Выбрать главу

Meta was the first to return. She immediately apologized-for no obvious reason-and ushered Rheinhardt through the door. The cramped living space was just as he remembered it: shadowy and claustrophobic. After offering him a chair, she began making tea.

“Your husband left a message-you wanted to see me?”

“Yes,” said Meta. “It's about Thomas's things.”

“Things?”

“His possessions… We received a parcel from the school, yesterday morning.” She paused, and struggled to control a sudden swell of grief that made her chest heave. “His clothes, a little money… his schoolwork and some books. But something was missing. His dictionary.”

Meta came to the table and placed a cracked cup in front of the inspector. He thanked her, and indicated that she should continue.

“It was very expensive… Hartel and Jacobsen: bound in green leather, with gold lettering. Fanousek worked very hard to get the extra money we needed. We thought Thomas should have something like that-so that he wouldn't stand out so much. We thought the other boys would have such things.”

Meta sat down opposite Rheinhardt and searched his face for a response. He felt vaguely disappointed. His expectation had been that the Zelenkas would have something interesting to tell him- something that would help him solve the mystery of their son's premature demise. The loss of the boy's dictionary however valuable the book might have been, seemed rather trivial under the circumstances.

“Are you suggesting that it has been stolen?”

Meta shrugged. “We just want it back.”

Rheinhardt nodded. “I will make some inquiries.”

“Thank you, Inspector.”

His promise to make some inquiries was hollow, disingenuous. He might ask one or two questions, he supposed, but that was all.

Rheinhardt sipped his tea.

There was nothing more to say-and the silence became increasingly brittle. Yet the inspector was reluctant to leave. He did not want to depart under a pall of disappointment, feeling that his earlier high spirits had been dissipated and that he had wasted his time.

“You said that there were other things in the parcel. May I see them?”

“Yes,” said Meta. “Everything we received is in Thomas's room. I put the clothes in the chest-the other things are on top of it.”

She gestured toward the closed door. As before, she was disinclined to follow.

Rheinhardt entered the boy's room and was struck by its terrible stillness-more so than before. He recalled sitting in his parlor, listening to Therese playing the piano and Mitzi humming, he recalled contemplating the horror of being predeceased by one's own children, and as he recalled these things, he felt as if the back of his neck was being chilled by an icy exhalation. He turned around nervously, half expecting to see the Erlkonig.

The strange presentiment passed, and Rheinhardt was visited by a sad realization. Fanousek and Meta did not want Thomas's dictionary back in order to sell it. They wanted it back because it was Thomas's-and everything that Thomas had owned was here. This was all they had left of their son.

Rheinhardt knelt by the chest and began to flick through the boy's exercise books. The margins were filled with teachers’ comments- most were helpful, but a significant number were merely sarcastic. Beneath these exercise books was a much larger volume with hard cloth covers and thick yellow paper. It contained sketches: a vase, naked bodies in various Olympian poses, and a seated woman. They were not very accomplished works of art-the athletic figures in particular were flawed by errors of proportion. However, the seated woman was executed with just enough proficiency to suggest the distinctive lineaments of Frau Becker.

The next exercise book was full of numbers and algebraic equations. Throughout, the left page had been used for rough work and was a chaotic mess of scribbled operators and products. The opposite page, however, was much neater, showing, step by step, the precise method employed to calculate answers.

Something caught Rheinhardt's attention: a systematic regularity among the rough work-number pairs, arranged in neat columns of varying length. Rheinhardt had forgotten most of his school mathematics. Even so, he was reasonably confident that these pairings had nothing to do with Zelenka's calculations. Moreover, although some were in Zelenka's hand, most of them were in someone else's- someone whose numerals were much smaller. Inspection of the marginalia soon established that the additional number pairs had been produced by the mathematics master, Herr Sommer.

What did they mean?

Rheinhardt remembered that Liebermann-for reasons the young doctor had not cared to disclose-was of the opinion that Herr Sommer should be closely questioned. Liebermann's penchant for mystification was extremely irritating, but Rheinhardt could not suppress a smile, impressed as he was by his friend's perspicacity.

27

Liebermann had spent much of the afternoon conversing with a patient who had once been a distinguished jurist and who now suffered from dementia praecox. One of the symptoms of the old lawyer's illness was incontinence of speech. He had expounded upon a bizarre but entirely cohesive philosophical system that had been revealed to him-so he claimed-by an angelic being (ordinarily resident on Phobos, a satellite of the planet Mars). It was the jurist's intention to record this new doctrine in a volume that he maintained would one day become the scriptural foundation of a new religion.

The old lawyer's speech was ponderous, and after the first hour Liebermann's concentration began to falter. An image of Miss Lyd — gate insinuated itself into his mind, and, as was usually the case whenever he thought of the Englishwoman, he found himself wanting her company and conversation.

The jurist droned on, speaking of circles of influence, Platonic ideals, and the progress of souls; however, Liebermann had disengaged. The jurist's words carried no meaning and became nothing more than a soporific incantation.

Miss Lyd gate.

Amelia…

What an extraordinary woman she was. How different from all the other women he had met in his life. Liebermann thought of his adolescent infatuations, the dalliances of his university years-and Clara Weiss, to whom he had once been engaged: beautiful, amusing, and from a family much like his own. Yet he had not really enjoyed her company. Clara was too superficial, preoccupied as she was with fashion and society gossip. Unable to sustain a meaningful conversation, she was the very opposite of Amelia.

Liebermann whispered her name: the weak syncopation of the A followed by the subtle lilt of the last three syllables. The second of the four, he noticed, required him to bring his lips together-as in a kiss.

Amelia, Amelia…

How he wanted to see her, to sit with her in her modest parlor, breathing the subtly scented sweet must of old volumes, drinking tea, and listening to her precise and ever so slightly accented German. Something inside him, something profoundly deep, altered-an inner movement or shifting. The sensation was impossible to describe, but a memory came to his aid that captured-at least in part-the quality of his experience. Once, in the Tyrol, he had watched a great lake thawing. He had listened to the groaning sounds emanating from the frozen-solid surface-a doleful music reminiscent of human lamentation. Then, quite suddenly, the keening had been silenced by a thunderous crack. A jagged black rift had appeared, and two massive ice floes slowly drifted apart. This was how he felt now. As if something locked-something frozen-had suddenly been released.

It was a moment of revelation, every bit as mysterious as those described by the jurist.