— Мы пропустим их всех, кроме последнего, — сказал он. — Будем надеяться, что кто-нибудь отстанет достаточно далеко, чтобы остальные не заметили нас, когда мы встанем с земли. Оберните веревку вокруг пояса, а потом поднимите, чтобы она оказалась на уровне его груди.
Гарри лежал за бордюром, чувствуя, как его рука превращалась от боли в шар. Прошла целая вечность, прежде чем донесся звук моторов. Когда первые мотоциклы проехали мимо, Гарри осторожно приподнял голову. Да, был отставший. Он ехал от них футах в ста и теперь увеличивал скорость, чтобы догнать.
Мотоциклы проехали, и, когда последний приблизился на дюжину футов, Гарри вскочил, напрягая мышцы, и стал ждать рывка. Кристофер вскочил в ту же секунду. Молодой благородный успел только удивленно взглянуть на них и налетел на веревку, выдернувшую упирающегося каблуками Гарри на середину дороги. Кристофер привязал конец своей веревки к молодому дереву. Благородный рухнул на мостовую, мотоцикл затормозил и остановился.
Гарри выпутался из веревок и подбежал к благородному. Они были одногодки, одного роста и комплекции, но у благородного была заячья губа и усохшая нога. К тому же он был мертв — череп его раскололся от удара о мостовую. Гарри закрыл глаза. Он уже видел умирающего, но никогда не становился виновником чьей-то смерти. Это пахло нарушением клятвы Гиппократа.
— Такие должны умирать, — прошептал Пирс. — Лучше, когда злые умирают молодыми.
Гарри быстро переоделся в одежду благородного. Нацепив очки, он закрепил пистолет на бедре и повернулся в сторону Кристофера и Пирса.
— А что будет с вами?
— Мы не будем пытаться удрать, — ответил Пирс.
— Я не о том. Вы справитесь один?
Пирс приложил ладонь на руку мальчика.
— Кристофер мне поможет. Мы найдем тебя, когда ты освободишь Марну.
Уверенность, с которой Пирс произнес это, добавила Гарри сил. Не теряя времени, он сел на мотоцикл, крутанул ручку газа и стремительно умчался. Езда на мотоцикле требовала ловкости, но Гарри уже имел опыт управления подобными машинами, полученный в подземных артериях медицинского центра. Рука его болела, но теперь боль стала чем-то вроде системы наведения. Он заметил, что по мере езды боль уменьшается — это означало, что он приближается к Марне.
Прежде чем он нашел ее, опустилась ночь.
Асфальтовая дорога, вся в выбоинах, повернула на восток, и боль в руке Гарри заметно уменьшилась. Дорога оборвалась перед плотной стеной заросли, и Гарри затормозил в последний момент. Неподвижно сидя на сиденье, он задумался.
До сих пор он не думал о том, что будет делать, когда найдет Марну, просто бросился в погоню, ведомый частью болью от браслета, а частью рождающимся чувством привязанности к этой девушке.